"en uno de los idiomas de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بإحدى لغات العمل
        
    • بإحدى لغتي العمل
        
    • إلى إحدى لغات العمل
        
    • بإحدى لغات عمل
        
    • بلغة من لغات عمل
        
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Los documentos presentados en la Corte se redactarán en uno de los idiomas de trabajo o irán acompañados de una traducción a uno de esos idiomas.] UN ]٦ - تكون المستندات المقدمة إلى المحكمة محررة بإحدى لغتي العمل أو مصحوبة بترجمة إلى أى منهما.[
    Todo orador que se dirija al Comité en un idioma que no sea uno de los idiomas oficiales se encargará normalmente de proporcionar la interpretación en uno de los idiomas de trabajo. UN كل متكلم يتكلم أمام اللجنة ويستخدم لغة غير إحدى اللغات الرسمية يكون عليه عادة أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغـي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغـي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando y, además, incorporarse en un ejemplar del acta. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل وعرضها في مذكرة وإدخالها أيضا على نسخة من المحضر.
    Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. UN وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل.
    44. Las comunicaciones nacionales podrán presentarse en uno de los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. UN اللغة ٤٤- يمكن أن تقدم البلاغات الوطنية بإحدى لغتي العمل في اﻷمم المتحدة.
    e) Los documentos presentados en la Corte se redactarán en uno de los idiomas de trabajo o irán acompañados de una traducción a uno de esos idiomas. UN )ﻫ( تكون المستندات المقدمة إلى المحكمة محررة بإحدى لغتي العمل أو مصحوبة بترجمة إلى أى منهما.
    Todo orador que se dirija al Comité en un idioma que no sea uno de los idiomas oficiales se encargará normalmente de proporcionar la interpretación en uno de los idiomas de trabajo. UN كل متكلم يتكلم أمام اللجنة ويستخدم لغة غير إحدى اللغات الرسمية يكون عليه عادة أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    Las Naciones Unidas deben proporcionar resúmenes de las reuniones, preparados por el Departamento de Información Pública o la secretaría, y actas resumidas en uno de los idiomas de trabajo de los órganos creados en virtud de tratados. UN وينبغي أن توفر الأمم المتحدة موجزات لجلسات الحوار، تعدها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، ومحاضر موجزة بإحدى لغات عمل الهيئة المنشأة بموجب معاهدة.
    Esa situación podría socavar la capacidad de numerosos funcionarios de la Secretaría de defender sus derechos en uno de los idiomas de trabajo de la Organización. UN وذلك أمر يمكن أن يقوض قدرة العديد من موظفي الأمانة العامة على الدفاع عن حقوقهم بلغة من لغات عمل المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more