"encontré un" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد وجدت
        
    • عثرت على
        
    • لقد وجدتُ
        
    • و جدت
        
    • لقد عثرت
        
    • انا وجدت
        
    • وجدت قطعة
        
    • لقد عثرتُ على
        
    • وجدت بعض
        
    • وجدت طبيب
        
    • عثرت علي
        
    • انني وجدت
        
    • أنّي وجدتُ
        
    • أنني وجدتُ
        
    • لكنني وجدت
        
    Nada. Encontré un auto que parece interesante, y quiero ir a verlo. Open Subtitles لا شيء، لقد وجدت سيارة لاقت اهتمامي وأنا ذاهب لتفحصها
    Encontré un viejo periódico con una foto de Andrzej cuando fue el capitán más joven de la Armada Polaca. Open Subtitles لقد وجدت صورة قديمة لـ أندري عندما كان أصغر كابتن في سلاح الفرسان في الجيش البولندي
    En realidad, ese es mío. Encontré un viejo caso en la red. Open Subtitles في الواقع إنه منيّ لقد وجدت قضية قديمة على الانترنت
    Y un día... Encontré un recipiente de vidrio roto... con cuatro tortugas bebés. Open Subtitles وذات يوم عثرت على زجاجة محطمة ومبعثرة وأربع سلاحف صغيرة
    Encontré un fémur de más en una de las cajas... Open Subtitles لقد وجدتُ عظمة فخذ إضافيّة بإحدى الصناديق وعظم رَّبْلَة إضافي في صندوق آخر
    Encontré un médico que aceptó hacerlo gratis si limpiamos su piscina durante un año. Open Subtitles لقد وجدت طبيب وافق أن يفعلها مجاناً. إذا نظفنا بركتة لسنة كاملة.
    Encontré un sitio que vende piezas... y había pensado en dibujarle algo realmente lindo. Open Subtitles لقد وجدت مكانا يبيع القطع وفكرت في أن أرسم عليها شيء رائع.
    Sean, sabes que Encontré un nuevo local para desarrollar mis talentos artísticos. Open Subtitles شون , انت تعرف لقد وجدت منفذاً جديداً لمواهبى الفنية
    Encontré un patrón en las transmisiones... una serie de llamadas hechas desde un celular descartable. Open Subtitles لقد وجدت نمطا في الإتصالات مجموعة من المكالمات أجرية من هاتف مسبوق الدفع
    Bueno, sí Encontré un bufete en Mobile que tiene un socio llamado S. McGreevy. Open Subtitles حسناً لقد وجدت مكتب محاماة في موبيل هنالك منتسب يدة أس ماكغرافي
    Pero entonces Encontré un amante, y él me encontró esta gira de teatro, y desde entonces ha sido fácil. Open Subtitles ولكن لاحقاً لقد وجدت حبيب وهو وجد لي هذا العمل المتجول وكان سهل منذ ذلك الحين
    Encontré un problema, un problema específico que de hecho encontró un error con eso. TED لقد وجدت مشكلة ، وهي مشكلة محددة في الواقع أن العثور على خطأ في ذلك.
    Encontré un trozo de madera en el cuero cabelludo de Colbert. El laboratorio determinó que era pino. Open Subtitles لقد وجدت قطعة من الخشب عالقة في الضحية وقد عرفها المعمل بأنها من خشب الصنوبر
    De paso, debería advertirle, Encontré un malviviente husmeando cerca de las puertas. Open Subtitles بالمناسبة واحب ان انبهك, لقد وجدت شخصا مكروه فيه يتسنط على البوابة.
    Ya pueden relajarse. Encontré un auto. Open Subtitles فليهدأ الجميع، لقد وجدت السيارة
    Encontré un nido de avefría... en Peniston Crag cuando estabas fuera. Open Subtitles لقد وجدت عش للبط البرى عند صخرة بنستون عندما كنتي غائبة
    recoger su periódico, regar sus plantas, mover su auto para que no tenga más multas Encontré un par de correos seguramente cuentas que deberíamos encargarnos. Open Subtitles ويجدر أن ننقل سيارته حتى لا تحصل على مخالفة إضافية عثرت على مجموعة من الخطابات. وربما هي مجموعة من الفواتير
    Yo Encontré un manubrio esternal, un cúbito masculino y un húmero en una caja con restos femeninos. Open Subtitles لقد وجدتُ نصاب القص وزند وعضد لذكر في صندوق لبقايا أنثى حسناً.
    Encontré un racimo de uvas en ambos cadáveres y olí el láudano en sus labios. Open Subtitles و جدت بقايا الأعناب في جثتَي الضحيتين و تشممت رائحة "اللودانوم" علي شفتيهما
    Dra. Brennan, Encontré un pedazo de hueso extra y no sé de dónde es. Open Subtitles أيتها الطبيبة برينان لقد عثرت على قطعة عظم زائدة لا يمكنني التقرير عنها
    Encontré un perro del vecindario en la barra, bebiendo de la pistola de soda. Open Subtitles انا وجدت كلب الجيران في الحانة . يشرب من ماكينة المشروبات الغازية
    Encontré un trozo de brócoli en el pulmón derecho macerado con jugos gástricos. Open Subtitles وجدت قطعة من القرنبيط في رئتها اليمنى ومآكلة مع عصائر المعدة
    Encontré un almacén Hallmark abierto a 70 cuadras de aquí. Open Subtitles آسف، يجب أن أذهب (لقد عثرتُ على متجر (هال مارك مفتوح على بعد 70 بنايةً من هنا
    Encontré un material orgánico en una cortada de su mano izquierda. Open Subtitles لقد وجدت بعض المواد العضوية في جروح يدها اليسرى
    Revisé las cuentas de los dos asesinos suicidas y Encontré un lazo en común. Open Subtitles . لقد تفقدت حساب كلا الإنتحاريين . و عثرت علي القاسم المُشترك
    Incluso Encontré un sitio donde vendían vestidos a menos de 50 dólares. Open Subtitles حتى انني وجدت تخفيضات على ملابس الزواج والتي كانت غير مناسبة للبس كانت جميعها باقل من 50 دولار
    También Encontré un moretón justo antes de ser congelado. Open Subtitles كما أنّي وجدتُ أيضاً كدمة جديدة من ضربة عانى منها قبل تجميده.
    Creo que ya Encontré un nuevo uso para mi Esfera-T. Open Subtitles أعتقدُ أنني وجدتُ استخداما جديدا لكراتي التقنية
    Pero Encontré un increible hechizo de atracción para futuras referencias. Open Subtitles لكنني وجدت تعويذة جذابة للمرجعية المستقبلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more