"encuentra bien" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت بخير
        
    • أنتِ بخير
        
    • انت بخير
        
    • أأنت بخير
        
    • أنتَ بخير
        
    • بصحة جيدة
        
    • هي بخير
        
    • أنتي بخير
        
    • بخير الأن
        
    • بحالة جيدة
        
    • يرام
        
    • هى بخير
        
    • جميعا بخير
        
    • جميعا حقّ
        
    • جميعاً حقّ
        
    ¿Se encuentra bien, doctor? Open Subtitles هل أنت بخير ، يا دكتور ؟ ، هل أنت بخير ؟
    Dios, no necesitamos esto ahora, señor. ¿Se encuentra bien? Open Subtitles يسوع ، ونحن لا تحتاج إلى هذا الآن ، يا سيدي . هل أنت بخير ؟
    Buenas tardes, profesor Higgins. ¿Se encuentra bien? Open Subtitles " عمت مساء بروفسور " هيغينز هل أنت بخير ؟
    Perdone, señorita. ¿Se encuentra bien? Open Subtitles أعتذر , لقد أخطأت هل أنتِ بخير ؟
    ¿Se encuentra bien? Sí. Tengo que lavar ropa. Open Subtitles هل انت بخير نعم انه يوم الغسيل
    - Entrenador, ¿se encuentra bien? Open Subtitles - هل أنت بخير أيها المدرب - نعم أنا بخير
    Solo quédese donde esta y dígame si se encuentra bien. Open Subtitles فقط إقامة حيث أنت وتخبرني إذا أنت بخير.
    ¿Se encuentra bien, amigo? Open Subtitles هل أنت بخير ايها الرجل العجوز؟
    ¿Se encuentra bien? Open Subtitles هل أنت على مايرام ؟ هل أنت بخير ؟
    ¿Se encuentra bien? Open Subtitles جيفرسون ، جيفرسون ، هل أنت بخير ؟
    ¿Joven, se encuentra bien? Open Subtitles ايها الرجل الصغير , هل أنت بخير ؟
    ¿Se encuentra bien, jefe? Open Subtitles هل أنت بخير يا سيدى؟ - ! ابتعد من هنا يا رجل، ابتعد -
    ¡Mi rodilla! Acaba... ¿Se encuentra bien? Open Subtitles ركبتي هل أنت بخير ؟
    Sra. Bryant, cálmese. ¿Se encuentra bien? Open Subtitles سيدة برايان أهدأئي هل أنت بخير ؟
    ¿Se encuentra bien, Mademoiselle Bridget? Open Subtitles لكن ليست من أجلكم، هل أنتِ بخير يا آنسة "بريجيت"؟
    ¿ Se encuentra bien, Hermana Pete? Open Subtitles هَل أنتِ بخير أُخت بِيت؟
    ¡Y sacó un arma! ¿Se encuentra bien? Open Subtitles ولكنه اطلق النار ، هل انت بخير ؟
    Señor. ¿Está bien? ¿Se encuentra bien? Open Subtitles سيدي سيدي هل انت بخير هل انت بخير؟
    Es la que deambula en pijamas y sin zapatos... ¿Se encuentra bien? Open Subtitles أنت هي من تتجول بالأرجاء . بلباس نوم و من دون حذاء . أأنت بخير
    ¿Se encuentra bien, joven? Open Subtitles هل أنتَ بخير أيها الشاب؟
    Me temo que el Sr. Connaughton no se encuentra bien esta noche. Open Subtitles اخشى أن سيد كونوغتون لا يشعر بصحة جيدة هذا المساء.
    Se encuentra bien. - Un consejero está con ella. - Tengo que verla. Open Subtitles هي بخير , مع إحدى مستشارات المشفى معها
    - Déjeme ayudarle. ¿Se encuentra bien? - Sí. Open Subtitles ـ دعيني أمسكه لكي ، هل أنتي بخير ؟
    Se quejaba de debilidad en la pierna, pero por lo que se ve, se encuentra bien ahora. Open Subtitles كان يشكي من ضعف الساق، لكن بالنظر للأمور، أنه يشعر بخير الأن.
    Bueno, si no se encuentra bien, Open Subtitles إذا لم يكن بحالة جيدة
    El proceso de paz no se encuentra bien, pero los patrocinadores del proyecto de resolución relacionado con dicha cuestión no hacen mención de ello. UN العملية السلمية ليست على ما يرام كما أغفل عن اﻹشارة إليه مقدمو مشروع القرار.
    No. ¿Se encuentra bien? Open Subtitles ياإلهى, هل هى بخير ؟
    Área despejada. ¿Se encuentra bien, señor? Bien. Open Subtitles أعتقد أننا جميعا بخير,صحيح,سيدي؟
    - ¿Se encuentra bien allí abajo? Open Subtitles أنتم جميعا حقّ هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more