"energética en la industria" - Translation from Spanish to Arabic

    • استخدام الطاقة في الصناعة
        
    • استخدام الطاقة في القطاع الصناعي
        
    • الطاقة الصناعية
        
    • الطاقة في مجال الصناعة
        
    El gráfico II indica las mejoras logradas en materia de eficiencia energética en la industria en muchas regiones desde 1980. UN ويوضح الشكل 2 جوانب التحسن في كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة في الكثير من المناطق منذ عام 1980.
    La ONUDI tiene una ventaja comparativa establecida en cuanto a la eficiencia energética en la industria. UN ولليونيدو سجل طويل من الميزة النسبية في مجال الكفاءة في استخدام الطاقة في الصناعة.
    Ese propósito se complementará con medidas especialmente encaminadas a reforzar la eficiencia energética en la industria. UN وسوف يُستكمَل هذا باتخاذ تدابير هادفة لتعزيز كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة.
    A nivel macroeconómico los obstáculos incluyen marcos de política inadecuados, un abastecimiento de energía poco confiable, y la falta de capacidad institucional para la eficiencia energética en la industria. UN وعلى المستوى الكلي، تشمل التحديات القائمة الأطر السياسية غير الوافية، وإمدادات الطاقة غير المضمونة، ونقص القدرات المؤسسية اللازمة لتحقيق كفاءة استخدام الطاقة في القطاع الصناعي.
    02: Eficiencia energética en la industria: UN 02: كفاءة الطاقة الصناعية
    Con los proyectos de la ONUDI se fortalecerán también la capacidad institucional existente, así como los marcos reglamentario y de política, para apoyar la adopción de normas sobre sistemas de gestión energética en la industria. UN وستعزّز مشاريع اليونيدو أيضا القدرات المؤسسية القائمة، فضلا عن السياسات والأطر التنظيمية لدعم اعتماد معايير نظام إدارة الطاقة في مجال الصناعة.
    41. Se han elaborado proyectos y programas de promoción de la eficiencia energética en la industria y la reducción de las emisiones de gas de efecto invernadero. UN 41- وأُعدّت مشاريع وبرامج من أجل دعم كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة والحد من انبعاثات غازات الدفيئة.
    A ese respecto, la ONUDI ha participado estrechamente en un importante programa en África occidental para aumentar el uso de energía renovable y promover la eficiencia energética en la industria y en los hogares. UN وفي هذا الصدد، شاركت اليونيدو بصورة وثيقة في برنامج رئيسي في غرب أفريقيا لزيادة استخدام الطاقة المتجددة وتشجيع كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة والمنازل.
    La actividad tendrá por finalidad evaluar las tendencias de la eficiencia energética en la industria y formular políticas para promover soluciones en materia de energía para las grandes industrias y para las pequeñas y medianas empresas. UN والغرض من اللقاء هو تقييم الاتجاهات في كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة وتحديد السياسات من أجل التوصل إلى حلول في استخدام الطاقة من أجل المنشآت الصناعية الكبيرة والمنشآت الصغيرة والمتوسطة على حد سواء.
    A ese respecto, la ONUDI ejecutará los primeros dos proyectos del FMAM que se hayan destinado hasta ahora a promover y apoyar la demostración integrada de tecnologías de las energías renovables y tecnologías de eficiencia energética en la industria. UN وفي هذا الصدد، سوف تتولى اليونيدو تنفيذ أول مشروعين للمرفق على الإطلاق يهدفان إلى ترويج ودعم إجراء عروض إيضاحية متكاملة لتكنولوجيا الطاقة المتجددة وتكنولوجيا تعزيز كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة.
    La ONUDI promoverá proyectos relacionados con la eficiencia energética en la industria y las normas de gestión de la energía, haciendo hincapié en una nueva generación de tecnologías de ahorro de energía. UN وستقوم اليونيدو بترويج مشاريع في مجال كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة ومعايير إدارة الطاقة، تُركِّز على جيل جديد من تكنولوجيات مقلِّلة الاستهلاك.
    La ONUDI ha seguido ejecutando su cartera de proyectos en materia de energía y medio ambiente en la región de América Latina y el Caribe, en particular nuevos proyectos relacionados con las tecnologías basadas en energías renovables, la eficiencia energética en la industria y otros temas intersectoriales. UN وتمضي اليونيدو في توسيع حافظة مشاريعها الطاقوية والبيئية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريـبي، بإضافة مشاريع جديدة تتعلق بتكنولوجيات الطاقة المتجدّدة وبكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة وبمواضيع جامعة.
    83. Israel entiende el potencial de la energía renovable y la importancia de la eficiencia energética en la industria. UN 83- وأشار إلى أنَّ إسرائيل تتفهم الإمكانات المتعلقة باستخدام الطاقة المتجددة وأهمية كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة.
    Eficiencia energética en la industria - La ONUDI es uno de los cinco socios del grupo de tareas sobre el cambio climático, bajo la dirección del PNUD y en colaboración con la CMNUCC UN كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة - اليونيدو واحد من خمسة شركاء في فرقة العمل المعنية بتغير المناخ ، بقيادة اليونديب وبالتعاون مع اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ
    27. Un aspecto importante del mejoramiento de la tecnología para el logro de la sostenibilidad ambiental se relaciona con la aplicación de medidas e instrumentos de eficiencia energética en la industria. UN 27- ويتعلق جانب هام من جوانب رفع مستوى التكنولوجيا من أجل الاستدامة البيئية بتطبيق تدابير وأدوات تحقق الكفاءة في استخدام الطاقة في الصناعة.
    La eficiencia energética en la industria UN ألف - كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة
    Solo a través de políticas públicas integradas concebidas para promover la eficiencia energética en la industria, podrán los países en desarrollo reducir el consumo industrial de energía y beneficiarse de un mejor clima, una reducción de la pobreza y un desarrollo sostenible. UN ولعل وضع سياسات عامة متكاملة ومصمّمة خصيصا لتعزيز كفاءة استخدام الطاقة في القطاع الصناعي هو السبيل الوحيد أمام البلدان النامية لكي تتمكن من خفض استهلاك الطاقة في القطاع الصناعي والاستفادة من تحسن المناخ وتراجع الفقر والتنمية المستدامة.
    Cada vez más países en desarrollo y con economías en transición reconocen la utilidad de aplicar políticas de eficiencia energética en la industria. UN 5- لا يزال استخدام السياسات المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة في القطاع الصناعي يحظى بتقدير متزايد في كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    a) Facilitar el diálogo y la cooperación internacionales sobre la eficiencia energética en la industria. UN (أ) تيسير الحوار والتعاون على الصعيد الدولي بشأن كفاءة استخدام الطاقة في القطاع الصناعي.
    02: Eficiencia energética en la industria: UN 02: كفاءة الطاقة الصناعية
    La División de Apoyo Sectorial y Sostenibilidad del Medio Ambiente tiene ahora cinco subdivisiones: Producción Más Limpia y Gestión del Medio Ambiente, Protocolo de Montreal, Protocolo de Kyoto, Eficiencia energética en la industria y Agroindustrias y Apoyo Sectorial. UN وأصبحت شعبة الدعم القطاعي والحفاظ على البيئة تضم اﻵن خمسة فروع هي : الانتاج اﻷنظف وتدبير شؤون البيئة ، وبروتوكول مونتريال ، وبروتوكول كويوتو ، وكفاية الطاقة الصناعية ، والصناعات الزراعية والدعم القطاعي .
    Los incentivos y desincentivos económicos han servido en algunos países para promover la eficiencia energética en la industria. UN 84 - وكان للحوافز الاقتصادية الإيجابية والسلبية فعاليتها في بعض البلدان من حيث التشجيع على تحقيق كفاءة الطاقة في مجال الصناعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more