"encargado de las organizaciones no gubernamentales en" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعنية بالمنظمات غير الحكومية في
        
    Aplicación de las decisiones adoptadas por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período de sesiones de 1995: informe presentado por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1296 (XLIV) del Consejo Económico y Social, de 23 mayo de 1968 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥
    Aplicación de las decisiones adoptadas por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período de sesiones de 1995 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥
    Informes cuadrienales: aplicación de las decisiones adoptadas por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en la continuación de su período de sesiones de 1995 UN التـقارير عن فـترات اﻷربع سـنوات: متابعة للمقرر الذي اتخذته اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥
    II. Declaración sobre las consecuencias para los servicios de conferencias de la continuación del período de sesiones del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en diciembre de 2003 UN الثاني - بيان بالآثار المترتبة على خدمة المؤتمرات للدورة المستأنفة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في كانون الأول/ديسمبر 2003
    Declaración sobre las consecuencias para los servicios de conferencias de la continuación del período de sesiones del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en diciembre de 2003 UN المرفق الثاني بيان بالآثار المترتبة على خدمة المؤتمرات للدورة المستأنفة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في كانون الأول/ديسمبر 2003
    I. Exposición de las consecuencias para los servicios de conferencias de la continuación del período de sesiones del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en diciembre de 2003 UN أولا - بيان عما يترتب على انعقاد دورة مستأنفة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في كانون الأول/ديسمبر 2003 من آثار على خدمات المؤتمرات
    Medidas complementarias de las decisiones adoptadas por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período de sesiones de 1993: informe presentado por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1296 (XLIV) del Consejo Económico y Social, de 23 de mayo de 1968 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٣: تقرير مقدم عن طريق اﻷمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٢٩٦ )د-٤٤( المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٦٨
    Aplicación de las decisiones adoptadas por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período de sesiones de 1995: informe presentado por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1296 (XLIV) del Consejo, de 23 mayo de 1968 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥: تقرير مقدم عن طريق اﻷمين العام عملا بقرار المجلس ١٢٩٦ )د - ٤٤( المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٦٨
    En su 56ª sesión plenaria, celebrada el 20 de noviembre de 1996, el Consejo acogió con agrado la iniciativa de la Secretaría de preparar, para la información de los Estados Miembros, una evaluación de los medios de satisfacer las necesidades de documentación del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período de sesiones de 1997. UN ١٦ - رحب المجلس، في جلسته العامة السادسة والخمسين المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، بمبادرة اﻷمانة العامة لكي تقوم، من أجل إعلام الدول اﻷعضاء، بإعداد تقييم لسبل ووسائل معالجة طلبات الوثائق الصادرة من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٧.
    Habida cuenta de los nuevos métodos de trabajo adoptados por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en la continuación de su período de sesiones de 1997, se prevé un aumento considerable del volumen de documentación que distribuye la Sección a los miembros del Comité y a las organizaciones no gubernamentales pertinentes antes del período de sesiones del Comité. UN ٢٠ - وفي ضوء الطرائق الجديدة للعمل التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٧، من المتوقع أن يزيد إلى حد كبير حجم الوثائق التي يتولى القسم تعميمها على أعضاء اللجنة وعلى المنظمات غير الحكومية ذات الصلة قبيل انعقاد دورات اللجنة.
    El Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales también ha tenido que prolongar la duración de la continuación de sus períodos de sesiones para responder al aumento del volumen de trabajo. La Comisión Consultiva toma nota de que ya se ha duplicado el número de reuniones originalmente previsto para el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en el presupuesto por programas para el bienio 2000–2001. UN واضطرت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أيضا إلى إطالة فترة دوراتها المستأنفة مسايرة للزيادة في حجم عملها، وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عدد الاجتماعات المتوقعة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ قد تضاعف بالفعل.
    La Comisión Consultiva también ha tomado nota de que ya se ha duplicado el número de reuniones originalmente previsto para el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en el presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001 (A/54/657, párr. 2). UN كذلك لاحظت اللجنة أن عدد الاجتماعات المتوقعة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 قد تضاعف بالفعل A/54/657)، الفقرة 2).
    Acusamos recibo de su carta de fecha 25 de octubre de 2000, por la que se transmite el informe especial de la Agencia de Ciudades Unidas por la Cooperación Norte - Sur, solicitado por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período de sesiones de junio de 2000. UN نحيطكم علما باستلامنا رسالتكم المؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 التي أحلتم بها التقرير الخاص المقدم من منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب، كما طلبت ذلك اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام 2000.
    El Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales, en su período ordinario de sesiones de 2005, celebrado del 5 al 14 de enero de 2005, tuvo ante sí 144 solicitudes de organizaciones no gubernamentales que deseaban ser reconocidas como entidades consultivas, incluidas las solicitudes aplazadas en sus períodos de sesiones anteriores a partir de 1998. UN كان معروضا على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها العادية لعام 2005، المعقودة في الفترة من 5 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005، 144 طلبا للحصول على مركز استشاري، بما فيها طلبات مرجأة من دوراتها للأعوام 1998و 1999 و 2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004.
    El Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales, en su período ordinario de sesiones de 2006, celebrado del 19 al 27 de enero de 2006, tuvo ante sí 144 solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas, incluidas las solicitudes cuyo examen se había aplazado en los períodos de sesiones de 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 y 2005. UN كان معروضا على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها العادية لعام 2006 المعقودة في الفترة من 19 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2006 ما مجموعه 144 طلبا للحصول على مركز استشاري، بينها طلبات محالة من دوراتها للأعوام 1999 و 2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005.
    Por este motivo, le ruego que tenga a bien señalar la presente carta a la atención del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en relación con el tema correspondiente del programa durante la continuación de su período de sesiones, que se celebrará del 26 de mayo al 4 de junio de 2010. UN ولهذا، أرجو ممتناً أن تعرض هذه الرسالة على لجنة الأمم المتحدة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال أثناء الدورة المستأنفة المقرر عقدها في الفترة من 26 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2010.
    El Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales, en su período ordinario de sesiones de 2002, celebrado del 13 al 30 de mayo de 2002, examinó los informes especiales presentados por France Libertés: Fondation Danielle Mitterand y por el Movimiento contra el Racismo y por la Amistad entre los Pueblos y una queja presentada contra el Partido Radical Transnacional (véase E/2002/71 (Part II), secc. VII). UN 1 - نظرت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها العادية لعام 2002، المعقودة في الفترة ما بين 13 و 30 أيار/مايو 2002، في التقريرين الخاصين المقدمين من منظمة فرنسا للحريات: مؤسسة دانييل ميتران، وحركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب، فضلا عن الشكوى المقدمة ضد الحزب الراديكالي عبر الوطني (انظر E/2002/71 (Part II)، الفرع السابع).
    g) Recomendación 7. Las delegaciones destacaron el papel del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales; en lo tocante a la cuestión de mejorar la eficiencia de dicho Comité, unas delegaciones expresaron opiniones contrarias a la idea de limitar el debate a las preguntas formuladas previamente, pues tal medida podría limitar la participación de los Estados Miembros en asuntos de interés para ellos. UN (ز) التوصية 7: شددت الوفود على دور اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في تحليل طلبات هذه المنظمات التي تسعى إلى الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ وفيما يتعلق بتعزيز كفاءة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، عارضت الوفود فكرة قصر المناقشة على الأسئلة التي سبق طرحها، لأن هذا التدبير قد يحد من مشاركة الدول الأعضاء بشأن المسائل التي تشكل مبعث قلق لها.
    g) Recomendación 7. Las delegaciones destacaron el papel del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales; en lo tocante a la cuestión de mejorar la eficiencia de dicho Comité, unas delegaciones expresaron opiniones contrarias a la idea de limitar el debate a las preguntas formuladas previamente, pues tal medida podría limitar la participación de los Estados Miembros en asuntos de interés para ellos. UN (ز) التوصية 7: شددت الوفود على دور اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في تحليل طلبات المنظمات غير الحكومية التي تسعى إلى الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ وفيما يتعلق بتعزيز كفاءة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، عارضت الوفود فكرة قصر المناقشة على الأسئلة التي سبق طرحها، لأن هذا التدبير قد يحد من مشاركة الدول الأعضاء في بحث المسائل التي تعد ذات أهمية لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more