Llamando a la tienda y deshaciéndote de esa monstruosidad en tu apartamento. | Open Subtitles | بالإتصال على المسؤول والتخلص من تلك الشاشة البشعة في شقتك |
¡Si tú puedes tener una cita con mi novia yo no estoy obligado a usar pantalones en tu apartamento! | Open Subtitles | إذا كنتَ ستذهبُ في موعدٍ مع عشيقتي فلن يكون لزاماً علي أن أرتدي سروالاً في شقتك |
Y lo último que quiero, Nina, es que hagas lo que te pido al estar a solas en tu apartamento. | Open Subtitles | وآخر ما أريده منكي يا نينا أن تفعلي أي شئ أطلب منك فعله ونحن وحدنا في شقتك |
Encontramos un cuerpo en tu apartamento el ADN coincidió con el tuyo. | Open Subtitles | وجدنا جثة في شقتكِ بنفس الحمض النووي الذي تحمليه |
Ha sido realizado por un sistema de vigilancia encontrado en tu apartamento hace algunos meses. | Open Subtitles | هو أخذ بأجهزة المراقبة وجدت في شقّتك قبل بضع شهور. |
Él sabe que tu mataste a ese hombre que ellos encontraron en tu apartamento. | Open Subtitles | إنه يعرف بأنك قتلت ذلك الرجل الذي وجدوه بشقتك. |
Escucha, no quería molestar, pero, tonto de mí creo que dejé mi sombrero en tu apartamento. | Open Subtitles | اسمعي، لا أقصد ازعاجك ولكن لسخافتي أظنني تركت قبعتي في شقتك لذا أفكر في القدوم لاستلامها. |
No, los he guardado en tu apartamento y es hora de que paguen. | Open Subtitles | لا، كنت أدخرها هنا في شقتك. والآن حان وقت السداد. |
Si no, en tu apartamento, o en la lavandería o en el cajero automático de enfrente o la tienda de relojes. | Open Subtitles | لو ليس في شقتك ففي غرفة الغسيل أو آلة سحب النقود بالبناية التي بالشارع المقابل أو متجر الساعات! |
Las dejé a propósito en tu apartamento. | Open Subtitles | قصدته لترك الاشياء التي في شقتك. |
¿Piensas que seguiré contigo en tu apartamento de porquería y tu salario de cuarta? | Open Subtitles | هل تعتقد اني سوف ابقى في شقتك العفنة وراتبك الضعيف ؟ |
No puedes tener una rata en tu apartamento | Open Subtitles | لا يمكن الحفاظ على الفئران في شقتك. فهي غير صحية للغاية. |
Bueno, si es verdad que Él la envió, y ella te espera en tu apartamento no deberías estar aquí sentado bebiendo, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً، إذا ما كان هذا صحيح وهي أرسلت بواسطته وهي تنتظر في شقتك. لا يجب عليك أن تجلس هنا و تشرب أليس كذلك؟ |
Volvamos al hecho de que Frankie estuviera en tu apartamento. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى فرانكي يجري في شقتك لثانية. |
Sí, le pones un poco de limpiador, refriegas un poco, y se verá perfecto en tu apartamento. | Open Subtitles | تضع بعض المعقم عليها و تفركها قليلاً وسوف تبدو رائعة في شقتك |
Mira toda la mercancía que encontramos en tu apartamento, Erika. | Open Subtitles | أووه انظري لكل هذه البضائع المسروقة التي وجدناها في شقتك يا ايريكا؟ |
La desenterramos la dejamos en tu apartamento, antes de quemarlo. | Open Subtitles | كشفنا عنها تركناها في شقتكِ قبل أن نحرقها |
Apuesto que era el doble de tu tamaño, un extraño en tu apartamento... | Open Subtitles | أراهن بأنّ بنيته ضعف بنيتكِ كان غريباً في شقّتك |
Si me hubieras dicho cuando me desperté esta mañana, que terminaría en tu apartamento, no te hubiera creído. | Open Subtitles | اذا اخبرتني اثناء عملنا بالصباح بما ساتعامل معه اننا سننتهي بشقتك لن اصدقك |
- No lo estés vi los libros en tu apartamento e investigué. | Open Subtitles | لاحظت الأعمال الفنية في منزلك فأجريت بحثاً على الإنترنت في مكتبي |
¿ Puedo quedarme unos días en tu apartamento? | Open Subtitles | أيمكننى قضاء بضعة أيام فى شقتك إذا كان هذا ممكن؟ |
¿Qué está haciendo en tu apartamento? | Open Subtitles | مالذي يصنعه بشقتكِ ؟ |
Algo sucede en tu apartamento. | Open Subtitles | ثمّة شيء ما يحدث بشقّتك |
Lo conocí a través de Cole, en tu apartamento. | Open Subtitles | قابلتُه خلال كول في شُقَّتِكَ. |
Justo la chica que estaba buscando. ¿Me dejé las gafas de sol en tu apartamento? | Open Subtitles | الفتاة التي كنت أبحث عنها هل تركت نظارتي الشمسية في شقتِك ؟ |
en tu apartamento, cuando supiste que alguien había entrado, dijiste algo. | Open Subtitles | بالرجوع إلى شقتك عندما علمتَ أن أحدهم اقتحم شقتك قلت شيئًا |