"en su cuarta sesión plenaria" - Translation from Spanish to Arabic

    • في جلسته العامة الرابعة
        
    • في جلستها العامة الرابعة
        
    • في الجلسة العامة الرابعة
        
    • وفي الجلسة العامة الرابعة
        
    • وفي الجلسة العامة ٤
        
    • في الجلسة العامة ٤
        
    • وفي جلستها العامة الرابعة
        
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su cuarta sesión plenaria, celebrada el martes 21 de octubre por la tarde. UN 72 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الرابعة المعقودة بعد ظهر الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر.
    36. en su cuarta sesión plenaria, el 14 de diciembre, la Conferencia adoptó la siguiente decisión: UN 36- اتخذ المؤتمر، في جلسته العامة الرابعة المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر، المقرر التالي:
    Esas recomendaciones fueron aprobadas por la Asamblea General en su cuarta sesión plenaria. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة هذه التوصيات أيضا في جلستها العامة الرابعة.
    Esas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su cuarta sesión plenaria. UN وقد وافقت الجمعية العامة على تلك التوصيات، أيضا في جلستها العامة الرابعة.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 6 de febrero de 2004, el Consejo Económico y Social, UN في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في 6 شباط/فبراير 2004، قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بما يلي:
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 14 de febrero de 2002, el Consejo/Foro reanudó su examen del tema 5 del programa. UN 61 - وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في 14 شباط/فبراير 2002، واصل المجلس/المنتدى نظره في البند 5.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٤ المعقودة في ١٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى.
    1. en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 9 de febrero de 1995, el Consejo adoptó las siguientes decisiones en relación con las vacantes en sus órganos subsidiarios y órganos conexos: UN ١ - في الجلسة العامة ٤ المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٥، اتخذ المجلس اﻹجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها:
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 16 de julio de 2003, la Conferencia siguió examinando el tema 7 del programa. UN 24 - وواصل المؤتمر في جلسته العامة الرابعة المعقودة في 16 تموز/يوليه 2003، نظره في البند 7 من جدول الأعمال.
    El Grupo de Trabajo examinó de nuevo el subtema en su cuarta sesión plenaria celebrada el martes 27 de abril por la tarde. UN 17- وتناول الفريق العامل البند الفرعي مرة أخرى في جلسته العامة الرابعة بعد ظهر يوم الثلاثاء 27 نيسان/أبريل.
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su cuarta sesión plenaria, celebrada el martes 27 de abril por la tarde. UN 35- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الرابعة بعد ظهر يوم الثلاثاء 27 نيسان/أبريل.
    Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su cuarta sesión plenaria. UN وقد وافقت الجمعية العامة على تلك التوصيات، في جلستها العامة الرابعة أيضا.
    Dichas recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su cuarta sesión plenaria. UN وقد أقرت الجمعية العامة هذه التوصيات، في جلستها العامة الرابعة أيضا.
    La Asamblea General también aprobó esas recomendaciones en su cuarta sesión plenaria. UN وقد وافقت الجمعية العامة على هذه التوصيات في جلستها العامة الرابعة.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 2 de mayo de 1996, el Consejo Económico y Social aprobó el programa provisional que figura a continuación para el período de sesiones del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales que se celebrará en 1996. UN في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٢ أيار/ مايو ١٩٩٦، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جدول اﻷعمال المؤقت، الوارد أدناه، للدورة التي ستعقدها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في عام ١٩٩٦.
    1. La Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, en su cuarta sesión plenaria, el 3 de marzo de 1997, decidió: UN ١- في الجلسة العامة الرابعة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظرالشامل للتجارب النووية المعقودة في ٣ آذار/مارس ٧٩٩١، قررت اللجنة التحضيرية ما يلي:
    1. La Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, en su cuarta sesión plenaria, el 3 de marzo de 1997, decidió: UN ١- في الجلسة العامة الرابعة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظرالشامل للتجارب النووية المعقودة في ٣ آذار/مارس ٧٩٩١، قررت اللجنة التحضيرية ما يلي:
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN ٢ - وفي الجلسة العامة الرابعة التي عقدتها الجمعية العامة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، قررت، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى.
    27. en su cuarta sesión plenaria, el 4 de diciembre, la Conferencia decidió reconocer la condición de observadores a las organizaciones intergubernamentales enumeradas en el documento ICCD/COP(2)/12/Add.1, anexo I (a saber el Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas y el Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos). UN 27- وفي الجلسة العامة الرابعة التي عقدت في 4 كانون الأول/ديسمبر، قرر المؤتمر منح مركز المراقب للمنظمتين الحكوميتين الدوليتين التي يرد اسماهما في الوثيقة ICCD/COP(2)/12/Add.1، المرفق الأول (وهما المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة والمعهد الدولي للموارد الجينية النباتية).
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٤ المعقودة في ٩١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، قررت الجمعية، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٤ المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " y asignarlo a la Tercera Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٤ المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina " y asignárselo a la Quinta Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٤ المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    en su cuarta sesión plenaria, celebrada el 9 de mayo de 2000, la Comisión constituida en comité preparatorio celebró el primer diálogo, sobre el tema " Hacia un marco normativo para la buena gestión urbana " . UN 27 - وفي جلستها العامة الرابعة المعقودة في يوم 9 أيار/ مايو عام 2000، عقدت اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، أول حوار لها حول موضوع " نحو إطار معياري للإدارة الحضرية السليمة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more