"encargados de investigar denuncias de discriminación" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعنية بالتمييز
        
    En 1983, los grupos recibieron el nombre de grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. UN وفي عام 1983، أعيد تسمية الأفرقة لتصبح الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى.
    En 1983 se les cambió el nombre por el de Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. UN وقد أعيدت تسميتها في عام 1983 إلى الفرق المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى.
    Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones UN الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى
    Administración de justicia en la Secretaría: Papel de los Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones UN إقامــــة العـــدل فـــي الأمانــــة العامــــة: دور الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى
    Traspaso de algunas de las funciones de los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones a nuevos comités mixtos de reclamación UN نقل بعض وظائف الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى إلى لجان مظالم جديدة مشتركة
    Esos grupos, que se designarán mediante los mecanismos vigentes de administración del personal, sustituirán a los actuales grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. UN وستحل هذه اﻷفرقة، التي ستعينها اﻵلية القائمة، المشتركة بين الموظفين واﻹدارة، محل اﻷفرقة المعنية بالتمييز والمظالم اﻷخرى.
    Esos grupos, que se designarán mediante los mecanismos vigentes de administración del personal, sustituirán a los actuales grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. UN وستحل هذه اﻷفرقة، التي ستعينها اﻵلية القائمة، المشتركة بين الموظفين واﻹدارة، محل اﻷفرقة المعنية بالتمييز والمظالم اﻷخرى.
    A fines del decenio de 1970 se crearon, tanto en la Sede como en otros lugares de destino, grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones. UN 31 - تم إنشاء الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى في المقر ومراكز العمل خارج المقر في أواخر السبعينات.
    B. Los Grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones UN باء - الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى
    En cambio, los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones, si bien forman parte del sistema oficioso de recurso, tienen procedimientos que en algunos aspectos se superponen con el sistema oficial de la Secretaría. UN ومن ناحية أخرى، بالرغم من أن الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى جزء من نظام الطعن غير الرسمي تتداخل بجوانب من إجراءاتها مع نظام الطعن الرسمي بالأمانة العامة.
    Agregaron que los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones en Viena y Ginebra funcionaban cabalmente y, ya que aportaban una valiosa contribución, el personal consideraba que no había razón para abolirlos. UN ولاحظ ممثلو الموظفين أيضا أن الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى في فيينا وجنيف فعالة تماما. وبما أنها تقدم مساهمات قيِّمة، يرى الموظفون أنه لا مبرر لإلغائها.
    IV. Observaciones del Secretario General acerca del papel de los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones: opciones posibles UN رابعا - آراء الأمين العام حول دور الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى: الخيارات الممكنة
    B. Propuestas sobre el papel y la labor de los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación UN باء - مقترحات بشأن دور وعمل الأفرقة المعنية بالتمييز وغير ذلك من المظالم
    “24.12 Esta parte del subprograma es ejecutada por la secretaría de la Junta Mixta de Apelaciones y los Comités Mixtos de Disciplina, los grupos de asesores letrados y los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones en la Oficina del Secretario General Adjunto. UN " ٢٤-١٢ تنفذ هذا الجزء من البرنامج الفرعي أمانة مجلس الطعون المشترك واللجان التأديبية المشتركة، وهيئات المستشارين القانونيين والهيئات المعنية بالتمييز وغيره من المظالم في مكتب وكيل اﻷمين العام.
    24.12 Esta parte del subprograma es ejecutada por la secretaría de la Junta Mixta de Apelaciones y los Comités Mixtos de Disciplina, los grupos de asesores letrados y los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones en la Oficina del Secretario General Adjunto. UN ٢٤-١٢ تنفذ هذا الجزء من البرنامج الفرعي أمانة مجلس الطعون المشترك واللجان التأديبية المشتركة، وهيئات المستشارين القانونيين والهيئات المعنية بالتمييز وغيره من المظالم في مكتب وكيل اﻷمين العام.
    Al recomendar a la Asamblea el establecimiento de la Oficina del Ombudsman, el Secretario General recomendó también que se eliminaran los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otra reclamaciones. UN 32 - وعندما أوصى الأمين العام الجمعية العامة بإنشاء مكتب أمين المظالم، أوصى في الوقت نفسه بإلغاء الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى.
    La Asamblea, en el párrafo 20 de su resolución 57/307, pidió al Secretario General que, en consulta con el Ombudsman y los representantes del personal, presentara propuestas detalladas sobre el papel y la labor de los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otra reclamaciones para que las examinara la Asamblea. UN وطلبت الجمعية في الفقرة 20 من قرارها 57/307 إلى الأمين العام أن يقدم بالتشاور مع أمين المظالم وممثلي الموظفين مقترحات مفصلة بشأن دور وعمل الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى لكي تنظر فيها.
    En estos mecanismos hay una amplia variedad de participantes que incluían supervisores y funcionarios de recursos humanos, la Ombudsman, los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones, los consejeros del personal, las encargadas en cada departamento de las cuestiones relativas a la mujer y los órganos de representación del personal. UN وتجمع تلك الآليات بين طائفة عريضة من المشاركين، بمن فيهم المشرفون وموظفو الموارد البشرية، وأمين المظالم، والأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى، ومستشارو الموظفين، ومنسقات شؤون المرأة في الإدارات، وهيئات ممثلي الموظفين.
    El sistema oficioso incluye en la actualidad, entre otras cosas, los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones y, desde octubre de 2002, la Oficina del Ombudsman de las Naciones Unidas. UN 3 - ويشمل نظام الطعن غير الرسمي حاليا، في جملة أمور، الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى، مكتب أمين المظالم للأمم المتحدة، منذ تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Por último, el Secretario General cree que los grupos encargados de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones no funcionan eficazmente en su forma actual, si bien reconoce que muchos funcionarios valoran su existencia. UN 33 - خلاصة القول إن الأمين العام يعتقد أن الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى غير ذات فعالية بشكلها الحالي، وإن كان يسلم بأن كثيرا من الموظفين يقدرون وجودها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more