"en vigor de la convención contra" - Translation from Spanish to Arabic

    • نفاذ اتفاقية مناهضة
        
    Vigésimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Vigésimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Veinticinco años después de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura, esta práctica cruel y deshumanizante sigue siendo generalizada. UN لقد مضى خمسة وعشرون عاماً على بدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب، وما زالت هذه الممارسة القاسية والمهينة منتشرة.
    Vigésimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Vigésimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Por lo tanto, más de un decenio después de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura, la comunidad internacional se ha dado cuenta de la necesidad de prestar mayor atención a ese fenómeno atroz. UN وهكذا فإنه بعد مرور أكثر من عقد على بدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب أدرك المجتمع الدولي الحاجة إلى تسليط مزيد من الضوء على هذه الظاهرة المشينة.
    Este año el Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura coincide con el 20° aniversario de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura. UN " وفي هذا العام يتزامن يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب مع الذكرى السنوية العشرين لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب.
    Este año el Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura coincide con el 20° aniversario de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura. UN " وفي هذا العام يتزامن يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب مع الذكرى السنوية العشرين لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب.
    PRST/6/2. Vigésimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN بيان الرئيس 6/2- الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Vigésimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes PRST/6/2 86 UN الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بيان الرئيس 6/2 82
    PRST/6/2. Vigésimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes 91 UN الرئيس 6/2- الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 89 الفقــرات
    PRST/6/2. Vigésimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN الرئيس/6/2- الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Observando también que el 26 de junio de 2012 se cumplió el 25º aniversario de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, UN " وإذ تلاحظ أيضا أن يوم 26 حزيران/يونيه 2012 وافق الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانيـة أو المهينـة؛
    Observando también que el 26 de junio de 2012 se cumplió el 25º aniversario de la entrada en vigor de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, UN وإذ تلاحظ أيضا أن 26 حزيران/يونيه 2012 وافق الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانيـة أو المهينـة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more