"encontrarme con" - Translation from Spanish to Arabic

    • أقابل
        
    • لمقابلة
        
    • اقابل
        
    • للقاء
        
    • ألتقي
        
    • لأقابل
        
    • لملاقاة
        
    • لمقابلته
        
    • على مقابلة
        
    • لمقابلتها
        
    • لمُقابلة
        
    • مقابلتها
        
    • اقابلَ
        
    • على تلبية لقائي
        
    • أن أقابلها
        
    Se supone que debia encontrarme con mi chica alli hace media hora. Open Subtitles كان من المفترض أن أقابل فيها زوجتي منذ نصف ساعة
    Es solo que no esperaba encontrarme con alguien que me gustara tanto a estas alturas de mi vida. Open Subtitles أنا فقط لم أتوقع أنا أقابل شخص وأعجب به جداً في هذا الوقت من حياتي.
    Tengo que ir a encontrarme con amigos, los veo más tarde. Open Subtitles علي أن أذهب لمقابلة بعض الأصدقاء سأراكم فيما بعد
    Consideré que era mejor no encontrarme con Mr Darcy. Podrían suscitarse escenas poco agradables, no solo para mí. Open Subtitles لقد وجدت انه من الافضل الا اقابل السيد دارسي، فقد اضع نفسي في مواقف غير سارة.
    Iré a encontrarme con su abuela, Pero sepa que nadie puede... Open Subtitles حسناَ جداَ ، إذن سأذهب للقاء جدتك ولكن عليك أن تدركي
    Fue para mí una satisfacción encontrarme con los miembros del Grupo cuando celebró su reunión en Austria este año. UN وقد أسعدني أن ألتقي بأعضاء الفريق عندما عقد اجتماعه في النمسا في وقت سابق من هذا العام.
    Son las 12:15. Debo encontrarme con la Sra. Steiner. Open Subtitles حان وقت النزول لأقابل زوجته في محطة الأتوبيس.
    Al encontrarme con ellos siempre les hago preguntas. TED لذلك عندما أقابل اللاجئين، أسألهم دائما هذه الأسئلة.
    Pero luego empecé a encontrarme con gente que iba a esa misma boda y que no era tan cercana al novio como yo. TED ومن ثم ظللتُ أقابل أشخاصًا ممن كانوا ذاهبين لنفس الزفاف، ولم يكونوا قريبين للعريس كما كنتُ أنا،
    Tengo que encontrarme con mi ayudante, y estoy sin un coche. Open Subtitles .. فيجب أن أقابل مساعدي .و لكنني بدون سياره
    De esa manera, evitamos que alguien se robe la máquina del tiempo y no me arriesgaré a encontrarme con mi otro yo. Open Subtitles و بهذا , لا نخاطر أن يسرق أحد أخر آلة الزمن... و لن أخاطر بالصدفة أن أقابل نفسى الأخرى.
    Cariño! Iba encontrarme con tu madre en Bali, y cancelaron el vuelo. Open Subtitles لقد كنت ذاهباً لمقابلة أمك فى بالى ولكن تم إلغاء الرحله
    Sí. Hice planes para encontrarme con un viejo amigo del ejército. Nunca nos vemos. Open Subtitles أجل، لديّ موعد لمقابلة رفيق سلاح قديم، لم أتمكّن من رؤيته من قبل
    A las dos horas, tenía que encontrarme con Big en su casa. Open Subtitles بعد ساعتين, كان من المفترض علي ان اقابل "بيغ" بمنزله
    Pero, en realidad, tengo que encontrarme con mi novio... Open Subtitles ولكن بالحقيقة, يفترض بي ان اقابل رفيقي الحميم
    Hace una semana, arreglé encontrarme con unos socios en la pista de aterrizaje para intercambiar un material gráfico comisionado. Open Subtitles رتبت للقاء بعض الزملاء عند مهبط طائرات في الصحراء لنقل بعض الأعمال الفنية المهمة
    Iré directamente a París para encontrarme con el Rey Francis y ratificar el nuevo tratado entre Sus Majestades. Open Subtitles سأذهب مباشرة إلى باريس للقاء الملك فرانسيس وأصدق على المعاهدة الجديدة بين فخامتكما
    espero encontrarme con otra forrajera cada cierto tiempo. TED وأتوقع أن ألتقي بنملة أخرى باحثة عن الطعام في كثير من الأحيان.
    Debo encontrarme con Manuela a las cuatro. Open Subtitles علي أن ألتقي بمانويل االساعه الرابعه
    Debía encontrarme con mi nuevo compañero en el estacionamiento. Open Subtitles كنت ذاهباً لأقابل شريكي الجديد في ردهة الاستقبال الرئيسية
    Así que la próxima vez viajaré al este, para encontrarme con las Iglesias Ortodoxas. Open Subtitles ،لذلك في الحلقة القادمة سأسافر شرقاً لملاقاة الكنائس الأرثوذكسية
    Yo era un joven suizo neutral y aprendiz lo conocí por que una vez me ordenaron encontrarme con el y traerlo a este mismo ferry donde se llevaron a cabo negociaciones entre el y mi padre Open Subtitles اجل كنت شابا صغيرا سويسريا عادى , متمرن فى البنك ..وعرفت والدلك لانى ارسلت ذات مره لمقابلته
    Creo que debería encontrarme con este detective amigo suyo. Open Subtitles أعقد أنة يجب على مقابلة صديقك المخبر هذا
    No le escribí a ella, ni la llamé sólo esperé el momento para huir y encontrarme con ella. Open Subtitles لم اكتب لها او اهاتفها او أبرق لها فقط اننى انتظرت وانتقلت عندما بدا الأمر حسنآ خرجت من البلده وذهبت لمقابلتها
    Y, sin embargo, estoy en camino a encontrarme con el hombre ahora. Open Subtitles والآن أنا في طريقي لمُقابلة الرجل
    No necesito realmente encontrarme con ella o algo, pero quizá averiguar su nombre o...algo sobre ella. Open Subtitles لا أريد حقاً مقابلتها أو أي شيء لكن ربما فقط معرفة أسمها أو شيء ما انه سخيف
    Debo encontrarme con alguien fuera de una tienda donde tiene lugar la competencia de baile. Open Subtitles يفترضُ بي أن اقابلَ احدهم خارجَ خيمةٍ حيثُ يقيمونَ مسابقةَ الرقصِ
    Había accedido a encontrarme con Nicholas en el centro de niños desaparecidos en San Antonio para realizar nuestra primera entrevista. Open Subtitles "لذا .. وافقت على تلبية لقائي "نيكولاس في مركز سان أنطونيو للأطفال المفقودين لإجراء أول مقابلة
    Olvídalo. Debí encontrarme con ella hace dos horas. Open Subtitles أجل، ذلك بعيداً، من المُفترض أن أقابلها منذ ساعتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more