"en tres días" - Translation from Spanish to Arabic

    • في ثلاثة أيام
        
    • خلال ثلاثة أيام
        
    • بعد ثلاثة أيام
        
    • منذ ثلاثة أيام
        
    • خلال ثلاث أيام
        
    • لثلاثة أيام
        
    • في غضون ثلاثة أيام
        
    • في ثلاثة ايام
        
    • فى ثلاثة أيام
        
    • خلال ثلاثة ايام
        
    • من ثلاثة أيام
        
    • منذ ثلاث أيام
        
    • منذ ثلاثة ايام
        
    • خلال ثلاث ايام
        
    • خلال ثلاثة أيّام
        
    Quiero que acabe lo que haya venido a hacer en tres días. Open Subtitles أريدك أن تنهي ما جئت من أجله في ثلاثة أيام
    Lo que podríamos evolucionar en seis meses lo haríamos en tres días. Open Subtitles ما سنكون عليه بعد ستة أشهر ننجزه في ثلاثة أيام
    Acabaré lo que tengo que hacer aquí y... volveré en tres días Open Subtitles لقد انتهيت من أعمالى هنا وسوف أعود خلال ثلاثة أيام
    Yo conocí a una chica como esa, la tuve cocinándome en tres días. Open Subtitles لو التقيت بفتاة مثل هذه, فسأجعلها تطبخ لي خلال ثلاثة أيام
    en tres días... un guerrero probará a sí mismo ser el mejor. Open Subtitles بعد ثلاثة أيام سيتمكن مقاتل واحد من اثبات أنه الأفضل
    ¿Estabais preocupados por no verme en tres días? Open Subtitles أنتم غاضبين لأننى كنت غائباً منذ ثلاثة أيام
    Si voy a proveer tal fuerza considerable... para una de tus tácticas elaboradas... entonces hazlo en tres días. Open Subtitles أذا وفرت لك ما تريد من القوة لإحدى مناوراتك المعقدة عليك تهيئتها في ثلاثة أيام
    El 98% se completó en tres días UN أنجز 98 في المائة من المعاملات في ثلاثة أيام
    Sólo has dormido una hora y 20 minutos en tres días. Open Subtitles لقد نمت فقط لـ ساعه و عشرون دقيقة في ثلاثة أيام
    Y en tres días, nuestros DJs heroicos se convierten en peligrosos criminales. Open Subtitles و خلال ثلاثة أيام مقدموا الأغاني البطوليون سيصبحون مجرمون خطرون.
    Dile que llegaremos en tres días, y espero ansioso recuperar a Ciudad República... Open Subtitles قولها أننا سنصل خلال ثلاثة أيام ونحن قادمون لأستعادة المدينة الجمهورية
    Pero dos en tres días les supone a ambos un chequeo completo. Open Subtitles ولكن نوبتان خلال ثلاثة أيام سيدخلكم ذلك في فحوصاتٍ شاملة
    Las cartas no se han enviado todavía Y diligencia sólo vienen aquí de nuevo en tres días. Open Subtitles هذه الرسائل لم يتم إرسالها بعد والعربة المسافرة ستأتى بعد ثلاثة أيام
    El ferrocarril estaba trabajando de nuevo en tres días. Open Subtitles فلقد عاد خط السكك الحديدية للعمل ثانياً بعد ثلاثة أيام
    en tres días, celebrarás tu cumpleaños dieciocho. Open Subtitles بعد ثلاثة أيام سيكون عيد ميلادك الثامن العشر
    - Y McGee lógralo en tres días o voy a pensar que me mentiste para estar con tu novia. Open Subtitles حصلت عليه يا زعيم يا ماكغي لم تتلقى صفعة منذ ثلاثة أيام سوف أظن بأن هذه خدعة للعب بالمنزل
    en tres días nos dimos cuenta que el problema no era la vivienda; era la creciente pandemia de VIH/SIDA. TED واستنتجنا خلال ثلاث أيام بأن المشكلة ليست مشكلة اسكان وإنما كانت تفشي وباء الإيدز.
    Cada año matan al cerdo: devoran la carne en tres días. Open Subtitles ويُذبح خنزير في السنة فقط، ويؤكل منه لثلاثة أيام
    i) Solución de problemas complejos en tres días o menos UN ' 1` حل المشكلات المعقدة في غضون ثلاثة أيام
    Tomó siglos construir este templo. ¿ Crees poder reconstruirlo en tres días? Open Subtitles لقد استغرق بناء هذا المعبد قرون وانت تظن انك قادر على بناؤه في ثلاثة ايام ؟
    Dijo que destruiría el templo ¡y que lo reconstruiría en tres días! Open Subtitles قال أنه سيُحطم الهكـيل ويُعيد بناءه فى ثلاثة أيام
    Sí, pero si el dueño no lo reclama en tres días los duermen. Open Subtitles نعم, لكن ان لم يطالب به المالك خلال ثلاثة ايام, سيجعلونه ينام للأبد.
    Hace tres semanas que lo conozco, pero lo supe en tres días. Open Subtitles ـ لم أكن أعرفه من ثلاثة أسابيع لكني عرفته من ثلاثة أيام
    Hemos evitado una invasión. en tres días habrían cruzado la frontera. Open Subtitles لقد أوقفنا غزو رئيسي منذ ثلاث أيام وهم يعبرون الحدود
    Nadie lo ha visto en tres días. Open Subtitles لم يره أحد منذ ثلاثة ايام
    Quieren que me ponga en algo llamado la vía rápida, y quieren que esté en Nueva York en tres días. Open Subtitles انهم يريدون وضعي على مايسمى المسار السريع ويريدون تواجدي في نيويورك خلال ثلاث ايام
    ESTARÉ FUERA DE SU VISTA en tres días. Open Subtitles سأكون مُبتعدًا عنك هُنا فى خلال ثلاثة أيّام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more