Encuentra a alguien más para dirigir las fuerzas papales en tu lugar. | Open Subtitles | مم ,أعثر على شخص آخر ليقود الجيش البابوي عوضاً عنك |
Así que nunca pienses que no tienes poder, incluso si no te sientas en una posición de poder, pero Encuentra a otras personas para apoyarte y da el debate. | TED | لذلك لا تظن أبدًا أنك لا تملك القوة حتى لو كنت لا تجلس منزلة سلطة ولكن ابحث عن أشخاص آخرين لدعمك واصنع القضية |
Zazu, Encuentra a Kiara. Muévanse. ¡Ahora! | Open Subtitles | زازو، جد كيارا نحن سنجمع اللبوات تحرك الآن |
Cuando alguien Encuentra a un hombre negro muerto, los negros nos enteramos. | Open Subtitles | عندما يجد شخصاً رجل أسود ميت الأشخاص السود يعرفون بشأنه |
Encuentra a Vlad, averigua que sucede. | Open Subtitles | جِد فلاد، استبين ما الذي يحدث. |
Encuentra a Judi. Hay que salir de aquí. | Open Subtitles | اعثري على جودي , يجب علينـا ان نخرج من هنـا |
Encuentra a ese hombre y, en lugar de la carta, entrégale el mensaje. | Open Subtitles | اذهب و اعثر على ذالك الرجل و اعطيه رسالة بدل الخطاب |
Aún estamos a tiempo. ¡Encuentra a alguien más! | Open Subtitles | لا يزال لدينا الوقت أعثري على شخص آخر |
Encuentra a esos idiotas que pagan 500 dólares por una botella de licor. | Open Subtitles | أعثر على هؤولاء البلهاء الذين يدفعون 500 دولار مقابل خدمة الزجاجة |
¿Qué debo hacer cuando Milo dice "Encuentra a Frank y pilla el dinero"? | Open Subtitles | وملذا أفعل عندما يقول لى ميلو أعثر على فرانك , أجلب لى نقودى |
Me da igual cómo, pero Encuentra a alguien. | Open Subtitles | لا يهمني كيف، لكن أعثر على مكان و شخص ما |
Si no lo aprecias o no te gusta Encuentra a otra persona con quien hablar, ¡hijo de perra egoísta! | Open Subtitles | ابحث عن شخص تتحدث اليه انت اناني وابن عاهرة |
Está bien, ¿sabes qué? La próxima vez, Encuentra a otro para que te cubra. | Open Subtitles | في المرة القادمة ابحث عن شخص آخر ليتستر عنك |
Encuentra a tu hermana en el nivel cuatro y procede al nivel cinco. | Open Subtitles | جد أختك في مستوى الرابع ثم واصل الي المستوي الخامس |
Encuentra a una ninfomaníaca, tíratela y ya. | Open Subtitles | فقط جد لنفسك فاسقه لديها شبق جنسي وافعلها |
En la literatura histórica y la memorias acerca del fin de la guerra fría, uno Encuentra a menudo referencias a ganadores y perdedores. | UN | وفي التاريخ الأدبي والمذكرات المكرسة لنهاية الحرب الباردة، كثيرا ما يجد المرء إشارات إلى فائزين وخاسرين. |
O Encuentra a alguien que lo haga. | Open Subtitles | أو جِد شخص آخر يقوم بذلك |
Encuentra a una rata que sea un buen cocinero, escóndelo debajo de tu sombrero de chef, y por la noche serás la más aclamada de París. | Open Subtitles | ، اعثري على فأر جيد بالطبخ ، أخفيه تحت قبعة الشيف خاصتك . و عبر ليلة و ضحاها ستصبحين مضيفة باريس |
Ahora saca tu culo ahí fuera y Encuentra a Corcoran... o tendrás suerte si encuentras trabajo limpiando las putas calles. | Open Subtitles | الان اخرج من هنا و اعثر على كوركورن او انك ستكون محظوظاً لو وجدت وظيفة لتنظيف الشوارع |
Encuentra a la chica. | Open Subtitles | أعثري على الفتاة |
Regresa a Zenda inmediatamente. Encuentra a quien nos ha traicionado. | Open Subtitles | عُد إلى زندا فى الحال إبحث عن الذى خاننا |
Si no tienes las pelotas para rompértelo tú mismo... Encuentra a alguien que lo haga por ti. | Open Subtitles | أهلاً , لو لم يكن لديك حجارة لتكسر نفسك، إعثر على شخصٍ يفعلها لك. |
Por consiguiente, la parte grecochipriota adquirirá la capacidad de atacar blancos en Turquía, que se Encuentra a sólo 64 kilómetros de distancia. | UN | وعليه، سيكتسب الجانب اليوناني القبرصي القدرة على ضرب أهداف في تركيا التي لا تبعد عنها إلا مسافة ٤٦ كيلومترا. |
Mírame. Encuentra a otro idiota para que sea tu héroe. | Open Subtitles | راقبيني، ابحثي عن مغفّل آخر ليكون بطلكِ. |
Encuentra a la chica. Traerla aquí. | Open Subtitles | اعثروا على الفتاة وأحضروها هنا |
Vete y Encuentra a Qingcheng y tráemela | Open Subtitles | إذهب وابحث عن كوينغتشينغ وإجلبها لي |
Y Encuentra a alguien más para que te ponga crema en los pies, ya que nunca pude hacerlo bien de todas formas. | Open Subtitles | وجدي شخصا يضع كريما على قدمك بما انني لم استطع ان اقوم بذلك بشكل صحيح على اية حال |