Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن تركيا، بوصف بلده بلداً معنياً. |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Belarús formuló una declaración sobre el informe, en su calidad de país interesado. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن بيلاروس بوصف بلده بلدا معنيّا. |
315. En la misma sesión el observador de la República Popular Democrática de Corea, en su calidad de país interesado, formuló una declaración. | UN | 315- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان، باعتباره البلد المعني. |
26. En la misma sesión, el representante de Camboya hizo una declaración en su calidad de país interesado. | UN | 26- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان ممثل كمبوديا بوصفها البلد المعني. |
145. En la misma sesión el representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración, en su calidad de país interesado. | UN | 145- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، بوصفها بلداً معنياً. |
332. El observador de la República Popular Democrática de Corea, en su calidad de país interesado, formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | 332- وأدلى المراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار بوصفه البلد المعني. |
El observador de Hungría formuló una declaración, en su calidad de país interesado, sobre el informe de la misión pertinente. | UN | وأدلى المراقب عن هنغاريا ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
El observador de Côte d ' Ivoire formuló una declaración, en su calidad de país interesado, sobre el informe de la misión pertinente. | UN | وأدلى المراقب عن كوت ديفوار ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
El representante de Ucrania formuló la declaración, en su calidad de país interesado, sobre el informe de la misión pertinente. | UN | وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Myanmar formuló una declaración sobre el informe en su calidad de país interesado. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن ميانمار، بوصف بلده بلدا معنيّا. |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Georgia, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن جورجيا بوصف بلده بلدا معنيّا. |
En el diálogo interactivo que siguió, el observador de Bosnia y Herzegovina formuló una declaración sobre el informe en su calidad de país interesado. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن البوسنة والهرسك بوصف بلده بلدا معنيّا. |
319. En la misma sesión el observador de Myanmar, en su calidad de país interesado, hizo una declaración. | UN | 319- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن ميانمار ببيان، باعتباره البلد المعني. |
421. El observador de la República Democrática del Congo, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. | UN | 421- وأدلى المراقب عن جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان، باعتباره البلد المعني. |
39. En la misma sesión, el representante de Camboya hizo una declaración en su calidad de país interesado. | UN | 39- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل كمبوديا بوصفها البلد المعني. |
214. En la misma sesión, hizo una declaración el representante de la República Popular Democrática de Corea, en su calidad de país interesado. | UN | 214- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بوصفها البلد المعني. |
166. En la misma sesión hizo una declaración el representante de México, en su calidad de país interesado. | UN | 166- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل المكسيك ببيان بوصفها بلداً معنياً. |
192. En la misma sesión el representante de Burkina Faso hizo una declaración, en su calidad de país interesado. | UN | 192- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان ممثل بوركينا فاسو، بوصفها بلداً معنياً. |
195. También en la misma sesión, el representante de Myanmar formuló una declaración en su calidad de país interesado. | UN | 195- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل ميانمار ببيان بوصفه البلد المعني. |
339. El observador del Sudán, en su calidad de país interesado, hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | 339- وأدلى المراقب عن السودان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار بصفته البلد المعني. |
46. En la misma sesión hizo una declaración el representante de la República Popular Democrática de Corea, en su calidad de país interesado. | UN | 46- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان بصفته ممثل البلد المعني. |
18. En la misma sesión, el representante de Sri Lanka hizo una declaración, en su calidad de país interesado. | UN | 18- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل سري لانكا بصفتها البلد المعني. |
El observador de Bélgica, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. | UN | وأدلى المراقب عن بلجيكا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |