I. Decisiones adoptadas por el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su octavo período extraordinario de sesiones | UN | الأول - المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
Decisiones adoptadas por el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su octavo período extraordinario de sesiones | UN | المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
Mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su octavo período extraordinario de sesiones | UN | رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
Informe del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial sobre la labor realizada en su octavo período extraordinario de sesiones | UN | محضر أعمال مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
Decisiones adoptadas por el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su octavo período extraordinario de sesiones | UN | المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
Mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su octavo período extraordinario de sesiones | UN | رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
I. RESOLUCIÓN APROBADA POR EL CONSEJO en su octavo período extraordinario de sesiones 3 | UN | أولاً - قرار اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثامنة 3 |
13. La resolución aprobada por el Consejo en su octavo período extraordinario de sesiones se reproduce en el capítulo I del presente informe. | UN | 13- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثامنة. |
5. Pide también al Director Ejecutivo que lo informe en su octavo período extraordinario de sesiones, sobre los resultados de la recomendación contenida en el párrafo 4 de la presente decisión. | UN | 5 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة بشأن نتائج التوصية الواردة في الفقرة 4 من منطوق هذا المقرر. |
Pide al Director Ejecutivo que lo informe en su octavo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial sobre los adelantos logrados en la aplicación de la presente decisión. | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة. |
V. Mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas al Consejo de Administración/ Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su octavo período extraordinario de sesiones | UN | الخامس - رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
Se convino en que el Director Ejecutivo comunicaría al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su octavo período extraordinario de sesiones las recomendaciones y conclusiones de la consulta, que se reproducen en el anexo I de la presente nota. | UN | وتم الاتفاق على أن يقوم المدير التنفيذي بإحالة توصيات واستنتاجات هذه المشاورات الواردة في المرفق الأول إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة. |
El Consejo de Administración pidió al Director Ejecutivo que informase en su octavo período extraordinario de sesiones al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial sobre los adelantos logrados en la aplicación de la parte I de la decisión 22/17. | UN | 6 - وطلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 22/17، الجزء الأول، إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة. |
4. Decide que el Consejo de Administración, en su octavo período extraordinario de sesiones, examinará las recomendaciones dimanantes el proceso que se pide en los párrafos 2 y 3 de la parte dispositiva más arriba, y las necesidades y las modalidades de la iniciación de un proceso estimulante y dinámico que contenga los elementos de los puntos de vista comunes y las orientaciones dimanantes esos procesos. | UN | 4- يقرر أن ينظر مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الثامنة في التوصيات المقدمة من العمليتين المطلوبتين في الفقرتين 2 و3 الآنفتين من المنطوق وأن يدرس الحاجة إلى الشروع في عملية تحفيزية وديناميكية تتضمن عناصر الآراء المشتركة والتوجيه الناشئين عن تلك العمليات، والأنساق الخاصة بكيفية الشروع في ذلك. |
Junto con la carta se envió un documento temático actualizado para su información (UNEP/IEG/UM/1/1), que se sometió a consideración del Consejo/Foro en su octavo período extraordinario de sesiones (UNEP/GCSS.VIII/INF/11). | UN | وقد تم إرفاق ورقة قضية محدثة بالخطاب للمعلومية (UNEP/IEG/UM/1/1)، وقد تم تقديمها للبحث بواسطة المجلس/المنتدى في دورته الاستثنائية الثامنة (UNEP/GCSS.VIII/INF/11). |
El Plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades adoptado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en su octavo período extraordinario de sesiones, celebrado en marzo de 2004, es una etapa hacia la realización de los compromisos asumidos en Johannesburgo. | UN | 88 - والخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية المتعلقة بالدعم التكنولوجي وتنمية القدرات، التي وضعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية الثامنة في آذار/مارس 2004، تشكل مرحلة من مراحل تحقيق التعهدات المعلنة في جوهانسبرغ. |
3. Observa que el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente analizó en su octavo período extraordinario de sesiones todos los componentes de las recomendaciones sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional contenidas en su decisión SS.VII/1, y observa que el Consejo de Administración tiene previsto seguir deliberando al respecto en su 23° período de sesiones; | UN | 3 - تلاحظ أن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ناقش في دورته الاستثنائية الثامنة جميع العناصر والتوصيات المتعلقة بالإدارة البيئية الدولية، كما وردت في المقرر SS.VII/I، لمجلس الإدارة()، وتحيط علما بمواصلة المجلس مناقشتها في دورته الثالثة والعشرين؛ |
3. Observa que el Consejo de Administración analizó en su octavo período extraordinario de sesiones todos los componentes de las recomendaciones sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional contenidas en su decisión SS.VII/14, y observa que el Consejo tiene previsto seguir deliberando al respecto en su 23° período de sesiones; | UN | 3 - تلاحظ أن مجلس الإدارة ناقش في دورته الاستثنائية الثامنة جميع عناصر التوصيات المتعلقة بالإدارة الدولية للبيئة، كما وردت في مقرره دإ - 7/1(4)، وتلاحظ مواصلة المناقشة المقررة لدورته الثالثة والعشرين؛ |
Ahora bien, esa función debería vincularse al plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad que se presentará al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su octavo período extraordinario de sesiones, en marzo de 2004. | UN | بيد أنه ينبغي ربط هذا الدور بالخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات التي ستعرض على مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة في آذار/مارس 2004.(19) |
5. El 1º de diciembre de 2008, en su octavo período extraordinario de sesiones sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, el Consejo invitó a siete procedimientos especiales temáticos y a la Alta Comisionada a que examinaran la situación de los derechos humanos en la región oriental18. | UN | 5- وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2008، دعا المجلس في دورته الاستثنائية الثامنة فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية سبعة إجراءات خاصة مواضيعية والمفوضة السامية إلى بحث حالة حقوق الإنسان في الشرق(18). |
En este contexto, y de acuerdo con su enfoque general, el GGA resolvió contribuir a las deliberaciones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial del PNUMA en su octavo período extraordinario de sesiones y la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su 12º período de sesiones relativas al agua, el saneamiento y los asentamientos humanos. | UN | 19 - وفي ضوء هذه المعلومات الأساسية، ووفقاً للنهج الشامل الذي يتبعه فريق الإدارة البيئية، فقد قرر الفريق أن يساهم في مداولات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي أثناء دورته الاستثنائية الثامنة وتحديداً في مداولات لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية عشرة بشأن المياه والإصحاح والمستوطنات البشرية. |