"en un accidente de" - Translation from Spanish to Arabic

    • فى حادث
        
    • في حادث
        
    • في حادثة
        
    • بحادث
        
    • فى حادثة
        
    • بحادثة
        
    • في تحطم
        
    • لحادث سير
        
    • تعرضت لحادث
        
    • وقعت لي حادثة
        
    • من حادث
        
    • قتل في أحد مواقع
        
    Perdió a su esposa en un accidente de auto hace tres años. Open Subtitles لقد فقد زوجته فى حادث سيارة منذُ ثلاثة سنوات ماضية
    Moriría, de mala gana, por la patria, pero no en un accidente de tráfico. Open Subtitles انا لا امانع ان اموت مختارا من اجل الوطن , لكن ليس فى حادث سير
    Mi verdadero padre murió en un accidente de motocicleta cuando yo tenía 6 años. Open Subtitles والدي توفي في حادث على دراجته النارية عندما كان عمري 6 أعوام
    Es tan triste que la mujer haya muerto en un accidente de coche. Open Subtitles انه امر سيئ للغاية حول الإمرأة التي ماتت في حادث السيارة
    Shalini tenido años cuando sus padres murieron en un accidente de coche. Open Subtitles شاليني كانت في السادسة عندما قتل والداها في حادثة سيارة
    ¿Todo esto pasó en un accidente de auto con un muro invisible? Open Subtitles أحدث كل هذا بحادث سيارة مع حائط غير مرئي ؟
    Ven a este tocador, abre la gaveta y saca... todo lo que te incomodaria usar en un accidente de transito. Open Subtitles أريدك أن تأتى إلى هذه الخزانةِ، وتَفْتحُ الساحبَ، وتخرجى... كُلّ شيء سَتُحرَجُ من لبسه فى حادثة سيارة
    Tachibana ha muerto en un accidente de un barco de repatriación. Open Subtitles تاشيبانا قتل بحادثة اثناء محاولة استعادة سفيننة
    Además, otros 10 funcionarios de las Naciones Unidas murieron en un accidente de helicóptero en Nepal. UN كما توفي 10 من موظفي الأمم المتحدة في تحطم طائرة عمودية في نيبال.
    en un accidente de auto. Por el fuego originado. Open Subtitles آجل , فى حادث تصادم سيارة أو بالأحرى نيران التصادم
    También él estaba destinado a morir en un accidente de coche, 26 años después. Open Subtitles هذا الميكانيكى هو الأخر لقى مصرعه فى حادث تصادم سيارة فى ألمانيا بعد ذلك ب26 عاماً
    El está muerto. Murió anoche en un accidente de coches. Open Subtitles زوجى قد مات، لقد قتل الليلة الماضية فى حادث سيارة
    Mis padres murieron en un accidente de coche cuando tenía cuatro años. Open Subtitles والداي توفيا في حادث سيارة عندما كنت بالرابعة من عمري
    Nuestros padres murieron en un accidente de coche... cuando él tenía 12 años, y desde entonces, siempre ha sido muy cuidadoso. Open Subtitles والدينا توفّيا معاً في حادث سيارة عندما كان في الـ 12 ومنذ ذلك الحين ، كان دائم الحذر
    Fue un atleta local que quedó paralizado cuando estuvo en un accidente de auto cuando tenía 15 años. Open Subtitles لقد كان رياضيا محليا اصبح مشلولا عندما كان في حادث عندما كان عمره 15 عاما
    ¿pero dónde estarías tú si yo perdiera el brazo en un accidente de escalada? Open Subtitles و لكن أين ستكونين إن فقدت ذراعي في حادثة أثناء تسلُّق الصخور؟
    Se ha dicho que los servicios de seguridad acusan al Sr. Albuluwy de estar involucrado en un accidente de circulación que causó víctimas mortales. UN وقيل إن دائرة الأمن تتهم السيد البولوي بالتورط في حادثة سير تسببت في وفيات.
    ¿Ha sido lastimado en un accidente de auto o en otra situación? Open Subtitles هل أصبت بحادث سيارة أو أى من هذه المواقف ؟
    Mi madre murió cuando nací, mi padre 5 años después en un accidente de coche. Open Subtitles ماتت أمي حين ولادتي ولحق بها أبي بعد خمسة أعوام بحادث سيارة
    Pero el dia antes de la vuelta de Yen ella murió en un accidente de montañismo. Open Subtitles ولكن قبل عودة ين بيوم ماتت فى حادثة تسلق للجبال
    "Y el Sr. Swearengen ha perdido la parte superior de su dedo mayor en un accidente de algún tipo". Open Subtitles " والسيد " سوارنجين فقط جزءاً من إصبعه الأوسط بحادثة ما
    La princesa de Gales murió en un accidente de auto la noche anterior con su compañero Dodi Al-Fayed. Open Subtitles السيدة ديانا أميرة ويلز ماتت في تحطم سيارة ليلة أمس مع رفيقها دودي الفايد
    Durante el taller se informó a los organizadores y al Gobierno anfitrión que el Sr. Pierre Boyou, participante del Congo Brazzaville, había fallecido en un accidente de automóvil cuando se dirigía a Banjul. UN خلال انعقاد حلقة العمل، علم منظِّمو الحلقة والحكومة المضيفة أن السيد بيير بويو، المشارك من الكونغو برازافيل قد توفي نتيجة لحادث سير تعرض لـه أثناء سفره إلى بانجول.
    ¿Estuvo en un accidente de carro? Open Subtitles هل تعرضت لحادث سيارة ؟
    Estuve involucrada en un accidente de autos el año pasado. Open Subtitles لقد وقعت لي حادثة سير العام الماضي
    ¿Te mencioné que hace poco estuve en un accidente de automóvil? Open Subtitles ألم أذكر لك أنّني خرجت مؤخراً من حادث سيارة مروع؟
    Perdió a su padre en un accidente de trabajo cerca de Dakar. Open Subtitles بعد أن فقده والده قبل عشر سنوات والذي قتل في أحد مواقع البناء بالقرب من داكار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more