"en restaurantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المطاعم
        
    • في مطاعم
        
    • في المطاعمِ
        
    Que quizá abogaríamos por tener más mesas para cambiar pañales en restaurantes. TED لربما سوف ندعو لزيادة عدد طاولات تغيير الحفاضات في المطاعم.
    Compré un libro de cocina Hunan porque siempre tenemos miedo de comer en restaurantes chinos. Open Subtitles إشتريت كتاب طبخ . ' لأننا دائماً خائفون أن تأكل في المطاعم الصينية
    Es una "persecución a Saf", lo que significa cuando lo uso en restaurantes, Open Subtitles إنها تدعى تشيس ساب، وهذا يعني أنه عندما استخدمها في المطاعم
    En la India, la prohibición de emplear a niños menores de 14 años como ayuda doméstica o en restaurantes constituye un hito importante en este sentido. UN وفي الهند يمثل حظر توظيف الأطفال دون سن الرابعة عشرة كخدم في المنازل أو في المطاعم معلما أساسيا في هذا الصدد.
    Ve a sus hijos el fin de semana, en restaurantes de comida rápida... Open Subtitles يرى أطفاله في عطل نهاية الإسبوع، في مطاعم الوجبات السريعة
    Sufren la necesidad a sólo unas cuadras de allí lo ricos presumen sus caras gordas en restaurantes elegantes. Open Subtitles يَعانونَ بدون أي داع بينما على بُعْدِ كُتَل فَقَطْ الأغنياء يَحْشونَ وجوهَهم السمينةَ في المطاعمِ المُبهرجةِ.
    Estas mujeres no japonesas entraron en el Japón como artistas o visitantes temporales, o con pasaportes falsos, trabajaron en restaurantes y otros lugares y se dedicaron a la prostitución. UN وكانت هذه النساء غير اليابانيات قد دخلن اليابان بالوضع زيارة مؤقتة أو ترفيهية، أو بجوازات سفر مزيفة ويعملن في المطاعم والأماكن الأخرى ويشتركن في البغاء.
    Islandia también puede ser un país de destino de mujeres y hombres a los que se somete a trabajo forzoso en restaurantes y el sector de la construcción. UN وقد تكون آيسلندا أيضاً بلد مقصد للنساء والرجال الذين يتعرضون للعمل القسري في المطاعم وصناعة البناء.
    No. Usualmente termino en restaurantes solo. Open Subtitles في الحقيقة انا غالبا ما انتهي في المطاعم وحيدا
    Ya no puedo cenar en restaurantes. Open Subtitles حسنٌ، لم أعد استطيع تناول العشاء في المطاعم
    Me gusta fumar, beber y ordenar en restaurantes... pero veo el punto. Open Subtitles أنا لا أحبّ التدخين والشرب والذهاب للأكل في المطاعم لكني أرى وجهة نظرك
    ¿Sabe cuando empecé a conseguir las mejores mesas en restaurantes? Open Subtitles هل تعلمين متى بدأت في الحصول على أفضل الطاولات في المطاعم ؟
    Nosotros nos encargamos de ratas, ratones y las cucarachas en restaurantes. Open Subtitles نتخلصفقطمِنالجُرذان,الفئران، الصراصير في المطاعم.
    驴Espiar a mujeres bellas en restaurantes ostentosos? Open Subtitles تتجسس على النساء الجميلات في المطاعم الفاخرة؟
    Nos quedaremos en un hotel, iremos a museos, comeremos en restaurantes. Open Subtitles سنبقى في فندق وسنذهب للمتاحف ونتناول الطعام في المطاعم
    Son aperitivos digestivos que se sirven habitualmente en restaurantes indios. Open Subtitles اغلب هذه الاطعمة توجد في المطاعم الهندية.
    Y llevaremos a nuestros hijos a museos y cenas en restaurantes de lujo. Open Subtitles وسوف نأخذ أطفالنا إلى المتاحف والعشاء في المطاعم الفاخرة
    He estado jugando a esto desde que me di cuenta de que no quiero hablar con mis padres en restaurantes. Open Subtitles أنا ألعبها منذ أن أدركت أني لا أريد التحدث مع أهلي في المطاعم
    en restaurantes, y no hablo de las ofertas para madrugones. Open Subtitles في مطاعم ولست أتحدث عن طعام العشاء المبكّر
    Y participaciones en restaurantes red lobster. Open Subtitles و هى تستخدم كذلك في مطاعم تقدم الكركند الأحمر
    Echando a los pacientes, enfrentándoseme en restaurantes. Open Subtitles إبتِعاد المرضى، مُوَاجَهَتي في المطاعمِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more