"en su quinto período de" - Translation from Spanish to Arabic

    • في دورتها الخامسة
        
    • في دورته الخامسة
        
    • في اجتماعه الخامس
        
    • في اجتماعها الخامس
        
    • في الدورة الخامسة
        
    • ابان دورتها الخامسة
        
    • وفي الدورة الخامسة
        
    • خلال دورته الخامسة
        
    • خلال دورتها الخامسة
        
    • وفي دورتها الخامسة
        
    • مؤتمر الأطراف الخامس
        
    Apéndices Lista de documentos que tuvo ante sí el Comité en su quinto período de sesiones UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخامسة
    Resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité en su quinto período de sesiones UN القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الخامسة
    El CCCPO examinará los resultados en su quinto período de sesiones. UN وسوف تُستعرض النتائج ذات الصلة على يد اللجنة الاستشارية في دورتها الخامسة.
    También se determinan las cuestiones conexas que ha de examinar la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones. UN وهي تحدد أيضاً القضايا ذات الصلة بهذا الموضوع والتي ينبغي أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    Se identificaron nuevos obstáculos y el Grupo de Trabajo procedió al examen de las recomendaciones pertinentes; El Grupo de Trabajo acordó examinar esta cuestión en su quinto período de sesiones. UN وتم تحديد عقبات جديدة وانتقل الفريق العامل إلى النظر في توصيات مناسبة، واتفق على دراسة هذه المسألة في دورته الخامسة.
    9. en su quinto período de sesiones, el Comité llegó a la conclusión de que la notificación de medida reglamentaria firme presentada por el Canadá satisfacía los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 9 - وخلصت اللجنة في اجتماعها الخامس إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا يفي بمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني من الاتفاقية.
    en su quinto período de sesiones, la Comisión recomendó la aprobación por la Asamblea General de un proyecto de resolución sobre medidas contra la corrupción. UN وأوصت اللجنة في دورتها الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع اتفاقية بشأن تدابير مكافحة الفساد.
    En la misma resolución, se pidió a la Comisión que en su quinto período de sesiones examinara el informe del Secretario General. UN وفي القرار ذاته، طلب المجلس إلى اللجنة أن تبحث التقرير الخامس في دورتها الخامسة.
    Por consiguiente, en su quinto período de sesiones la Comisión examinó un informe revisado en que se consolidaba e integraba la información adicional recibida. UN وبناء عليه، نظرت اللجنة في دورتها الخامسة في تقرير منقح يوحد المعلومات اﻹضافية الواردة ويدمجها.
    Lista de los participantes Lista de los documentos que la Comisión tuvo ante sí en su quinto período de sesiones UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخامسة
    Sugirió que, en su quinto período de sesiones, la Comisión examinara formas de transmitir sus opiniones a la Asamblea General, que estaba examinando el asunto en la actualidad. UN واقترح أن تنظر اللجنة في دورتها الخامسة في سبل لاحالة آرائها الى الجمعية العامة، التي تقوم حاليا باستعراض هذه المسألة.
    También se había encargado al grupo de trabajo que presentara un informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su quinto período de sesiones. UN وكلف الفريق العامل أيضا بأن يقدم تقريرا الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة.
    en su quinto período de sesiones, el Grupo Especial del Artículo 13 decidió recomendar el siguiente proyecto de decisión para su adopción por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones: UN قرر الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الخامسة أن يوصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد في دورته الثالثة مشروع المقرر التالي:
    Por último, dijo que confiaba en que la síntesis de las propuestas ayudara a orientar la labor del GEMB en su quinto período de sesiones. UN واختتم كلمته باﻹعراب عن اﻷمل في أن تساعد توليفة الاقتراحات على توجيه عمل الفريق المخصص في دورته الخامسة.
    Primera parte. Textos resultantes de los debates celebrados por el Grupo de Trabajo en su quinto período de sesiones 26 UN الجزء 1: نصوص ناجمة عن مناقشات الفريق العامل في دورته الخامسة 25
    Primera parte TEXTOS RESULTANTES DE LOS DEBATES CELEBRADOS POR EL GRUPO DE TRABAJO en su quinto período de SESIONES UN الجزء 1: نصوص ناجمة عن مناقشات الفريق العامل في دورته الخامسة
    9. en su quinto período de sesiones, el Comité llegó a la conclusión de que la notificación de medida reglamentaria firme presentada por el Canadá satisfacía los requisitos de información del anexo I y los criterios establecidos en el anexo II del Convenio. UN 9 - وخلصت اللجنة في اجتماعها الخامس إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا يفي بمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني من الاتفاقية.
    Documentos a disposición de la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones Signatura UN الوثائق المتاحة في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف:
    Los progresos realizados por el Comité Especial en su quinto período de sesiones se reflejarán en una nueva versión del proyecto de convención Se publicará posteriormente con la signatura A/AC.254/4/Rev.5. UN وسوف يتبدى التقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة ابان دورتها الخامسة في صيغة جديدة لمشروع الاتفاقية.)١(
    en su quinto período de sesiones (CP 5), la Conferencia de las Partes refrendó el informe del Grupo de Trabajo ad hoc y se manifestó en favor de la integración de criterios entre la Convención Marco sobre el Cambio Climático, el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención de Lucha contra la Desertificación. UN وفي الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، أيد المؤتمر تقرير الفريق العامل المخصص، وأعرب عن تأييده لتكامل النهُج التي تتبعها اتفاقية تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية مكافحة التصحر.
    El Foro cumplió una importante función de promoción de la adopción de la Declaración en su quinto período de sesiones de mayo de 2006. UN 49 - وقام المنتدى بدور هام في مجال الدعوة إلى اعتماد الإعلان خلال دورته الخامسة التي عقدت في أيار/مايو 2006.
    Los resultados de la encuesta se presentarán a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su quinto período de sesiones y a la Asamblea General, en su período extraordinario de sesiones; UN وستقدم نتائج هذه الدراسة الاستقصائية إلى لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها الخامسة وإلى الجمعية العامة خلال دورتها الاستثنائية.
    4. En su segundo período de sesiones, el Comité celebró 19 sesiones (28ª a 46ª); en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, celebró 27 sesiones (47ª a 74ª y 75ª a 104ª); en su quinto período de sesiones, celebró 26 sesiones (105ª a 130ª). UN ٤ - وفي الدورة الثانية عقدت اللجنة ١٩ جلسة )من ٢٨ إلى ٤٦(؛ وفي دورتيها الثالثة والرابعة عقدت ٢٧ جلسة )من ٤٧ إلى ٧٤ ومن ٧٥ الى ١٠٤(؛ وفي دورتها الخامسة عقدت ٢٦ جلسة )من ١٠٥ إلى ١٣٠(.
    5. Como se señala en el párrafo 2, en su cuarto período de sesiones la CP pidió al OSE que le recomendara en su quinto período de sesiones un presupuesto por programas para el bienio siguiente. UN 5- مثلما أشير في الفقرة 2 أعلاه، طلب مؤتمر الأطراف الرابع إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي مؤتمر الأطراف الخامس بميزانية برنامجية لفترة السنتين المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more