Él termina besando una chica mientras esta en una cita con otra chica. | Open Subtitles | فينتهي به الأمر بتقبيل فتاة بينما هو في موعد مع أخرى |
Pero también me aconsejaría que no hable de mi esposa muerta en una cita con una mujer hermosa. | Open Subtitles | ولكنها كانت أيضاً ستنصحني ألا أتحدث عن زوجتي المتوفية وأنا في موعد مع امرأة جميلة |
Terminé en una cita con el compañero de cuarto de David Arquette. | Open Subtitles | لقد كنت في موعد مع زميل ديفيد أركيت في الحجرة |
Obviamente es gay y está en una cita con Shane. | Open Subtitles | أوه، من الواضح أنه مثلي و في موعد غرامي مع شاين. |
Me pondría muy nerviosa al llevar a otro hombre en una cita con Pierre. | Open Subtitles | أوه، سأكون العصبي جلب رجل آخر على موعد مع بيير. |
Porque yo soy la que está en una cita con gemelos siameses. | Open Subtitles | لأني على موعد ل مع التوائم الملتصقة. |
No, no puedo hablar ahora porque estoy en una cita con una tonta. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع التحدث حقاً الآن، لأني بموعد مع هذه الساذجة. |
¿Estoy en una cita con este tipo sólo porque no me recuerda? | Open Subtitles | أنا في موعد مع هذا الرجل، لأنه لم يذكرني؟ |
¿Qué pasa si estás en una cita con un bombero o con quien sea que sales esta semana? | Open Subtitles | ماذا سيحصل لو كنت في موعد مع إطفائي أو أياً كان من تواعديه هذا الأسبوع ؟ |
No imorta, te digo que estaba en una cita con esta chica, Jackie... | Open Subtitles | على كل حال .. انا كنت في موعد مع فتاة تدعى جاكي |
Bueno, solo piensa... por tu culpa, a esta hora mañana, puedo estar en una cita con una asesina. | Open Subtitles | حسنـاً فقط فكري لان بسببك غدا سيكون لدي موعد مع قاتله من الممكن ان اكون في موعد مع قاتله |
, en una cita con cierta mesera que trabaja para esta compañia? | Open Subtitles | للذهاب في موعد مع نادلة معينة التي تعمل لنفس هذه الشركة |
Aquí estoy, en una cita, con un chico genial... maravilloso e interesante... quien no ha mencionado ni una sola vez necesitar un abogado... o que fuera a ser deportado. | Open Subtitles | أنا هنا في موعد مع رجل رائع، رجل جميل، ومثير، اللذي لم يقل مرة أنه يريد محامي |
Bueno, estás en una cita con un idiota, ¿eso en qué te convierte? | Open Subtitles | حسناً، أنت في موعد مع أحمق، فماذا يجعلك ذلك؟ |
- Entonces no me queda más que informarte que ella está en una cita con un soltero rico, educado, y elegible con un cañón entre sus piernas. | Open Subtitles | - اذن ليس لدي خيار ان اخبرك انها ذاهبة في موعد مع شخص ثري , ومتعلم ولديه شهادة بكالوريوس ولديه مدفع بين قدميه |
¿Has dicho que Lemon estaba en una cita con Peter, el de Halloween? | Open Subtitles | هل قلت للتو بأن ليمون خارجة في موعد مع بيتر من الهالوين؟ |
Es Renee en una cita con nuestro bebé. | Open Subtitles | إنها رينيه في موعد غرامي مع طفلتنا |
Haskell está en una cita con su novia virtual. | Open Subtitles | هاسكل في موعد غرامي مع صديقته التخيلية |
Está en una cita con mamá. | Open Subtitles | والدي يتصل. إنه في موعد غرامي مع أمّي. |
Y se me ocurre pensar que si finjo un bostezo y extiendo el brazo estoy casi en una cita con la Princesa de Gales. | Open Subtitles | ويحدث لي أنني، مثل التثاؤب وهمية وذراع تمتد بعيدا من يجري على موعد مع أميرة ويلز. |
Oh! Lo siento. Pensé que estabas en una cita con un estadounidense. | Open Subtitles | أنا أعتذر، لقد اعتقدت أنك على موعد مع الأمريكي |
Estaba en una cita con una mujer que conoció en línea. | Open Subtitles | كانت على موعد مع امرأة قابلتها على الإنترنت |
Estoy en una cita con gemelos siameses. | Open Subtitles | أنا على موعد ل مع التوائم الملتصقة. |
Espera. ¿Cuándo fue la última vez que estuviste en una cita con un buen chico? | Open Subtitles | انتظري متى كانت آخر مرة خرجتي بموعد مع رجل جيد |