"en su sesión de organización" - Translation from Spanish to Arabic

    • في جلستها التنظيمية
        
    • في دورتها التنظيمية
        
    • خلال اجتماعها التنظيمي
        
    • في اجتماعها التنظيمي
        
    • في الاجتماع التنظيمي
        
    • في الجلسة التنظيمية
        
    • في اجتماعه التنظيمي
        
    en su sesión de organización, el Comité aprobó el programa y el programa de trabajo siguientes (A/AC.198/1999/1/Rev.1): UN ١٦ - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها A/AC.198/1999/1/Rev.1)(:
    en su sesión de organización, celebrada el 2 de diciembre de 1998, la Comisión de Desarme decidió establecer el Grupo de Trabajo II a fin de seguir ocupándose del tema 5 del programa titulado “Cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme”, de conformidad con la resolución 53/77 AA de la Asamblea General, de 4 de diciembre de 1998. UN ١ - قررت هيئة نزع السلاح في جلستها التنظيمية المعقودة يوم ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ أن تنشئ الفريق العامل الثاني لمواصلة دراسة البند ٥ من جدول اﻷعمال المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " ، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ ألف - ألف المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    3. en su sesión de organización para 1993 (343ª sesión), celebrada el 2 de marzo de 1993, el Comité convino en principio en que el Presidente celebraría consultas oficiosas con miras a determinar la composición de la Mesa del Comité en 1994. UN ٣ - ووافقت اللجنة أيضا من حيث المبدأ في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٣ )الجلسة ٣٤٣(، المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣، على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغرض تحديد تشكيل مكتب اللجنة في عام ٤٩٩١.
    154. en su sesión de organización para 1993 (343ª sesión), celebrada el 2 de marzo de 1993, el Comité convino en principio en que el Presidente celebraría consultas oficiosas con miras a determinar la composición de la Mesa del Comité en 1994. UN ١٥٤ - ووافقت اللجنة أيضا من حيث المبدأ في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٣ )الجلسة ٣٤٣(، المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣، على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغرض تحديد تكوين مكتب اللجنة في عام ٤٩٩١.
    A ese respecto, el Comité seleccionará en su sesión de organización, en relación con el tema 2 del programa, el informe o los informes de la Dependencia Común de Inspección que examinará en su 50° período de sesiones en el marco del tema 5 del programa. UN وفي هذا الصدد، ستختار اللجنة، خلال اجتماعها التنظيمي في إطار البند 2 من جدول الأعمال، تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الخمسين، في إطار البند 5 من جدول الأعمال.
    en su sesión de organización de cada año, el Comité selecciona los informes de la Dependencia Común de Inspección que ha de examinar ese año en su período ordinario de sesiones de una lista de títulos que le facilita la secretaría de la Dependencia. UN تقوم اللجنة، في اجتماعها التنظيمي كل سنة، باختيار تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي سيُنظر فيها خلال دورتها العادية لتلك السنة، وذلك من قائمة عناوين توفرها أمانة الوحدة.
    20 en su sesión de organización, celebrada el 10 de diciembre de 2003, la Cumbre eligió a los siguientes Vicepresidentes: UN 20 - في الاجتماع التنظيمي المعقود يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 انتخبت القمة نواب الرئيس المذكورين أدناه:
    en su sesión de organización, el Comité aprobó, sin objeciones, el programa y el programa de trabajo siguientes (A/AC.198/1996/1): UN ٥١ - في الجلسة التنظيمية أقـرت اللجنـة، دون اعتراض، جـدول اﻷعمـال وبرنامج العمل التاليين )A/AC.198/1996/1(:
    a) Al comienzo de cada año del Consejo, en su sesión de organización, el Consejo elegirá, entre los representantes de sus miembros, a un Presidente y a cuatro Vicepresidentes. UN (أ) في بداية كل سنة من سنوات المجلس، ينتخب المجلس في اجتماعه التنظيمي رئيساً وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه.
    en su sesión de organización, el Comité aprobó el programa y el programa de trabajo siguientes (A/AC.198/2003/1): UN 20 - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها (A/AC.198/2003/1) على النحو التالي:
    en su sesión de organización, el Comité aprobó el programa y el programa de trabajo siguientes (A/AC.198/2005/1): UN 8 - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها (A/AC.198/2005/1) على النحو التالي:
    en su sesión de organización, el Comité aprobó el programa y el programa de trabajo siguientes (A/AC.198/2006/6): UN 8 - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها (A/AC.198/2006/6) على النحو التالي:
    en su sesión de organización (primera sesión), celebrada el 2 de mayo de 2001, el Comité eligió a la Sra. Sharon Brennen-Haylock (Bahamas) Presidenta del Comité para el 41° período de sesiones por aclamación. UN 4 - انتخبت اللجنة بالتزكية في جلستها التنظيمية (الجلسة الأولى) المعقودة في 2 أيار/ مايو 2001، السيد شارون برينن - هايلوك (جزر البهاما)، رئيسا للجنة لدورتها الحادية والأربعين.
    en su sesión de organización (primera sesión), celebrada el 2 de mayo de 2001, el Comité eligió a la Sra. Sharon Brennen-Haylock (Bahamas) Presidenta del Comité para el 41° período de sesiones por aclamación. UN 4 - انتخبت اللجنة بالتزكية في جلستها التنظيمية (الجلسة الأولى) المعقودة في 2 أيار/ مايو 2001، السيد شارون برينن - هايلوك (جزر البهاما)، رئيسا للجنة لدورتها الحادية والأربعين.
    en su sesión de organización, celebrada el 26 de abril, el Comité aprobó el programa y el programa de trabajo siguientes (A/AC.198/2010/1): UN 7 - أقرت اللجنة، في دورتها التنظيمية المعقودة في 26 نيسان/أبريل، جدول أعمالها وبرنامج عملها (A/AC.198/2010/1) على النحو التالي:
    en su sesión de organización, celebrada el 27 de abril, el Comité aprobó el programa y el programa de trabajo siguientes (A/AC.198/2011/1): UN 6 - أقرت اللجنة، في دورتها التنظيمية المعقودة في 27 نيسان/أبريل، جدول أعمالها وبرنامج عملها (A/AC.198/2011/1) على النحو التالي:
    en su sesión de organización, celebrada el 8 de mayo de 1998, el Comité a propuesta del representante de Austria, decidió incluir en su programa el tema titulado “Mejoramiento de los métodos y procedimientos de trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación en el marco de su mandato” y examinarlo en la primera parte de su 38º período de sesiones. UN ٦ - وقررت اللجنة، في دورتها التنظيمية المعقودة في ٨ أيار/ مايو ١٩٩٨، بناء على مقترح ممثل النمسا، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون: " تحسين أساليب وإجراءات عمل لجنة البرنامج والتنسيق في إطار ولايتها " كي تنظر فيه في الجزء اﻷول من دورتها الثامنة والثلاثين.
    A ese respecto, el Comité seleccionará en su sesión de organización, en relación con el tema 2 del programa, el informe o los informes de la Dependencia Común de Inspección que examinará en su 47° período de sesiones en el marco del tema 6 del programa. UN وفي هذا الصدد، ستختار اللجنة، خلال اجتماعها التنظيمي في إطار البند 2 من جدول الأعمال، تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة والأربعين، في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    A ese respecto, el Comité seleccionará en su sesión de organización, en relación con el tema 2 del programa, el informe o los informes de la Dependencia Común de Inspección que examinará en su 51° período de sesiones en relación con el tema 5 del programa. UN وفي هذا الصدد، ستختار اللجنة، خلال اجتماعها التنظيمي في إطار البند 2 من جدول الأعمال، تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، في إطار البند 5 من جدول الأعمال.
    en su sesión de organización, celebrada el 2 de marzo de 1993, el Comité decidió examinar la cuestión de los servicios de conferencias en Viena y pidió a la Secretaría que elaborara un informe por escrito al respecto para su período de sesiones sustantivo de mayo de 1993. UN قررت اللجنة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣ أن تنظر في موضوع خدمات المؤتمرات في فيينا وطلبت من اﻷمانة العامة إعداد تقرير تحريري عنه لدورتها الموضوعية في أيار/مايو ١٩٩٣.
    en su sesión de organización de cada año, el Comité selecciona los informes de la Dependencia Común de Inspección que ha de examinar ese año en su período ordinario de sesiones de una lista que le facilita la secretaría de la Dependencia y en la que se incluyen los títulos de los informes previstos para los dos años siguientes. UN تقوم اللجنة، في اجتماعها التنظيمي كل سنة، باختيار تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي سينظر فيها خلال دورتها العادية لتلك السنة، وذلك من قائمة عناوين توفرها أمانة الوحدة، تشمل عناوين التقارير المتوقعة للسنتين المقبلتين.
    14 en su sesión de organización, celebrada el 10 de diciembre de 2003, la Cumbre adoptó el orden del día de esta reunión, que figura en el Documento WSIS03/GENEVA/ADM/4. UN 14 - في الاجتماع التنظيمي المعقود يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 اعتمدت القمة جدول أعمال اجتماعها التنظيمي الوارد في الوثيقة WSIS-03/GENEVA/ADM/4.
    en su sesión de organización (primera sesión), celebrada el 5 de mayo de 2003, el Comité eligió, por aclamación, al Sr. Seyed Morteza Mirmohammad (República Islámica del Irán) Presidente del Comité para el 43° período de sesiones. UN 5 - في الجلسة التنظيمية (الجلسة الأولى)، المعقودة في 5 أيار/مايو 2003، انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيد سيد مرتضى ميرومحمد (جمهورية إيران الإسلامية) رئيسا للجنة للدورة الثالثة والأربعين.
    en su sesión de organización, celebrada el 14 de marzo, el Grupo de Trabajo eligió por aclamación Presidente del Grupo de Trabajo a Manuel B. Dengo (Costa Rica). UN 6 - انتخب الفريق العامل بالتزكية، في اجتماعه التنظيمي المعقود في 14 آذار/مارس، مانويل ب. دنغو، (كوستاريكا) رئيساً للفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more