"en san josé del" - Translation from Spanish to Arabic

    • في سان خوسيه من
        
    • في سان خوسيه في الفترة من
        
    • في سان خوزيه من
        
    de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrada en San José del 19 al 21 de febrero de 2014 UN المعقود في سان خوسيه من 19 إلى 21 شباط/فبراير 2014
    25. La Reunión se celebró en San José del 22 al 24 de febrero de 1999. UN ٥٢ - عقد الاجتماع في سان خوسيه من ٢٢ الى ٤٢ شباط/فبراير ٩٩٩١ .
    Informe de la Reunión Preparatoria Regional de América Latina y el Caribe para el 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrado en San José del 25 a 27 de mayo de 2009 UN تقرير اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبـي الإقليمي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في سان خوسيه من 25 إلى 27 أيار/مايو 2009
    El 26º período de sesiones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe se celebró en San José, del 15 al 20 de abril de 1996. UN ٣٦٤ - عُقدت الدورة السادسة والعشرون للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سان خوسيه في الفترة من ١٥ إلى ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    Acogiendo con beneplácito la convocatoria del cuarto Taller Global de Capacitación para el Control y Vigilancia Pesquera, celebrado en San José del 17 al 21 de febrero de 2014, UN وإذ ترحب بعقد حلقة العمل العالمية الرابعة للتدريب على الإنفاذ في مجال مصائد الأسماك في سان خوسيه في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 2014،
    79. La Reunión Preparatoria Regional de América Latina y el Caribe para el 12º Congreso de las Naciones sobre Prevención del Delito y Justicia Penal se celebró en San José del 25 al 27 de mayo de 2009. UN 79- عُقد اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبـي الإقليمي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في سان خوزيه من 25 إلى 27 أيار/مايو 2009. باء- الحضور
    En él se describen el alcance y las perspectivas de la cooperación programática entre la ONUDI y los países de ingresos medios y se informa sobre la Conferencia de Alto Nivel de Países de Renta Media, celebrada en San José del 12 al 14 de junio de 2013 por invitación del Gobierno de Costa Rica y con la cooperación de la ONUDI. UN وهي تتضمن تقرير المؤتمر الرفيع المستوى للبلدان المتوسطة الدخل، الذي استضافته حكومة كوستاريكا، في سان خوسيه من 12 إلى 14 حزيران/يونيه 2013، وتولّت اليونيدو تيسير تنظيمه.
    80. La Reunión Preparatoria Regional de América Latina y el Caribe para el 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal se celebró en San José del 19 al 21 de febrero de 2014. UN 80- عُقِدَ اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبـي الإقليمي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في سان خوسيه من 19 إلى 21 شباط/فبراير 2014.
    iii) La organización de la primera reunión sobre los sistemas de justicia penal para la justicia de género, celebrada en San José del 30 de julio al 1 de agosto de 2013; UN `3` تنظيم الاجتماع الأول بشأن نُظم العدالة الجنائية فيما يخص العدالة الجنسانية، والذي عُقد في سان خوسيه من 30 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس 2013؛
    a) Reunión Preparatoria Regional de América Latina y el Caribe, que se celebrará en San José del 19 al 21 de febrero de 2014; UN (أ) اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبي التحضيري الإقليمي، المزمع عقده في سان خوسيه من 19 إلى 21 شباط/فبراير 2014؛
    Debe contemplarse también la derogación definitiva de la pena capital a los fines de hacer efectiva la declaración sobre erradicación de la aplicación de la pena de muerte, formulada por Guatemala y otros 13 países en la sesión de clausura de la Conferencia especializada interamericana sobre derechos humanos, celebrada en San José del 7 al 22 de noviembre de 1969. UN ويجب أيضا النظر في اﻹلغاء النهائي لعقوبة اﻹعدام بغية إنفاذ اﻹعلان المتعلق بإلغاء تطبيق عقوبة اﻹعدام الذي عبرت عنه غواتيمالا و٣١ بلدا آخر في الجلسة الختامية للمؤتمر اﻷمريكي المتخصص بشأن حقوق اﻹنسان، الذي عقد في سان خوسيه من ٧ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٦٩١.
    Informe de la Reunión Preparatoria Regional de América Latina y el Caribe para el Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, celebrada en San José del 22 al 24 de febrero de 1999 (A/CONF.187/RPM.4/1) UN تقرير الاجتماع الاقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي للتحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ، الذي عقد في سان خوسيه من ٢٢ الى ٤٢ شباط/فبراير ٩٩٩١ (A/CONF.187/RPM.4/1)
    Entre ellos se incluyen un taller celebrado en San José del 5 al 7 de octubre de 2004, copatrocinado con el Comité Interamericano contra el Terrorismo de la Organización de Estados Americanos, y una misión al Paraguay (del 29 de noviembre al 3 de diciembre de 2004). UN وشملت هذه حلقة عقدت في سان خوسيه من 5 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2004 ونظمتها بصورة مشتركة لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، والقيام ببعثة إلى باراغواي من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    c) Reunión Preparatoria Regional de América Latina y el Caribe, celebrada en San José del 19 al 21 de febrero de 2014 (véase A/CONF.222/RPM.3/1); UN (ج) الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي عقد في سان خوسيه من 19 إلى 21 شباط/فبراير 2014 (انظر A/CONF.222/RPM.3/1)؛
    Informe de la Reunión Preparatoria Regional de América Latina y el Caribe para el Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, celebrada en San José del 22 al 24 de febrero de 1999 UN تقرير اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبي الاقليمي التحضيري لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ، المعقود في سان خوسيه في الفترة من ٢٢ الى ٤٢ شباط/فبراير ٩٩٩١
    5. Acoge con reconocimiento el generoso ofrecimiento del Gobierno de Costa Rica de ser país huésped del segundo período de sesiones del Foro y su serie de sesiones ministeriales de alto nivel en San José del 4 al 1° de marzo de 2002. UN 5 - يرحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة كوستاريكا لاستضافة الدورة الثانية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وجزئه الوزاري، في سان خوسيه في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    Tengo el honor de dirigirme a usted con ocasión de la Cumbre Mundial de la Juventud, celebrada en San José, del 9 al 11 de septiembre de 2013, bajo los auspicios de nuestro Gobierno y de la Unión Internacional de las Telecomunicaciones. UN يشرفني أن أكتب إليكم بمناسبة مؤتمر القمة العالمي للشباب، الذي عُقد في سان خوسيه في الفترة من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2013 تحت رعاية حكومتنا ورعاية الاتحاد الدولي للاتصالات.
    Acogiendo con beneplácito el cuarto Taller mundial de capacitación en aplicación de criterios pesqueros, que se celebrará en San José del 17 al 21 de febrero de 2014, UN وإذ ترحب بعقد حلقة العمل العالمية الرابعة للتدريب على الإنفاذ في مجال مصائد الأسماك في سان خوسيه في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 2014،
    42. Hace notar también la celebración de la BYND 2015: Cumbre Mundial de la Juventud, organizada por la Unión Internacional de Telecomunicaciones y acogida por el Gobierno de Costa Rica en San José, del 9 al 11 de septiembre de 2013, y su declaración; UN 42 - يلاحظ أيضا عقد مؤتمر القمة العالمي للشباب لما بعد عام 2015 الذي نظمه الاتحاد الدولي للاتصالات واستضافته حكومة كوستاريكا في سان خوسيه في الفترة من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2013 والإعلان الصادر عنه؛
    67. La Reunión acogió con agrado la recomendación de la Reunión Preparatoria Regional de América Latina y el Caribe, celebrada en San José del 25 al 27 de mayo de 2009, de que en ese seminario también se abordara la cuestión de la violencia contra la mujer como aspecto específico de la delincuencia urbana. UN 67- ورحّب الاجتماع بتوصية اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبـي الإقليمي التحضيري، الذي عُقد في سان خوزيه من 25 إلى 27 أيار/مايو 2009، بأن تتناول حلقة العمل هذه أيضا مسألة ممارسة العنف على النساء كجانب محدد من جوانب جرائم المدن.
    c) Reunión Preparatoria Regional de América Latina y el Caribe, celebrada en San José del 19 al 21 de abril de 2004 por invitación del Gobierno de Costa Rica y en colaboración con el Instituto Latinoamericano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente; UN (ج) اجتماع أمريكا اللاتينية والكاريبـي الإقليمي التحضيري، المعقود في سان خوزيه من 19 إلى 21 نيسان/أبريل 2004، بدعوة من حكومة كوستاريكا وبالتعاون مع معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more