"en santa elena" - Translation from Spanish to Arabic

    • في سانت هيلانة
        
    • في سانت هيلينا
        
    • إلى سانت هيلانة
        
    • في سانت هيﻻنة آخذة
        
    • في جزيرة سانت هيلانة
        
    • سانت هيلانة في
        
    • سانت هيلانه
        
    El costo de la vida es notablemente más alto en Santa Elena que en el Reino Unido. UN وتكاليف المعيشة في سانت هيلانة أعلى منها في المملكة المتحدة.
    El costo de la vida es más alto en Santa Elena que en el Reino Unido. UN وتكاليف المعيشة في سانت هيلانة أعلى منها في المملكة المتحدة.
    El costo de la vida es más alto en Santa Elena que en el Reino Unido. UN وتكاليف المعيشة في سانت هيلانة أعلى منها في المملكة المتحدة.
    El costo de la vida es más alto en Santa Elena que en el Reino Unido. UN وتكاليف المعيشة في سانت هيلانة أعلى منها في المملكة المتحدة.
    239. Como se indica en el párrafo anterior, no hay diferencias entre hombres y mujeres en Santa Elena por lo que respecta al empleo. UN 239- كما ذكر في الفقرة 238 أعلاه، لا يوجد في سانت هيلينا أي تمييز بين الرجال والنساء في ميدان العمل.
    Entre las otras cuestiones que se debatieron en la Cámara de los Comunes figuraron la ciudadanía, el transporte, la pesca y las perspectivas del turismo en Santa Elena. UN ومن المسائل اﻷخرى التي نوقشت في مجلس العموم مسائل الجنسية والنقل وصيد اﻷسماك وآفاق السياحة في سانت هيلانة.
    El costo de la vida es más alto en Santa Elena que en el Reino Unido debido a lo remoto de la isla. UN وتكاليف المعيشة في سانت هيلانة أعلى منها في المملكة المتحدة بسبب التكاليف المتصلة بموقع الجزيرة النائي.
    El costo de la vida es más alto en Santa Elena que en el Reino Unido debido a lo remoto de la isla. UN وتكاليف المعيشة في سانت هيلانة أعلى منها في المملكة المتحدة بسبب التكاليف المتصلة بموقع الجزيرة النائي.
    El costo de la vida es más alto en Santa Elena que en el Reino Unido debido a su remota ubicación geográfica. UN وتكاليف المعيشة في سانت هيلانة أعلى منها في المملكة المتحدة بسبب التكاليف المتصلة بموقع الجزيــرة النائي.
    La Comisión está integrada por 13 miembros en Santa Elena y 7 miembros en su sección del Reino Unido. UN وتضم اللجنة 13 عضوا في سانت هيلانة ويضم فرعها في المملكة المتحدة 7 أعضاء.
    El costo de la vida es más alto en Santa Elena que en el Reino Unido debido a la remota ubicación geográfica. UN وتكاليف المعيشة في سانت هيلانة أعلى منها في المملكة المتحدة بسبب التكاليف المتصلة بموقع الجزيرة النائي.
    El costo de la vida es más alto en Santa Elena que en el Reino Unido debido a la remota ubicación geográfica de la isla. UN وتكلفة المعيشة في سانت هيلانة أعلى مما هي عليه في المملكة المتحدة، وذلك بسبب التكاليف المتصلة ببعد الجزيرة.
    En 1815, cuando Napoleón estuvo prisionero en Santa Elena, se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica. UN وحين كان نابليون سجينا في سانت هيلانة في عام 1815، رابطت حامية بحرية بريطانية صغيرة في جزيرة أسنشـن.
    La incidencia de asma, diabetes, hipertensión y cardiopatías en Santa Elena es más elevada de lo habitual. UN ونسبة الإصابة بالربو وبمرض السكر وضغط الدم وأمراض القلب في سانت هيلانة أعلى من المعتاد.
    En 1815, durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica. UN وحين كان نابليون سجينا في سانت هيلانة في عام 1815، رابطت حامية بحرية بريطانية صغيرة في جزيرة أسنشـن.
    En 1815, durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena, se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica. UN وحين كان نابليون سجينا في سانت هيلانة في عام 1815، رابطت حامية بحرية بريطانية صغيرة في جزيرة أسنسيون.
    En 1815, durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena, se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica. UN وحين كان نابليون سجينا في سانت هيلانة في عام 1815، رابطـت حامية بحرية بريطانية صغيرة في جزيرة أسنسيون.
    En la nueva Constitución se proponían tres cambios fundamentales con respecto al régimen constitucional vigente en Santa Elena: UN ويقترح الدستور الجديد ثلاثة تغييرات رئيسية في النظام الدستوري الحالي في سانت هيلانة هي:
    En 1815, durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena, se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica. UN وحين كان نابليون سجينا في سانت هيلانة في عام 1815 رابطت حامية بحرية بريطانية صغيرة في جزيرة أسنسيون.
    A muchos efectos, en Santa Elena la mayoría de edad es la misma que en el Reino Unido, es decir, 18 años. UN أما سن البلوغ في سانت هيلينا فهي، لأغلبية الأغراض، نفس السن المحددة في المملكة المتحدة، أي 18 عاماً.
    Napoleón Bonaparte estuvo exiliado en Santa Elena desde 1815 hasta su muerte en 1821. UN وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821.
    Al cabo de extensas consultas mantenidas entre el Gobierno de Santa Elena y el Departamento de Desarrollo Internacional del Gobierno del Reino Unido, en marzo de 2005 se anunció que el Departamento aportaría fondos para que se construyera un aeropuerto internacional en Santa Elena, que debería estar en funcionamiento en 2010. UN 4 - وبعد مشاورات مطولة بين حكومة سانت هيلانة، وإدارة التنمية الدولية في حكومة المملكة المتحدة، أُعلن في آذار/مارس 2005 أن الإدارة ستوفر تمويلا لبناء مطار دولي في جزيرة سانت هيلانة.
    Sin un gobierno autónomo local y sin el control sobre la migración de la población procedente del Reino Unido dejaría de existir en Santa Elena la sociedad tal y como la conocemos hoy. UN وبدون حكم محلي ذاتي ومراقبة للهجرة من المملكة المتحدة، سوف يتعذر بقاء مجتمع سانت هيلانه بشكله الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more