"en relación con los temas del" - Translation from Spanish to Arabic

    • في إطار بنود جدول
        
    • في إطار جميع بنود جدول
        
    • في إطار بندي جدول
        
    • بشأن بنود جدول
        
    • في إطار بند جدول
        
    • في إطار البنود المدرجة في جدول
        
    • فيما يتصل بالبنود المدرجة في
        
    • بشأن جميع بنود جدول
        
    • وفي إطار بنود جدول
        
    • دعما للبنود المدرجة في جدول
        
    • التي تتناول بندي جدول
        
    • المتعلقة ببنود جدول
        
    • تحت بندي جدول
        
    • في سياق بنود جدول
        
    • في إطار هذه البنود من جدول
        
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución y de decisión presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución y de decisión presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي
    La Tercera Comisión aprobó resoluciones generales en relación con los temas del programa relativos a los estupefacientes y al seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN وقد اتخذت اللجنة الثالثة قرارات جامعة في إطار بندي جدول اﻷعمال المتعلقين بالمخدرات ومتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Adopción de decisiones sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional UN البت فــي جميــع مشاريـــع القـــرارات المقدمـــة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Adopción de decisiones respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال
    Adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    Adopción de medidas con respecto a todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    Adopción de decisiones sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Adopción de decisiones respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال
    Adopción de decisiones respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال
    Adopción de decisiones respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال
    Adopción de decisiones sobre todos los proyectos de resolución y decisión presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional UN البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    El representante del Pakistán ha aprovechado su declaración en relación con los temas del programa examinados para calumniar y denigrar a las instituciones democráticas de la India. UN 8 - وممثل باكستان قد ارتأى أن ينتهز فرصة إدلائه ببيانه في إطار بندي جدول الأعمال قيد النظر كيما يذّم ويحقر المؤسسات الديمقراطية بالهند.
    El Relator de la Sexta Comisión presenta los informes de la Comisión preparados en relación con los temas del programa 78 a 80, 82, 153, 155, 156, 158 y 159. UN عرض مقرر اللجنة السادسة تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال 78 إلى 80، و 82 و 135 و 155 و 156 و 158 و 159
    2. Se pide al Consejo que adopte una decisión acerca de la petición de audiencia de la organización que se menciona a continuación en relación con los temas del programa señalados: UN ٢- ويُطلب من المجلس البت في طلب الاستماع المقدم من المنظمة المدرجة أدناه في إطار بند جدول اﻷعمال المبيّن:
    En el presente informe se reseñan las deliberaciones celebradas en relación con los temas del programa único de la reunión conjunta; toda referencia a la reunión en curso debe interpretarse en el sentido de que denota la reunión conjunta de ambos órganos. UN 2 - وترد في هذا التقرير المداولات التي جرت في إطار البنود المدرجة في جدول الأعمال الموحد المستخدم للاجتماع المشترك؛ وأي إشارات إلى هذا الاجتماع ينبغي أن تُفهم على أنها تشير إلى الاجتماع المشترك للهيئتين.
    En su octava sesión, celebrada el 6 de julio, el Consejo aprobó las solicitudes de organizaciones no gubernamentales que desean hacer uso de la palabra ante el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2009 (véase E/2009/107), en relación con los temas del programa del Consejo para ese período de sesiones. UN 27 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 6 تموز/يوليه، وافق المجلس على الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية لكي يستمع إليها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009 (انظر E/2009/107)، فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمال المجلس للدورة.
    La Comisión prosigue la segunda etapa de su trabajo, a saber, el debate temático sobre aspectos de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional (temas 88 a 104 y 162). UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي " المناقشة المواضيعية لمحتوى بنود جدول الأعمال وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي 88 إلى 102 و 162 " .
    en relación con los temas del programa vinculados a la prevención del delito y los derechos humanos, la Asamblea también dedicó especial atención a la eliminación de la violencia contra la mujer y la trata de mujeres y niños. UN 13 - وفي إطار بنود جدول الأعمال المرتبطة بمنع الجريمة وحقوق الإنسان، أولت الجمعية أيضا اهتماما خاصا للقضاء على العنف ضد المرأة والاتجار بالنساء والأطفال().
    Se ruega a los gobiernos que envíen a la Secretaría de las Naciones Unidas, a la mayor brevedad posible pero a más tardar el 15 de junio de 2007, los documentos (en uno de los idiomas de trabajo) que hayan preparado en relación con los temas del programa provisional de la Conferencia. UN ويُطلب إلى الحكومات أن ترسل إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة في أقرب فرصة ممكنة، ولكن في موعد أقصاه 15 حزيران/يونيه 2007، الوثائق التي أُعدت بإحدى لغات العمل دعما للبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر.
    8. En la continuación de su primer período de sesiones, el Grupo había decidido que, en su segundo período de sesiones, se invitara a los Estados signatarios y observadores a participar en las deliberaciones en relación con los temas del programa relativos a la asistencia técnica y las cuestiones financieras y presupuestarias, previstas para el 1 de junio y el 2 de junio de 2011, respectivamente. UN 8- وكان الفريقُ قد قرَّر في دورته الأولى المستأنفة أن تُدعى، في الدورة الثانية، الدولُ الموقِّعة والدول التي لها صفة مراقب إلى حضور مداولاته التي تتناول بندي جدول الأعمال بشأن المساعدة التقنية وبشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية، المزمع عقدها يومي 1 و2 حزيران/يونيه 2011، على التوالي.
    Discurso del Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública sobre los adelantos alcanzados en la labor del Departamento de Información Pública en relación con los temas del programa que se examinan UN كلمة وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام عن التقدم المحرز في أعمال إدارة الإعلام المتعلقة ببنود جدول الأعمال قيد النظر
    Las dos cuestiones se examinarían durante la reunión en curso en relación con los temas del programa 6 y 5 d) respectivamente. UN وسيناقش الأمران أثناء الاجتماع الراهن تحت بندي جدول الأعمال 6 و5 (د) على التوالي.
    44. Además, el OSACT, en su 33º período de sesiones, invitó al OSE a que estudiara las necesidades de financiación mencionadas en los párrafos anteriores en su 34º período de sesiones, en relación con los temas del programa pertinentes y según correspondiera. UN 44- وإضافة إلى ذلك، دعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والثلاثين الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تنظر في دورتها الرابعة والثلاثين في احتياجات التمويل المشار إليها أعلاه في سياق بنود جدول الأعمال ذات الصلة بالموضوع، حسب الاقتضاء().
    13. El PRESIDENTE sugiere que la Conferencia tome nota de la información que figura en la documentación presentada en relación con los temas del programa. UN 13- الرئيس: اقترح أن يأخذ المؤتمر علما بالمعلومات الواردة في الوثائق المقدّمة في إطار هذه البنود من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more