"en sí constituye una violación grave" - Translation from Spanish to Arabic

    • في حد ذاته انتهاكا جسيما
        
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،
    Convencida de que la ocupación en sí constituye una violación grave y flagrante de los derechos humanos, UN واقتناعا منها بأن الاحتلال يمثل في حد ذاته انتهاكا جسيما وخطيرا لحقوق الإنسان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more