"en samoa" - Translation from Spanish to Arabic

    • في ساموا
        
    • وفي ساموا
        
    • على ساموا
        
    • إلى ساموا
        
    • لساموا
        
    • في جزيرة ساموا
        
    • ساموا على
        
    Observando que en Samoa Americana se han tomado medidas a fin de aumentar la producción de cultivos alimentarios para el consumo local, UN وإذ تحيط علما بأنه تبذل حاليا في ساموا اﻷمريكية جهود ترمي حاليا إلى زيادة إنتاج المحاصيل الغذائية للاستهلاك المحلي،
    en Samoa no se reconoce a las mujeres le derecho de ejercer el sacerdocio. UN والنساء اللواتي يشغلن منصب قسيس في ساموا لا يعترف بهن بهذه الصفة.
    Pregunta si en Samoa esa contradicción está siendo objeto de un debate público. UN وتساءلت ما إذا كان هذا التناقض يتم مناقشته علنا في ساموا.
    No es aconsejable vestir traje en Samoa debido a su clima cálido. UN ولا يُنصح بارتداء البذلات في ساموا نظرا لسخونة أحوالها الجوية.
    Los casos que requerían tratamiento especializado o el uso de equipo no disponible en Samoa Americana se enviaban a Hawai a expensas del Gobierno. UN كما أن الحالات التي تستلزم معالجة متخصصة أو استخدام معدات لا تتوافر في ساموا اﻷمريكية تحال الى هاواي على نفقة الحكومة.
    Observando que se han tomado medidas a fin de aumentar la producción de cultivos alimentarios para el consumo local en Samoa Americana, UN وإذ تلاحظ أن الجهود ترمي حاليا إلى زيادة انتاج المحاصيل الغذائية للاستهلاك المحلي في ساموا اﻷمريكية،
    Observando que se han tomado medidas a fin de aumentar la producción de cultivos alimentarios para el consumo local en Samoa Americana, UN وإذ تلاحظ أن الجهود ترمي حاليا إلى زيادة انتاج المحاصيل الغذائية للاستهلاك المحلي في ساموا اﻷمريكية،
    Toda persona nacida en Samoa Americana es nacional de los Estados Unidos y tiene derecho a un pasaporte estadounidense modificado. UN ويعتبر أي مولود في ساموا اﻷمريكية من رعايا الولايات المتحدة، ويحق له أن يحمل جواز سفر معدلا صادرا عن الولايات المتحدة.
    Observando que se han tomado medidas a fin de aumentar la producción de cultivos alimentarios para el consumo local en Samoa Americana, UN وإذ تلاحظ أن الجهود ترمي حاليا إلى زيادة انتاج المحاصيل الغذائية للاستهلاك المحلي في ساموا اﻷمريكية،
    Sus nuevas oficinas en Samoa y Barbados, que abarcan las subregiones del Pacífico meridional y el Caribe, son de utilidad para esa finalidad. UN وتعمل من أجل هذا الغرض مكاتبها الجديدة في ساموا وبربادوس التي تغطي المنطقتين الفرعيتين في جنوب المحيط الهادي والبحر الكاريبي.
    Por otra parte, una empresa manufacturera de prendas de vestir de Fiji ha manifestado interés en realizar sus operaciones en Samoa Americana. UN وفي تطور آخر، أعربت شركة لصنع الملابس من فيجي عن اهتمامها بإقامة مشاريع في ساموا اﻷمريكية.
    Se han iniciado dos proyectos experimentales en Samoa y Papua Nueva Guinea para la ordenación de los recursos hídricos en las aldeas. UN وبدأ تنفيذ مشروعين تجريبيين في ساموا وبابوا غينيا الجديدة في مجال إدارة المياه بالقرى.
    Las demás actividades industriales que se realizan en Samoa Americana consisten principalmente en la prestación de servicios. UN وتعتبر الأنشطة الصناعية الأخرى في ساموا الأمريكية موجهة نحو تقديم الخدمات في أغلب الأحيان.
    El primero de dichos talleres para la región del Pacífico sur se celebró en Samoa en agosto de 2000. UN وعُقدت أولى حلقات العمل هذه، التي غطت منطقة جنوب المحيط الهادئ، في ساموا في آب/أغسطس 2000.
    Se sostiene que la Sra. Toala fue informada de que no puede permanecer en Nueva Zelandia debido a la condena dictada contra su marido en Samoa occidental. UN وذكر أن السيدة تووالا أبلغت بأنها لا تستطيع البقاء في نيوزيلندا بسبب إدانة زوجها في ساموا الغربية.
    Se sostiene que la Sra. Toala fue informada de que no puede permanecer en Nueva Zelandia debido a la condena dictada contra su marido en Samoa occidental. UN وذكر أن السيدة تووالا أبلغت بأنها لا تستطيع البقاء في نيوزيلندا بسبب إدانة زوجها في ساموا الغربية.
    El número total de trabajadores en Samoa Americana es de 17.664. UN ويتألف مجموع القوة العاملة في ساموا الأمريكية من 664 17 عاملا.
    i) El Sr. Slade cumple los requisitos y ha practicado en Samoa y Nueva Zelandia, países que cuentan con sistemas jurídicos de common law; UN `1 ' السيد سليد ذو خبرة ومارس في ساموا وفي نيوزيلندا اللتين تطبقان نظم القانون العام؛
    El debate se centraba, en particular, en la necesidad de establecer un tribunal federal de distrito en Samoa Americana. UN وقد تركز بوجه خاص على الحاجة إلى إنشاء محكمة جزئية اتحادية في ساموا الأمريكية.
    Hay cinco hoteles y moteles en Samoa Americana. UN وفي ساموا اﻷمريكية خمسة من الفنادق العادية وفنادق الطرق الرئيسية.
    La crisis económica y financiera de Asia que comenzó en 1997 tuvo un impacto mínimo en Samoa. UN ولم يكن للأزمة الآسيوية المالية والاقتصادية، التي ابتدأت في عام 1997، سوى تأثير ضئيل على ساموا.
    Se considera que varios factores contribuyen a reducir el riesgo de entrada de terroristas en Samoa. UN يرتأى أن هناك عدة عوامل تساهم في الحد من خطر دخول الإرهابيين إلى ساموا.
    3. Subraya el carácter excepcional de esta decisión, adoptada en el contexto del singular trastorno que causó el tsunami en Samoa. UN 3 - تشدد على الطابع الاستثنائي لهذا القرار الذي اتخذ في سياق الاختلال الفريد الذي سببته كارثة تسونامي لساموا.
    FAO Propuesta de organizar una segunda conferencia interregional en Samoa Occidental en abril de 1995. UN اقتراح تنظيم مؤتمــر أقاليمــي ثان في جزيرة ساموا الغربية في نيسان/ابريل ١٩٩٥.
    En los últimos 20 años se han producido cambios importantes en Samoa en lo que se refiere a la vida económica, política y social de las mujeres. UN :: طرأت تغييرات هامة على الحياة الاقتصادية والاجتماعية والسياسية للمرأة في ساموا على مدى السنوات العشرين الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more