en Venecia, cuando te tomaba una foto debajo del puente me tomaste una foto mientras yo te tomaba fotos. | Open Subtitles | في البندقية عندما كنت ألتقط صور لك وأنت تحت الجسر قمت أنت بأخذ الكاميرا وبدأت التصوير |
La dinámica colectiva de la red del mundo pequeño es un libro que Jack leyó estando en Venecia. | Open Subtitles | الديناميكا الجماعية التي تبين أن العالم مكان صغير ومتصل إنه كتاب قرأه جاك في البندقية |
MUERTE en Venecia | Open Subtitles | موت في البندقية عن رواية الكاتب توماس مان |
Y me encontré esta callecita en Venecia, donde la oficina central comunista compartía muro con este santuario católico. | TED | لقد عبرت شارعاً صغيراً في فينيسيا حيث مقرات الشيوعية تتشارك بحائط مع مزار كاثوليكي |
Tú no leíste "Muerte en Venecia" hasta que te lo di yo. | Open Subtitles | أنت لم تقرأي الموت في البندقية إلا عندما اشتريته أنا لك |
Es una ciudad moribunda. Lo leíste "Muerte en Venecia". | Open Subtitles | إنها مدينة تموت أنت قرأت الموت في البندقية |
Estabas en el Danielli, en Venecia y en el Brindisi. | Open Subtitles | ولكن كنت في دانييلي في البندقية وأيضا في برينديزي |
Allá en Venecia la mujer descubre al cielo cosas que al marido oculta y su mayor virtud estriba no en no pecar sino en guardar secreto. | Open Subtitles | في البندقية , يجعلون النساء يظهرون نفسهم على ملأ من الناس . لا يجرؤ ان يظهروهن لازواجهن فضميرهن لا يمنعن على ان يشتهيهن |
Señor, nadie en Venecia lo creería aun cuando lo jurara. | Open Subtitles | لو اقسمت في البندقية انني رايتك تضربها لما صدقوني |
No hay poder en Venecia capaz de alterar un decreto. | Open Subtitles | لاتوجد سلطة في البندقية تستطيع تعديل قانون مقرر |
Pero quiero terminar el último capítulo de Muerte en Venecia. | Open Subtitles | ولكنني اريد حقا ان أنتهي من قراءة الفصل الأخير من كتاب الموت في البندقية |
Principalmente, estuvimos en Venecia porque es la ciudad adonde van los amantes. | Open Subtitles | وتحديداً كنا في البندقية لأن هنالك بدأ حبنا |
Te ves fantastica en Venecia con esto. | Open Subtitles | سوف تكوني رائعة في البندقية بهذا |
Solo que estaba en Venecia con el señor Scully. | Open Subtitles | قالت فقط أنّه في البندقية مع السيّدة سكولي. |
La Troika de la CSCE aprobó una declaración en el mismo sentido en la reunión que celebró en Venecia el 14 de mayo. | UN | واعتمد ثلاثي مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بيانا بهذا المعنى في اجتماعه المعقود في البندقية يوم ١٤ أيار/مايو. |
Además, participó en dos cursos de capacitación que se impartieron en el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en Turín, así como en sendas conferencias de organizaciones no gubernamentales celebradas en Venecia y Túnez. | UN | وعلاوة على ذلك، اشتركت في دورتين تدريبيتين بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك في مؤتمرات المنظمات غير الحكومية في البندقية وتونس. |
Además, participó en dos cursos de capacitación que se impartieron en el Centro Internacional de Formación de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en Turín, así como en sendas conferencias de organizaciones no gubernamentales celebradas en Venecia y Túnez. | UN | وعلاوة على ذلك، اشتركت في دورتين تدريبيتين بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك في مؤتمرات المنظمات غير الحكومية في البندقية وتونس. |
Dime la verdad puerquita. ¿También en Venecia paseas sin bombacha? | Open Subtitles | يَقُولُني الحقَّ , بيلوكيتا. أيضاً في فينيسيا تَتمشّى بدون بنطلونِ متهدّلِ |
Nuestros primos en Venecia encuentran sus bodegas asaltadas, sus cargamentos robados su sustento filtrándose en la arena. | Open Subtitles | ابناء عمومتنا في فينيسيا عثروا على مخازنهم مقتحمه, حمولتها مسروقة, شريان الحياة بالنسبه لهم تتسرب في الرمال. |
Del Corso la que en Venecia intentó... | Open Subtitles | "ديل كورسو" .. التي في "فينيسيا" و قامت بـ .. |
Justamente lo que yo quería para mí, y sólo tengo un trozo de tierra en Venecia. | Open Subtitles | أنت محظوظة، لقد كنت راغباً بتلك الشقَة أردت سكناً مؤقَتاً في البندقيَة |
Tarrant confesó haber matado su vecino primero , esta de 19 años de edad, Linda Purcell en Venecia. | Open Subtitles | تيرانت اعترف بقتل جارته اولاً ذات الـ 19 عاماً ليندا بيورسيل في البندقيه |
¿Sabes lo que imaginaba que hacias en Venecia? | Open Subtitles | أتعلم ماذا كنت أتصورك تعمل فى البندقية ؟ |
Durante el renacimiento, estos artesanos eran tan valorados en Venecia que tenían prohibido abandonar la ciudad bajo pena de muerte. | Open Subtitles | خلال عصر النهضة، هؤلاء الحرفيون كانوا ذوي قيمة إلى البندقية منعوا من مغادرة المدينة تحت طائلة الموت. |