Se supone que debia encontrarme con mi chica alli hace media hora. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابل فيها زوجتي منذ نصف ساعة |
Es solo que no esperaba encontrarme con alguien que me gustara tanto a estas alturas de mi vida. | Open Subtitles | أنا فقط لم أتوقع أنا أقابل شخص وأعجب به جداً في هذا الوقت من حياتي. |
Tengo que ir a encontrarme con amigos, los veo más tarde. | Open Subtitles | علي أن أذهب لمقابلة بعض الأصدقاء سأراكم فيما بعد |
Consideré que era mejor no encontrarme con Mr Darcy. Podrían suscitarse escenas poco agradables, no solo para mí. | Open Subtitles | لقد وجدت انه من الافضل الا اقابل السيد دارسي، فقد اضع نفسي في مواقف غير سارة. |
Iré a encontrarme con su abuela, Pero sepa que nadie puede... | Open Subtitles | حسناَ جداَ ، إذن سأذهب للقاء جدتك ولكن عليك أن تدركي |
Fue para mí una satisfacción encontrarme con los miembros del Grupo cuando celebró su reunión en Austria este año. | UN | وقد أسعدني أن ألتقي بأعضاء الفريق عندما عقد اجتماعه في النمسا في وقت سابق من هذا العام. |
Son las 12:15. Debo encontrarme con la Sra. Steiner. | Open Subtitles | حان وقت النزول لأقابل زوجته في محطة الأتوبيس. |
Al encontrarme con ellos siempre les hago preguntas. | TED | لذلك عندما أقابل اللاجئين، أسألهم دائما هذه الأسئلة. |
Pero luego empecé a encontrarme con gente que iba a esa misma boda y que no era tan cercana al novio como yo. | TED | ومن ثم ظللتُ أقابل أشخاصًا ممن كانوا ذاهبين لنفس الزفاف، ولم يكونوا قريبين للعريس كما كنتُ أنا، |
Tengo que encontrarme con mi ayudante, y estoy sin un coche. | Open Subtitles | .. فيجب أن أقابل مساعدي .و لكنني بدون سياره |
De esa manera, evitamos que alguien se robe la máquina del tiempo y no me arriesgaré a encontrarme con mi otro yo. | Open Subtitles | و بهذا , لا نخاطر أن يسرق أحد أخر آلة الزمن... و لن أخاطر بالصدفة أن أقابل نفسى الأخرى. |
Cariño! Iba encontrarme con tu madre en Bali, y cancelaron el vuelo. | Open Subtitles | لقد كنت ذاهباً لمقابلة أمك فى بالى ولكن تم إلغاء الرحله |
Sí. Hice planes para encontrarme con un viejo amigo del ejército. Nunca nos vemos. | Open Subtitles | أجل، لديّ موعد لمقابلة رفيق سلاح قديم، لم أتمكّن من رؤيته من قبل |
A las dos horas, tenía que encontrarme con Big en su casa. | Open Subtitles | بعد ساعتين, كان من المفترض علي ان اقابل "بيغ" بمنزله |
Pero, en realidad, tengo que encontrarme con mi novio... | Open Subtitles | ولكن بالحقيقة, يفترض بي ان اقابل رفيقي الحميم |
Hace una semana, arreglé encontrarme con unos socios en la pista de aterrizaje para intercambiar un material gráfico comisionado. | Open Subtitles | رتبت للقاء بعض الزملاء عند مهبط طائرات في الصحراء لنقل بعض الأعمال الفنية المهمة |
Iré directamente a París para encontrarme con el Rey Francis y ratificar el nuevo tratado entre Sus Majestades. | Open Subtitles | سأذهب مباشرة إلى باريس للقاء الملك فرانسيس وأصدق على المعاهدة الجديدة بين فخامتكما |
espero encontrarme con otra forrajera cada cierto tiempo. | TED | وأتوقع أن ألتقي بنملة أخرى باحثة عن الطعام في كثير من الأحيان. |
Debo encontrarme con Manuela a las cuatro. | Open Subtitles | علي أن ألتقي بمانويل االساعه الرابعه |
Debía encontrarme con mi nuevo compañero en el estacionamiento. | Open Subtitles | كنت ذاهباً لأقابل شريكي الجديد في ردهة الاستقبال الرئيسية |
Así que la próxima vez viajaré al este, para encontrarme con las Iglesias Ortodoxas. | Open Subtitles | ،لذلك في الحلقة القادمة سأسافر شرقاً لملاقاة الكنائس الأرثوذكسية |
Yo era un joven suizo neutral y aprendiz lo conocí por que una vez me ordenaron encontrarme con el y traerlo a este mismo ferry donde se llevaron a cabo negociaciones entre el y mi padre | Open Subtitles | اجل كنت شابا صغيرا سويسريا عادى , متمرن فى البنك ..وعرفت والدلك لانى ارسلت ذات مره لمقابلته |
Creo que debería encontrarme con este detective amigo suyo. | Open Subtitles | أعقد أنة يجب على مقابلة صديقك المخبر هذا |
No le escribí a ella, ni la llamé sólo esperé el momento para huir y encontrarme con ella. | Open Subtitles | لم اكتب لها او اهاتفها او أبرق لها فقط اننى انتظرت وانتقلت عندما بدا الأمر حسنآ خرجت من البلده وذهبت لمقابلتها |
Y, sin embargo, estoy en camino a encontrarme con el hombre ahora. | Open Subtitles | والآن أنا في طريقي لمُقابلة الرجل |
No necesito realmente encontrarme con ella o algo, pero quizá averiguar su nombre o...algo sobre ella. | Open Subtitles | لا أريد حقاً مقابلتها أو أي شيء لكن ربما فقط معرفة أسمها أو شيء ما انه سخيف |
Debo encontrarme con alguien fuera de una tienda donde tiene lugar la competencia de baile. | Open Subtitles | يفترضُ بي أن اقابلَ احدهم خارجَ خيمةٍ حيثُ يقيمونَ مسابقةَ الرقصِ |
Había accedido a encontrarme con Nicholas en el centro de niños desaparecidos en San Antonio para realizar nuestra primera entrevista. | Open Subtitles | "لذا .. وافقت على تلبية لقائي "نيكولاس في مركز سان أنطونيو للأطفال المفقودين لإجراء أول مقابلة |
Olvídalo. Debí encontrarme con ella hace dos horas. | Open Subtitles | أجل، ذلك بعيداً، من المُفترض أن أقابلها منذ ساعتين |