"en una nota del presidente del" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مذكرة من رئيس
        
    • في مذكرة من الرئيس
        
    El Presidente declara que la decisión del Consejo quedará expresada en una nota del Presidente del Consejo, que se publicará con la signatura S/2003/893. UN وذكَّر الرئيس أن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، سوف تصدر بوصفها الوثيقة S/2003/893.
    El Consejo aprobó el proyecto de informe sin votación, y se dejó constancia de la decisión en una nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/26596). UN واعتمد المجلس مشروع التقرير دون تصويت، وورد المقرر في مذكرة من رئيس مجلس اﻷمن )S/26596(.
    El Consejo de Seguridad aprobó el proyecto de informe sin someterlo a votación y la decisión quedó reflejada en una nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/1994/1176). UN واعتمد مجلس اﻷمن مشروع التقرير دون تصويت، وورد هذا القرار في مذكرة من رئيس مجلس اﻷمن )S/1994/1176(.
    El Consejo de Seguridad aprobó el proyecto de informe sin someterlo a votación; la decisión se recogió en una nota del Presidente del Consejo (S/1995/948). UN واعتمد مجلس اﻷمن مشروع التقرير دون تصويت، وورد هذا المقرر في مذكرة من رئيس المجلس (S/1995/948).
    Los resultados de esta labor se exponen en una nota del Presidente del Consejo de julio de 2006 (S/2006/507). UN وضُمنت نتائج هذا العمل في مذكرة من الرئيس صدرت في تموز/يوليه 2006 (S/2006/507).
    El Consejo de Seguridad aprobó el proyecto de informe sin proceder a votación, y la decisión figura en una nota del Presidente del Consejo (S/1996/935). UN واعتمد مجلس اﻷمن مشروع التقرير بدون تصويت، وورد هذا المقرر في مذكرة من رئيس المجلس )539/6991/S(.
    El Consejo de Seguridad aprobó el proyecto de informe sin someterlo a votación y la decisión quedó plasmada en una nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2000/839). UN واعتمد مجلس الأمن مشروع التقرير دون تصويت، وورد القرار في مذكرة من رئيس مجلس الأمن (S/2000/839).
    El Consejo de Seguridad aprobó el proyecto de informe, con las correcciones introducidas, sin someterlo a votación, y la decisión se reflejó en una nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2004/743). UN واعتمد المجلس، بدون تصويت، مشروع التقرير، بصيغته المصوبة وأدرج هذا القرار في مذكرة من رئيس المجلس (S/2004/743).
    El Consejo aprobó por unanimidad el proyecto de informe, de lo que quedó constancia en una nota del Presidente del Consejo (S/2006/942). UN واعتمد المجلس مشروع التقرير بالإجماع، ولقد ورد ذلك في مذكرة من رئيس المجلس (S/2006/942).
    El Consejo de Seguridad aprobó el proyecto de informe sin someterlo a votación, y la decisión consta en una nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2008/678). UN واعتمد المجلس مشروع التقرير دون تصويت، وأدرج هذا القرار في مذكرة من رئيس المجلس (S/2008/678).
    La decisión se reflejó en una nota del Presidente del Consejo (S/2010/552). UN وقد أشير إلى هذا القرار في مذكرة من رئيس المجلس (S/2010/552).
    El mandato del Grupo de Trabajo, junto con su composición y métodos de trabajo, figura en una nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 1 de marzo de 2002 (S/2002/207). UN وحُدّدت اختصاصات الفريق العامل وتكوينه وأساليب عمله في مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 1 آذار/ مارس 2002 (S/2002/207).
    El Consejo aprobó el proyecto de informe sin someterlo a votación, decisión que quedó recogida en una nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 13 de noviembre (S/1996/935). UN واعتمد المجلس مشروع التقرير، دون تصويت، وجاء هذا المقرر في مذكرة من رئيس مجلس اﻷمن مؤرخة ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1996/935).
    El Consejo aprobó el proyecto de informe sin someterlo a votación, y la decisión quedó reflejada en una nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 2 de septiembre de 1999 (S/1999/933). UN واعتمد المجلس مشروع التقرير دون تصويت، وورد قراره في هذا الشأن في مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 2 أيلول/سبتمبر 1999 (S/1999/933).
    El Consejo aprobó el proyecto de informe sin someterlo a votación, y la decisión quedó reflejada en una nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 31 de agosto de 2000 (S/2000/839). UN واعتمد المجلس مشروع التقرير دون تصويت، وورد قراره في هذا الشأن في مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 31 آب/أغسطس 2000 (S/2000/839).
    El mandato del Grupo de Trabajo, junto con su composición, Presidencia y métodos de trabajo, figura en una nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 1 de marzo de 2002 (S/2002/207). UN وحُدّدت اختصاصات الفريق العامل وتكوينه ونمط رئاسته وأساليب عمله في مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 1 آذار/مارس 2002 (S/2002/207).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more