"en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo" - Translation from Spanish to Arabic

    • في دوراتها من الثامنة والخمسين
        
    • في دورتيها الثامنة والخمسين
        
    • في دوراتها الثامنة والخمسين
        
    La Asamblea General prosiguió su examen del tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo (resoluciones 58/218, 59/227 y 60/193). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الستين (القرارات 58/218 و 59/227 و 60/193).
    La Asamblea reafirmó esa decisión en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo (resoluciones 58/1 A, 59/1 A y 60/237). UN وأعادت الجمعية تأكيد هذا المقرر في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الستين (القرارات 58/1 ألف و 59/1 ألف و 60/237).
    La Asamblea reafirmó esa decisión en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo (resoluciones 58/1 A, 59/1 A y 60/237). UN وأعادت الجمعية تأكيد هذا المقرر في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الستين (القرارات 58/1 ألف و 59/1 ألف و 60/237).
    Si fueran incluidos en el programa de trabajo de la Dependencia para 2003, en principio los informes se iniciarían en el curso de 2003 y serían presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo y quincuagésimo noveno. UN وأضاف أنه في حالة إدراج التقارير في برنامج عمل اللجنة لسنة 2003، فسوف يتم، من حيث المبدأ، الشروع في إعدادها خلال سنة 2003، وتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين.
    La Asamblea General aprobó por consenso dos resoluciones sobre el mejoramiento del fomento de la capacidad en materia de salud pública mundial en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo y quincuagésimo noveno, lo que es prueba de un sólido consenso de la comunidad internacional a este respecto. UN وقد اتخذت الجمعية العامة بتوافق الآراء قرارين حول تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين، مما يشهد على وجود توافق راسخ في الآراء لدى المجتمع الدولي بشأن هذه المسألة.
    Tomando nota de las opiniones expresadas por los Estados Miembros en el debate sobre este tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo, UN وإذ تحيط علما بالآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء أثناء مناقشة هذه المسألة في دوراتها الثامنة والخمسين إلى الستين،
    La Asamblea reafirmó esa decisión en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo (resoluciones 58/1 B, 59/1 B y 60/237). UN وأكدت الجمعية من جديد ذاك القرار في دوراتها الثامنة والخمسين إلى الستين (القرارات 58/1 باء و 59/1 باء و 60/237).
    La Asamblea reafirmó esa decisión en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo (resoluciones 58/1 A, 59/1 A y 60/237). UN وأعادت الجمعية تأكيد هذا القرار في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الستين (القرارات 58/1 ألف و 59/1 ألف و 60/237).
    La Asamblea General prosiguió el examen del subtema en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo (resoluciones 58/234, 58/235, 59/255 y 60/223). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند الفرعي في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الستين (القرارات 58/234، و 58/235 و 59/255 و60/223).
    La Asamblea General prosiguió el examen del subtema en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo primero (resoluciones 58/234, 58/235, 59/255, 60/223 y 61/230). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند الفرعي في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الحادية والستين (القرارات 58/234، و 58/235 و 59/255 و 60/223 و 61/230).
    La Asamblea General prosiguió su examen del tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo primero (resoluciones 58/218, 59/227, 60/193 y 61/195). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الحادية والستين (القرارات 58/218 و 59/227 و 60/193 و 61/195).
    La Asamblea General examinó el subtema en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo segundo (resoluciones 58/234, 58/235, 59/255, 60/223, 61/230 y 62/275). UN ونظرت الجمعية العامة في البند الفرعي في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الثانية والستين (القرارات 58/234، و 58/235 و 59/255 و60/223 و 61/230 و 62/275).
    La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo segundo (resoluciones 58/218, 59/227, 60/193, 61/192, 61/193, 61/195 y 62/189). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الثانية والستين (القـرارات 58/218 و 59/227 و 60/193 و 61/192 و 61/193 و 61/195 و 62/189).
    La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo tercero (resoluciones 58/218, 59/227, 60/193, 61/192, 61/193, 61/195, 62/189 y 63/212). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الثالثة والستين (القـرارات 58/218 و 59/227 و 60/193 و 61/192 و 61/193 و 61/195 و 62/189 و 63/212).
    La Asamblea General examinó el subtema en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo tercero (resoluciones 58/234, 58/235, 59/255, 60/223, 61/230, 62/275 y 63/304). UN ونظرت الجمعية العامة في البند الفرعي في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الثالثة والستين (القرارات 58/234 و 58/235 و 59/255 و60/223 و 61/230 و 62/275 و 63/304).
    La Asamblea General prosiguió su examen del tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo y quincuagésimo noveno (resoluciones 58/218 y 59/227). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين (القراران 58/218 و 59/227).
    La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo y quincuagésimo noveno (resoluciones 58/194 y 59/206). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين (القراران 58/194 و 59/206).
    El informe está dividido en secciones por temas y en él se ofrece una sinopsis sobre el estado de la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General relativas a la revitalización de su labor, con énfasis especial en las tres resoluciones aprobadas por la Asamblea en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo y quincuagésimo noveno. UN وينقسم التقرير إلى فروع حسب المواضيع المطروحة، ويقدم لمحة عامة عن حالة تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتصلة بتنشيط أعمالها، مع التركيز بشكل خاص على القرارات الثلاثة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين.
    La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo y quincuagésimo noveno (resoluciones 58/24 y 59/217). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين (القراران 58/24 و 59/217).
    La Asamblea reafirmó esa decisión en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo (resoluciones 58/1 B, 59/1 B y 60/237). UN وأكدت الجمعيــة مـــن جديد ذاك القرار في دوراتها الثامنة والخمسين إلى الستين (القرارات 58/1 باء و 59/1 باء و 60/237).
    La Asamblea reafirmó esa decisión en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo (resoluciones 58/1 B, 59/1 B y 60/237). UN وأكدت الجمعيــة مـــن جديد ذاك القرار في دوراتها الثامنة والخمسين إلى الستين (القرارات 58/1 باء و 59/1 باء و 60/237).
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 1 de la resolución 61/292 y en él se ofrece información actualizada sobre el estado de la aplicación por parte de la Secretaría de las resoluciones de la Asamblea General relativas a la revitalización de su labor, con énfasis especial en las resoluciones aprobadas por la Asamblea en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo primero. UN أُعد هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 61/292 وهو يتضمن معلومات عما استجد على حالة تنفيذ الأمانة العامة لقرارات الجمعية العامة المتعلقة بتنشيط أعمالها، ويركز بوجه خاص على القرارات التي اتخذتها الجمعية في دوراتها الثامنة والخمسين وحتى الحادية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more