Suiza aceptó financiar otro proyecto de eficiencia energética industrial en Sudáfrica. | UN | كما قُبل مشروع إضافي خاص بكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة في جنوب أفريقيا تموّله سويسرا. |
En el informe se llega a la conclusión de que la eficiencia energética industrial podría convertirse en un importante pilar de los esfuerzos por lograr una industria ecológica. | UN | ويستنتج التقرير أنَّ كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة يمكن أن تُصبح ركيزة أساسية في مسيرة تخضير الصناعة. |
Se ha demostrado que la eficiencia energética industrial puede reducir los costos de producción hasta en un 15%. | UN | وقد أظهرت المنظمة أنَّ كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة يمكن أن تؤدي إلى خفض تكاليف الإنتاج بنسبة تصل إلى 15 في المائة. |
No es posible lograr la industrialización sostenible ni la reducción de la pobreza sin ampliar el acceso a la energía limpia, fomentar la eficiencia energética industrial ni promover la industria ecológica como parte integrante de la transición a una economía ecológica. | UN | وأردف قائلا إنَّ التصنيع المستدام والتخفيف من الفقر لا يتأتّيان من دون الحصول على الطاقة النظيفة وزيادة كفاءة استخدام الطاقة الصناعية كعنصر جوهري من عناصر الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر. |
II. Eficiencia energética industrial | UN | ثانياً- كفاءة استخدام الطاقة في القطاع الصناعي |
Como actividad de seguimiento de los dos foros sobre fuentes de energía renovables, el plan de acción correspondiente a 2011 del Observatorio se centra claramente en cuestiones relacionadas con la eficiencia energética industrial. | UN | وكمتابعة لهذين المنتديين، تشمل خطة عمل عام 2011 للمرصد تركيزا قويا على القضايا المتصلة بكفاءة استخدام الطاقة في قطاع الصناعة. |
La eficiencia energética industrial podría contribuir de manera importante a la reducción de las emisiones de CO2 de dos maneras relacionadas entre sí. | UN | ويمكن لكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة أن تساهم مساهمة كبيرة في الحد من انبعاثات ثاني أوكسيد الكربون بطريقتين مترابطتين. |
Con ellos se financiará una amplia gama de proyectos a nivel mundial encaminados a promover la energía renovable, la eficiencia energética industrial, la transferencia de tecnología y el almacenamiento de energía. | UN | وتضم تلك الحافظة مجموعة مشاريع منوعة في مختلف أنحاء العالم تستهدف الترويج للطاقة المتجددة وتعزيز كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة ونقل التكنولوجيا وتخزين الطاقة. |
De esa manera, los CNPML serán a la vez beneficiarios de los programas de eficiencia energética industrial y creación de capacidad en materia de energía renovable, y proveedores de servicios de ejecución de proyectos. | UN | وعلى هذا النحو، ستكون تلك المراكز مستفيدة من برامج تعزيز كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة وبناء القدرات المتعلقة بالطاقة المتجددة، وكذلك مقدمةً لخدمات إنجاز المشاريع. |
El Grupo desearía que se ejecutaran más proyectos destinados al fomento de la energía renovable, la eficiencia y tecnología energética industrial y la acumulación de energía. | UN | وأضاف أنَّ المجموعة تودُّ أن تشهد إنجاز المزيد من المشاريع الهادفة إلى تعزيز الطاقات المتجدِّدة وكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة والتكنولوجيا وتخزين الطاقة. |
Los centros nacionales juegan un papel cada vez más importante como proveedores de servicios de eficiencia energética industrial. | UN | ولاحظ أنَّ هذه المراكز تؤدِّي دوراً متزايد الأهمية بوصفها جهات تقدِّم الخدمات المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة. |
De esa manera, los centros nacionales para una producción más limpia serán a la vez beneficiarios de los programas de eficiencia energética industrial y de creación de capacidad en materia de energía renovable, y proveedores de servicios de ejecución de proyectos. | UN | وعلى هذا النحو، سوف تكون تلك المراكز من الجهات المستفيدة من برامج تعزيز كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة وبناء القدرات الخاصة بالطاقة المتجددة، وكذلك من الجهات المقدّمة لخدمات إنجاز المشاريع. |
7. La Organización sigue estando a la vanguardia de la promoción y el respaldo de las mejores prácticas y tecnologías disponibles de eficiencia energética industrial. | UN | 7- وما زالت المنظمة تحتل مركز الصدارة في تعزيز ودعم أفضل الممارسات والتكنولوجيات المتاحة في مجال كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة. |
Dinamarca ha aumentado su PIB en alrededor del 70% y ha mantenido su insumo de energía más o menos constante aumentando la eficiencia energética industrial y residencial. | UN | لقد زادت الدانمرك ناتجها المحلي الإجمالي بنحو 70 في المائة مع إبقاء ناتجها من الطاقة ثابتا نوعا ما، من خلال تحقيق مكاسب في كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة والإسكان. |
II. El programa de eficiencia energética industrial | UN | ثانياً- برنامج كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة |
A finales del tercer trimestre de 2014 la cartera activa de la ONUDI en relación con la eficiencia energética industrial abarcaba proyectos por un monto aproximado de 125 millones de dólares, cuya amplia cobertura geográfica comprendía más de 20 países, entre ellos tres de los menos adelantados. | UN | وبلغت حافظة اليونيدو الجارية لمشاريع كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة في نهاية الربع الثالث من عام 2014 حوالي 125 مليون دولار، وهي تغطِّي نطاقاً جغرافيًّا واسعاً يشمل ما يزيد على عشرين بلداً، منها على الأقل ثلاثة من أقل البلدان نموًّا. |
a) La elaboración de políticas y las normas relativas a la eficiencia energética industrial; | UN | (أ) وضع سياسات لكفاءة استخدام الطاقة في الصناعة وتحديد معايير هذه الكفاءة؛ |
El Grupo insta a la ONUDI a que siga promoviendo el enfoque sistemático de la eficiencia energética industrial y ejecutando proyectos de energía renovable en los países en desarrollo para apoyar y asegurar la sostenibilidad de sus actividades productivas. | UN | ومضى قائلا إن المجموعة تدعو اليونيدو إلى مواصلة العمل على تعزيز نهج المنظومة إزاء الكفاءة في استخدام الطاقة في الصناعة وتطوير مشاريع الطاقة المتجددة في البلدان النامية من أجل دعم وضمان استدامة أنشطتها الإنتاجية. |
127. Además, el componente de programa tratará de mejorar la eficiencia energética industrial contribuyendo a transformar los mercados para que acojan productos y servicios eficientes atendiendo a la energía. | UN | 127- وعلاوة على ذلك، يهدف هذا المكوّن البرنامجي إلى تحسين كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة بالمساهمة في تحويل أسواق المنتجات والخدمات المتسمة بالكفاءة في استخدام الطاقة. |
Por ejemplo, la ONUDI es un socio del Programa de Eficiencia energética industrial del país, que aplica la norma sobre la gestión energética 50001 de la Organización Internacional de Normalización (ISO). | UN | فعلى سبيل المثال، كانت اليونيدو شريكاً في برنامج الكفاءة في استخدام الطاقة الصناعية في البلد، وهو برنامج يطبق معيار إدارة الطاقة إيزو 50001 الصادر عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
Si bien está ampliándose la cartera de proyectos relacionados con el medio ambiente, el acceso limitado a la energía constituye un problema y las evaluaciones indican la necesidad de redoblar esfuerzos para promover la eficiencia energética industrial. | UN | وفي الوقت الذي تنمو فيه حافظة المشاريع المتصلة بالبيئة، يظلُّ القصور في إمكانيات الحصول على الطاقة تحدِّياً قائماً وتشير أعمال التقييم إلى ضرورة زيادة السعي إلى تعزيز الكفاءة في استخدام الطاقة الصناعية. |
La Organización procura reforzar su papel de catalizadora para mejorar la eficiencia energética industrial y promover la energía renovable para aplicaciones industriales y usos productivos. | UN | 4- وتسعى اليونيدو إلى تعزيز دورها في العمل كعامل حفز لزيادة كفاءة استخدام الطاقة في القطاع الصناعي وتشجيع استخدام الطاقة المتجدِّدة في التطبيقات الصناعية والأغراض الإنتاجية. |
65. En términos generales, las políticas y medidas de eficiencia energética podrían agruparse en tres esferas: el sector de la construcción, el sector del transporte y la eficiencia energética industrial. | UN | 65- وبصورة عامة، يمكن تجميع السياسات والتدابير المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة في ثلاثة مجالات: قطاع البناء، وقطاع النقل، وكفاءة استخدام الطاقة في قطاع الصناعة. |