"en su sexta sesión plenaria" - Translation from Spanish to Arabic

    • في جلسته العامة السادسة
        
    • في جلستها العامة السادسة
        
    • في الجلسة العامة السادسة
        
    • وفي الجلسة العامة السادسة
        
    • وفي جلسته العامة السادسة
        
    • في اجتماعه العام السادس
        
    El Grupo de Trabajo reanudó su examen del subtema en su sexta sesión plenaria, celebrada en la mañana del 6 de septiembre de 2007. UN 64 - استأنف الفريق العامل نظره في البند الفرعي في جلسته العامة السادسة المعقودة صباح الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007.
    El Grupo de Trabajo comenzó su examen del tema en su sexta sesión plenaria, celebrada en la mañana del jueves 6 de septiembre de 2007. UN 167- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة السادسة المعقودة صبيحة الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007.
    111. en su sexta sesión plenaria celebrada el 1º de septiembre, el Comité decidió seguir examinando el proyecto de reglamento en su 11º período de sesiones. UN ١١١- قررت اللجنة في جلستها العامة السادسة المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر أن تواصل النظر في مشروع النظام الداخلي في دورتها الحادية عشرة.
    40. en su sexta sesión plenaria, celebrada el 17 de noviembre de 1997, la Comisión eligió a los siguientes miembros de su Mesa: UN ٠٤- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة السادسة المعقودة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    El Presidente del Comité Plenario presentó el informe del Comité a la Comisión constituida con comité preparatorio, en su sexta sesión plenaria, celebrada el 23 de febrero. UN 41 - وعرض رئيس اللجنة الجامعة تقرير اللجنة في الجلسة العامة السادسة للجنة التحضيرية المعقودة في 23 شباط/ فبراير.
    en su sexta sesión plenaria, celebrada el 18 de julio de 2003, la Conferencia examinó el tema 9 a) del programa (Informes y resoluciones: informes de los comités técnicos de la Conferencia). UN 37 - وفي الجلسة العامة السادسة المعقودة في 18 تموز/يوليه 2003، نظر المؤتمر في البند 9 (أ) من جدول الأعمال (التقارير والقرارات: تقارير اللجان الفنية للمؤتمر).
    El Grupo de Trabajo examinó el tema en su sexta sesión plenaria, celebrada el jueves, 13 de mayo de 2010, por la tarde. UN 144- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة السادسة بعد ظهر يوم الخميس 13 أيار/مايو 2010.
    en su sexta sesión plenaria el Consejo/Foro adoptó las decisiones siguientes: UN 28 - اعتمد المجلس/المنتدى في جلسته العامة السادسة المقررات التالية:
    en su sexta sesión plenaria el Consejo/Foro adoptó las decisiones siguientes: UN 51 - اعتمد المجلس/المنتدى في جلسته العامة السادسة المقررات التالية:
    en su sexta sesión plenaria, celebrada el 5 de noviembre de 2014, la Conferencia aprobó los proyectos de resolución siguientes. UN ١ - اتخذ المؤتمر في جلسته العامة السادسة المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 القرارات التالية.
    El Presidente así lo informó al Consejo/Foro, que aprobó el informe de la Mesa en su sexta sesión plenaria celebrada el 22 de febrero de 2008. UN وقدم الرئيس تقريراً بذلك إلى المجلس/المنتدى الذي أقر بدوره تقرير المكتب في جلسته العامة السادسة المعقودة في 22 شباط/فبراير 2007.
    en su sexta sesión plenaria, celebrada el 29 de abril de 2008, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes de sus órganos subsidiarios y órganos conexos: UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة السادسة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2008، الإجراء التالي فيما يتصل بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    107. El Comité siguió examinando el subtema 5 a) en su sexta sesión plenaria celebrada el 1º de septiembre. UN ١٠٧- وقد واصلت اللجنة النظر في البند ٥)أ( في جلستها العامة السادسة المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    en su sexta sesión plenaria, el Comité procedió a aprobar el proyecto de informe por consenso, incluidos los dos proyectos de resolución y el proyecto de decisión que figura a continuación: UN 70 - شرعت اللجنة في جلستها العامة السادسة في اعتماد مشروع التقرير بتوافق الآراء، بما في ذلك مشروعا القرارين ومشروع المقرر التالية:
    El Comité retomó el examen del tema en su sexta sesión plenaria, en la mañana del jueves 19 de febrero, y examinó nuevamente el proyecto de decisión. UN 69 - عادت اللجنة لتناول هذا البند في جلستها العامة السادسة المعقودة في صباح الخميس، 19 شباط/فبراير وتناولت بالبحث مشروع المقرر ثانيةً.
    en su sexta sesión plenaria, celebrada el 27 de febrero de 2004, el Consejo Económico y Social tomó nota de los siguientes informes: UN في الجلسة العامة السادسة المعقودة في 27 شباط/فبراير 2004، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالتقريرين التاليين:
    en su sexta sesión plenaria, celebrada el 27 de febrero de 2004, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes en sus órganos subsidiarios. UN في الجلسة العامة السادسة المعقودة في 27 شباط/فبراير 2004، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإجراءات التالية بشأن الشواغر القائمة في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    en su sexta sesión plenaria, celebrada el 27 de febrero de 2004, el Consejo Económico y Social aprobó el cambio de fechas del Foro Social de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos del 22 al 23 de julio de 2004. UN في الجلسة العامة السادسة المعقودة في 27 شباط/فبراير 2004، أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تغيير مواعيد انعقاد المحفل الاجتماعي للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى الفترة من 22 إلى 23 تموز/يوليه 2004.
    24. en su sexta sesión plenaria, el 6 de mayo de 1999, la Reunión acordó que el contenido del documento del Presidente sobre la distribución de los informes relativos al artículo 7, en su forma enmendada (APLC/MSP.1/1999/ Informal 3/Rev.1), debía servir para guiar los medios técnicos de distribución de los informes. UN 24- وفي الجلسة العامة السادسة المعقودة في 6 أيار/مايو 1999، اتفق الاجتماع على أن تسترشد الطرق والوسائل التقنية لتعميم التقارير بمضمون ورقة الرئيس المتعلقة بتعميم التقارير المقدمة بموجب المادة 7 بصيغتها المعدلة (APLC/MSP.1/1999/Informal 3/Rev.1).
    23. en su sexta sesión plenaria, el 6 de mayo de 1999, la Reunión acordó que el contenido del documento del Presidente sobre la distribución de los informes relativos al artículo 7, en su forma enmendada (APLC/MSP.1/1999/ Informal 3/Rev.1), debía servir para guiar los medios técnicos de distribución de los informes. UN 23- وفي الجلسة العامة السادسة المعقودة في 6 أيار/مايو 1999، اتفق الاجتماع على أن تستهدي الطرق والوسائل التقنية لتعميم التقارير بمضمون ورقة الرئيس بشأن تعميم التقارير المقدمة بموجب المادة 7 بصيغتها المعدلة (APLC/MSP.1/1999/Informal 3/Rev.1).
    en su sexta sesión plenaria, celebrada en la mañana del jueves 6 de septiembre de 2007, el Grupo de Trabajo examinó y adoptó el proyecto de decisión revisado presentado por la secretaría. UN 135- وفي جلسته العامة السادسة المعقودة بعد صباح يوم الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007 نظر الفريق العامل في مشروع المقرر المنقح المقدّم من الأمانة ثم اعتمده.
    El Grupo de Trabajo comenzó su examen del tema en su sexta sesión plenaria, celebrada en la mañana del jueves 6 de septiembre de 2007. UN 174- تناول الفريق العامل هذا البند في اجتماعه العام السادس المعقود صبيحة يوم الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more