Algo tiene que estar mal en alguien que puede vivir en una caja de acero. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود خطبٍ ما في أحدٍ ما يعيش في صندوق حديديّ |
Vuelve a tocar aquí y te devuelvo a México en una caja de pino. | Open Subtitles | اطرق على هذا الباب من جديد وسأرسلك إلى المكسيك مجدداً في صندوق |
Estaba en una caja de viejos cuadernos, y di con ella la noche pasada cuando estaba revisando viejas canciones. | Open Subtitles | لقد كانت في صندوق, مليئ بالدفاتر القديمة وجئت بها ليلة أمس حينما كنت أعزف المقطوعات القديمة |
¿No te importa si llamamos al FBI, y nos aseguramos... de que no conseguiste la placa en una caja de cereales? | Open Subtitles | هل تمانع لو إتصلنا بمكتب المباحث للتأكد أنك لم تحصل عليها هدية في علبة إفطار ؟ كما تشاء |
De acuerdo con esto, cuando la policía llegó en 1866, el mismo Nocturno sonaba en una caja de música. | Open Subtitles | حسنا، وفقا لهذا، عندما وصلت الشرطة في عام 1866، كان نفس الليل الليلي يلعب على مربع الموسيقى. |
No, es lo suficiente importante para estar en una caja de secretos. | Open Subtitles | لا ، إنها مهمة بما يكفي لتكون في صندوق الأسرار |
Deberías ir y poner los objetos de valor en una caja de seguridad. | Open Subtitles | ينبغي ان تلقى نظرة عليها وتضعي الثمين منها في صندوق امانات |
La pena por robarse la presa del rey en esta ciudad es una vacación permanente en una caja de pino. | Open Subtitles | فإن عقوبة الصيد غير الشرعي لغزلان الملك في هذه المدينة هو قضاء أجازة دائمة في صندوق خشبي |
No hay prisa. Estamos en una caja de madera construida en 1970. | Open Subtitles | لا داع للعجلة,نحن في صندوق خشبي مبني في عام 1970 |
Las monedas están en una caja de seguridad en un banco del centro. | Open Subtitles | القطع النقدية في صندوق ودائع أمن في أحد البنوك أسفل المدينة |
O sea, mi anillo de compromiso sigue metido en una caja de seguridad. | Open Subtitles | أعني ، خاتم الخطوبة الخاص بي لا يزال في صندوق الأمانات |
¿Es posible regresar después de 86 días en una caja de seis por nueve pies? | Open Subtitles | هل من الممكن العودة بعد قضاء 86 يومًا في صندوق 6×9 قدم ؟ |
El Departamento para la Igualdad entre los Géneros compila toda la información en una caja de instrumentos incorporada en un sitio Web. | UN | وتجمِّع إدارة شؤون المساواة بين الجنسين جميع المعلومات في صندوق أدوات، مثبت في موقع على شبكة الإنترنت. |
Hace poco tuve un show en Londres. Mis amigos me invitaron a ir a Londres cuatro días para sentarme en una caja de arena y dije muy bien. | TED | كان لدي عرض في لندن مؤخرا حيث اصدقائي قدمو لي دعوه للمجيئ الى لندن لمدة اربعه ايام على الجلوس في صندوق الرمال، فقلت: عظيم. |
Pero la esperanza acaba de llegar a Sunnyvale, disfrazada de anciano optimista que lleva su magia en una caja de latón. | Open Subtitles | لكن الأمل يتحسس لتوه سانيفيل، متمثلاً في زي المتفائل الكهل الذي يحمل سحره في علبة صفيح لامعة. |
Hallamos esos zapatos en tu clóset en una caja de zapatos escondida en la parte de atrás. | Open Subtitles | لقد وجدنا تلك الأحذية في خزانتك في علبة أحذية مخفية في الخلف |
Cuando mi mamá me fue a ver a la escuela para traerme la tortuga estaba en una caja de zapatos. | Open Subtitles | عندما أحضرت أمي لي السلحفاة إلى المدرسة كان في علبة حذاء |
Siento que debería estar en una caja de cereales. | Open Subtitles | أنا أشعر أنني يجب أن يكون على مربع الحبوب. |
Vienen en una caja de este tamaño, son como palitos de zanahoria, vamos. | Open Subtitles | سوف تجدينها بصندوق بهذا الحجم وهي تشبه عصا التحكم |
No hay mucha luz en una caja de cartón. Déjenme quedarme con este libro. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب |
Una pena en realidad, porque está en su ático de lujo con ella ahora juntando polvo en una caja de seguridad. | Open Subtitles | هذا جميل لأنه موجود الآن بالأعلى معها ، في خزانة قديمة |
Ten cuidado Todd, perderás tus acciones, y vas a vivir en una caja de cartón. | Open Subtitles | راقب ذلك تود, أنت تفقد خياراتك وسوف تبقى في كرتون مظلم |
Cuando era niña, había un hombre que vivía en una caja de un basurero que me dijo que él era Dios. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا , كان هناك رجل الذين عاشوا في مربع من تفريغ الذي قال لي أنه هو الله. |
Los tengo en una caja de depósito en el banco. | Open Subtitles | انا أحتفظ بهم فى صندوق ايداع الامانات فى البنك |
Podrías tener tu cuadro en una caja de Wheaties. | Open Subtitles | يمكنك وضع صورتك على علب الطعام الخاصة بالرياضيين |
Hasta que fuiste enterrado en una caja de fierro. Para frenar la lucha. | Open Subtitles | إلى أن أضطروا لحبسك بصندق حديدي |
Vaya, una casa en una caja de zapatos. | Open Subtitles | منزل من علبة الحذاء. |