"encargado de elaborar un proyecto de protocolo" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعني بوضع مشروع بروتوكول
        
    • ﻹعداد مشروع بروتوكول
        
    • لصياغة مشروع بروتوكول
        
    • لوضع مشروع بروتوكول
        
    • والمكلف بوضع مشروع بروتوكول
        
    • بشأن وضع مشروع بروتوكول
        
    • أثناء الدورة والمعني بوضع مشروع بروتوكول
        
    • ينعقد أثناء الدورة والمعني بإعداد مشروع بروتوكول
        
    encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la UN تقريـر الفريـق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول
    Informe sobre el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل
    de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de UN المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق
    Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer - Grupo de Trabajo de composición abierta del período de sesiones encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN لجنة مركز المرأة - الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعقود أثناء الدورة ﻹعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    g) Tema 20: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados (resolución 1997/78 de la Comisión y decisión 1997/281 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse del 2 al 13 de febrero de 1998. UN )ز( البند ٠٢: فريق عامل مفتوح العضوية لصياغة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة )قرار اللجنة ٧٩٩١/٨٧، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/١٨٢(، ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق من ٢ إلى ٣١ شباط/فبراير ٨٩٩١؛
    de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la UN الدورات لوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية
    Renovación del mandato del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تجديد ولاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Observando los adelantos alcanzados por el Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN وإذ تلاحظ التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Mañana y tarde Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN صباحا وبعد الظهر تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe sobre el cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل ومتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة عن دورته الرابعة
    Resumen presentado por la Presidenta del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN موجز مقدم من رئيسة الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Mañana y tarde Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN صباحا وبعد الظهر تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    II. Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء علىجميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضـاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Informe del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل يتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    Informe del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados acerca de su cuarto período de sesiones. UN تقرير الفرق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل ومتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة عن دورته الرابعة
    En toda su labor el Representante Especial ha colaborado estrechamente con la Presidenta del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño sobre la participación de niños en conflictos armados. UN وتعاون الممثل الخاص تعاونا وثيقا مع رئيسة الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة في جميع مراحل عمل الفريق.
    g) Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN )ز( الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن زج اﻷطفال في النزاعات المسلحة
    Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer - Grupo de Trabajo de composición abierta del período de sesiones encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer [decisión 1997/227 del Consejo Económico y Social] UN لجنــة مركز المرأة - الفريق العامل المفتوح بــاب العضويــة الــذي يعقد أثناء الدورة ﻹعداد مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكــال التمييز ضــد المــرأة ]مقــرر المجلــس الاقتصــادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٢٧[
    d) Tema 13: Un grupo de trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados (resolución 1998/76 de la Comisión y decisión 1998/271 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse del 11 al 22 de enero de 1999; UN )د( البند ٣١: فريق عامل مفتوح العضوية لصياغة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة )قرار اللجنة ٨٩٩١/٦٧، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٨٩٩١/١٧٢(، ومـــن المقرر أن يجتمـــع هـــذا الفريق في الفترة من ١١ إلى ٢٢ كانون الثاني/ يناير ٩٩٩١؛
    de composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la UN بين الدورات لوضع مشروع بروتوكول اختيــاري
    5. Alienta al grupo de trabajo de composición abierta de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención a que intensifique sus deliberaciones para terminar cuanto antes su labor; UN ٥ - تشجع الفريق العامل المفتوح العضوية، التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمكلف بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب على تكثيف مداولاته بغية التبكير في اختتام أعماله؛
    7. Acoge con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujerDocumentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1996, Suplemento No. 6 (E/1996/26), anexo III. UN ٧ - ترحب بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة المعنية بمركز المرأة بشأن وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)٣٣(؛
    Acogiendo con beneplácito el proceso iniciado por el Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN وإذ ترحب بالعملية التي شرع فيها الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي ينعقد أثناء الدورة والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more