Cualquier representante podrá, de conformidad con el artículo 54 del reglamento provisional, formular una declaración en un idioma distinto de los de la Conferencia. | UN | ويجـوز ﻷي ممثـل، وفقـا للمـادة ٥٤ مـن النظـام الداخلـي المؤقت، أن يدلي ببيان بلغة غير لغات المؤتمر. |
En virtud del artículo 53 del reglamento provisional, cualquier representante podrá hacer una intervención en un idioma distinto de los de la Conferencia. | UN | ويجوز ﻷي ممثل، وفقا للمادة ٥٣ من النظام الداخلي المؤقت، اﻹدلاء ببيان بلغة غير لغات المؤتمر. |
En virtud del artículo 52 del reglamento provisional, cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia. | UN | ويجوز ﻷي ممثل، وفقا للمادة ٥٢ من النظام الداخلي المؤقت، اﻹدلاء ببيان بلغة غير لغات المؤتمر. |
2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia si su delegación proporciona la interpretación a uno de los idiomas oficiales. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات المؤتمر اذا كان الوفد المعني قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى احدى لغات المؤتمر. |
2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Cumbre si proporciona la interpretación a uno de los idiomas de la misma. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات المؤتمر إذا كان قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى إحدى لغات المؤتمر. |
2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Cumbre si proporciona la interpretación a uno de los idiomas de la misma. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات المؤتمر إذا كان قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى إحدى لغات المؤتمر. |
Cualquier participante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Comisión. | UN | يمكن إلقاء بيانات شفوية بلغة غير لغات اللجنة. |
Cualquier representante podrá, de conformidad con el artículo 53 del reglamento provisional, formular una declaración en un idioma distinto de los de la Reunión Internacional. | UN | ويجوز لأي ممثل، وفقا للمادة 53 من النظام الداخلي المؤقت، الإدلاء ببيان بلغة غير لغات الاجتماع الدولي. |
2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia si proporciona la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر اذا دبر هو أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى احدى هذه اللغــات. |
2. Los representantes podrán hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia si su delegación proporciona interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا دبر الوفد المعني أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى إحدى هذه اللغات. |
2. Los representantes podrán hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia si su delegación proporciona interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا دبر الوفد المعني أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى إحدى هذه اللغات. |
2. Los representantes podrán hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia si su delegación proporciona interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا دبر هو أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى إحدى هذه اللغات. |
2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia si proporciona la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا دبر هو أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى احدى هذه اللغات. |
2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia si su delegación proporciona la interpretación a uno de los idiomas oficiales. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات المؤتمر إذا كان الوفد المعني قد تكفﱠل بأمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات المؤتمر. |
2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia si proporciona la interpretación a uno de los idiomas de la misma. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات المؤتمر إذا كان قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى إحدى لغات المؤتمر. |
2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia si proporciona la interpretación a uno de los idiomas de la misma. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات المؤتمر إذا كان قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى إحدى لغات المؤتمر. |
2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Cumbre si proporciona la interpretación a uno de los idiomas de la misma. | UN | ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات المؤتمر إذا كان قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى إحدى لغات المؤتمر. |
2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Asamblea si proporciona la interpretación a uno de los idiomas de ésta. | UN | 2 - لأي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات الجمعية إذا كان قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية. |
2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Asamblea si proporciona la interpretación a uno de los idiomas de ésta. | UN | 2 - لأي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات الجمعية إذا كان قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية. |
2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia si su delegación proporciona la interpretación a uno de los idiomas de ella. | UN | 2 - لأي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات المؤتمر إذا كان الوفد المعني قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى واحدة من تلك اللغات. |
Cualquier representante podrá, de conformidad con el artículo 54 del reglamento provisional, formular una declaración en un idioma distinto de los de la Conferencia. | UN | ويجوز ﻷي ممثل، وفقا للمادة ٥٤ من النظام الداخلي المؤقت، أن يدلي ببيان بلغة أخرى خلاف لغات المؤتمر. |