"en san pedro" - Translation from Spanish to Arabic

    • في سان بيدرو
        
    • في سان بدرو
        
    • وفي سجن سان بيدرو
        
    • وفي سان بيدرو
        
    • فى سان بيدرو
        
    También se reunió con el Comisionado Nacional de los Derechos Humanos (CONADEH) y su representante regional en San Pedro Sula. UN كما اجتمعت بالمفوّض الوطني لحقوق الإنسان وممثله الإقليمي في سان بيدرو سولا.
    Se armaron recuperando armas abandonadas por las FDS, como también se hizo en San Pedro. UN وتسلحت هذه المجموعات بالأسلحة التي تركتها قوات الدفاع والأمن، كما كان الحال في سان بيدرو.
    Las separe por color y las exhibí el Día de la Tierra siguiente en el Acuario Marino de Cabrillo en San Pedro. TED صنفتهم حسب اللون وعرضتهم في يوم الأرض التالي في حديقة كابيريللو البحرية في سان بيدرو
    Supuestamente trabaja en San Pedro en un negocio de café y cacao; UN وقيل إنه يعمل في سان بدرو في مشروع للقهوة والكاكاو؛
    Dentro de tres días, se supone que tengo que comprar esclavas sexuales de un carguero en San Pedro. Open Subtitles في ثلاث ايام من المفترض شراء عبيد الجنس في حاوية الشحن في سان بدرو
    en San Pedro Sula, el SPT observó con preocupación que el médico asignado se encontraba de vacaciones desde hacía más de un mes sin haber sido suplido. UN وفي سجن سان بيدرو سولا، لاحظت اللجنة الفرعية بقلق أن إجازة طبيب السجن قد استمرت لأكثر من شهر دون تعيين من يحل محله .
    Esta foto fue obtenida del celular de Archer seis horas después del atraco al puerto en San Pedro. Open Subtitles أثلتقطت هذه الصورة من على هاتف آرتشر بعد 6 ساعات من سرقة الميناء في سان بيدرو
    Estarás robando autos en San Pedro comiendo galletitas... y comida instantánea en una habitación alquilada. Open Subtitles عليك أن تفعل سرقة السيارات في سان بيدرو ، الذين يعيشون على البوب ​​الفطائر و رامين فورية في غرفة مستأجرة.
    Dentro de tres días, se supone que tengo que comprar esclavas sexuales de un carguero en San Pedro. Open Subtitles في ثلاث ايام من المفترض شراء عبيد الجنس حاوية شحن في سان بيدرو
    Se podía cortar en su sueño, Soy apenas una distracción, Ya sabes, leí este artículo acerca de este tipo en San Pedro, que tiene los dos más grandes bolas de papel de aluminio en sur de California, Open Subtitles يمكنك الإختراق وأنت نائم أنا بالكاد إلهاء أتعلم،قرأت هذه المقالة عن هذا الرجل في سان بيدرو
    en San Pedro Sula (Honduras), se ha elaborado un marco general para la reunión y el análisis de información sociodemográfica a nivel municipal. UN ٨٦ - وقد أنشئ في سان بيدرو سولا، هندوراس، إطار عام لجمع وتحليل البيانات الاجتماعية الديمغرافية على مستوى البلديات.
    En la actualidad laboran 23 inspectores en la oficina central, en San Pedro Sula 15, lo cual imposibilita realizar una labor efectiva y sin tomar en cuenta otras industrias maquiladoras que estén por instalarse. UN وهناك حالياً 23 مفتش عمل في المكتب المركزي، و15 مفتشاً في سان بيدرو سولا، مما يجعل من المستحيل إنجاز عمل فعال، وذلك دون أن نأخذ في الاعتبار المصانع الجديدة قيد الإنشاء.
    En 1999, un joven homosexual fue al parecer asesinado con armas de fuego por guardias de seguridad privados cerca de una gasolinera en San Pedro Sula. UN فقد ادعي بأن حراس أمن خاصين أطلقوا النار على أحد اللواطيين الشبان وقتلوه في عام 1999 بالقرب من محطة للوقود في سان بيدرو سولا.
    En 1998 se presentó el último brote de cólera en San Pedro de Atacama, II región, y en 2000 se detectó la última muestra ambiental, en un emisario de alcantarillado en la IV región. UN وكان آخر تفش للوباء في سان بيدرو دي أتاكاما، المنطقة الثانية، وأُخذت آخر عينة بيئية مؤكدة عام 2000 من مصرف مياه في المنطقة الرابعة.
    El 13 de diciembre de 2004, en San Pedro, funcionarios de CIVPOL trataron de entrar en el puerto para verificar la llegada de un buque de carga matriculado en China pero se les negó el acceso. UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2004، حاول ضباط الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في سان بيدرو الوصول إلي الميناء للتحقق من وصول سفينة شحن مسجلة في الصين، ولكنهم منعوا من الدخول.
    en San Pedro Sula y proximidades el SPT visitó la Jefatura Departamental Nº 5 en Choloma y la Jefatura Metropolitana 4-3. UN أما في سان بيدرو سولا والمناطق المجاورة، فقد زارت اللجنة الفرعية مركز الاحتجاز رقم 5 في كولوما ومركز الاحتجاز 4-3.
    Estoy afuera de un edificio con ático en San Pedro con un saldo de unas 20 personas. Open Subtitles أنا أقف خارج مجمع للشقق "الفاخرة في "سان بيدرو بلغ عدد القتلى ما يقارب الـ20 شخصا ولم تعرف هوياتهم بعد
    7. El fortalecimiento de un entorno de seguridad ciudadana en la región, tomando en cuenta los acuerdos asumidos en la XVII Reunión de Presidentes Centroamericanos, celebrada en San Pedro Sula, Honduras. UN ٧ - تعزيز مناخ اﻷمن لمواطني المنطقة مع مراعاة الاتفاقات المتعهد بها في مؤتمر القمة السابع عشر لرؤساء أمريكا الوسطى المعقود في سان بدرو سولا، هندوراس.
    Las necesidades adicionales de mantenimiento y reparación obedecieron a la compra de equipo adicional para estandarizar la red y prestar servicios de mantenimiento en apoyo de los servidores adicionales instalados en San Pedro. UN 69 - وتعزى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالصيانة والإصلاح إلى شراء معدات إضافية للوفاء بمتطلبات توحيد الشبكة وتقديم خدمات صيانة دعماً للخواديم الإضافية التي جرى تركيبها في سان بدرو.
    En la reunión de planificación de los ministros de relaciones exteriores de la región, celebrada en Honduras en mayo de 1995, se indicó que el tema se abordaría tal vez en la XVII Cumbre, que se celebrará en San Pedro Sula (Honduras), en diciembre de 1995. UN واقترح اجتماع تخطيطي عقده وزراء خارجية المنطقة في أيار/مايو ١٩٩٥ في هندوراس معالجة الموضوع أثناء مؤتمر القمة السابع عشر، المقرر عقده في سان بدرو سولا، هندوراس، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    237. en San Pedro Sula, el SPT fue informado de que los presos ordinarios llamados " paisa " excavaron un túnel que fue descubierto el 26 de agosto de 2009. UN 237- وفي سجن سان بيدرو سولا، أُبلغت اللجنة الفرعية بأن سجناء عاديين يعرفون باسم البايسا " paisas " قد حفروا نفقاً تم اكتشافه يوم 26 آب/أغسطس 2009.
    Los dos emplazamientos para desplazados internos ubicados en Nahibly, cerca de Duékoué, y en San Pedro, albergan respectivamente a alrededor de 4.671 y 391 personas. UN ويستضيف الموقعان المخصصان للمشردين داخليا في كوت ديفوار في ناهيبلي بالقرب من دويكوي وفي سان بيدرو نحو 671 4 و 391 شخصا، على التوالي.
    De acuerdo. Escucha hay un tipo en San Pedro. Open Subtitles حسناً ، أنظر ، سأخبرك بشيئ هناك شخص فى سان بيدرو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more