6.1 La Oficina de Asuntos Jurídicos se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección. | UN | ٦-١ يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
6.1 La Oficina de Asuntos Jurídicos se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección. | UN | ٦-١ يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
3.6 El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se encarga de ejecutar el programa de trabajo que se describe en la presente sección. | UN | ٣-٦ وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولية تنفيذ برنامج العمل تحت هذا الباب. |
6.1 La Oficina de Asuntos Jurídicos se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección. | UN | ٦-١ يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
La División se encarga de ejecutar el programa regional de población en el sistema de la CEPAL prestando apoyo a los Estados miembros sobre cuestiones de población y sobre la integración de esas cuestiones en las políticas de desarrollo, la investigación aplicada, la cooperación técnica y la capacitación. | UN | تتولى هذه الوحدة التنظيمية مسؤولية تنفيذ البرنامج اﻹقليمي المعني بالسكان ضمن جهاز اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق تزويد الدول اﻷعضاء بالدعم في مجال قضايا السكان وإدماج هذه القضايا في سياسات التنمية والبحوث التطبيقية والتعاون والتدريب التقنيين. |
3.6 El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se encarga de ejecutar el programa de trabajo que se describe en la presente sección. | UN | ٣-٦ وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولية تنفيذ برنامج العمل تحت هذا الباب. |
6.1 La Oficina de Asuntos Jurídicos se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección. | UN | ٦-١ يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
6.1 La Oficina de Asuntos Jurídicos se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección. | UN | ٦-١ يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se encarga de ejecutar el programa de trabajo que se describe en la presente sección. | UN | ٥-٥ وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولية تنفيذ برنامج العمل تحت هذا الباب. |
La Oficina de Asuntos Jurídicos se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección. | UN | ٨-١ يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios se encarga de ejecutar el programa de trabajo que se deriva del programa 20 del plan de mediano plazo. | UN | ٢٦١ - يتحمل مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل المستمد من البرنامج ٠٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل. |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se encarga de ejecutar el programa de trabajo que se describe en la presente sección. | UN | ٥-٥ وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولية تنفيذ برنامج العمل تحت هذا الباب. |
La Oficina de Asuntos Jurídicos se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección. | UN | ٨-١ يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
8.1 La Oficina de Asuntos Jurídicos se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección. | UN | 8-1 يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
8.1 La Oficina de Asuntos Jurídicos se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección. | UN | 8-1 يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
8.1 La Oficina de Asuntos Jurídicos se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección. | UN | 8-1 يتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios se encarga de ejecutar el programa de trabajo que se deriva del programa 20 del plan de mediano plazo para el período 1998–2001. | UN | ٢٦١ - يتحمل مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية مسؤولية تنفيذ برنامج العمل المستمد من البرنامج ٠٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢. |
El instituto se encarga de ejecutar el programa de desarrollo de recursos humanos de la organización con financiación consistente en subvenciones de los fondos básicos del programa y se espera que aumente su influencia y que diversifique la cartera de actividades de formación prestando servicios a un mercado más amplio. | UN | ويتولى المعهد مسؤولية تنفيذ برنامج المنظمة لتنمية الموارد البشرية بدعم على سبيل المنحة من الأموال الأساسية للبرنامج، ومن المتوقع أن يزيد أنشطته في مجال التوعية، وأن يضفي طابع التنوع على برنامج التدريب عن طريق توفير الخدمات لسوقٍ أوسع نطاقا. |
El Departamento de Información Pública se encarga de ejecutar el programa 23 del plan de mediano plazo, Información pública. | UN | ٦٦١ - تتولى إدارة شؤون اﻹعلام مسؤولية تنفيذ البرنامج ٢٣: اﻹعلام، في الخطة المتوسطة اﻷجل. |
El Departamento de Información Pública se encarga de ejecutar el programa 23, Información pública, del plan de mediano plazo. | UN | ٦٦١ - تتولى إدارة شؤون اﻹعلام مسؤولية تنفيذ البرنامج ٢٣: اﻹعلام، في الخطة المتوسطة اﻷجل. |