En este contexto, las leyes de la física no podrían explicar un número para la energía oscura porque no habría un solo número, habría muchos números. | TED | في هذا السياق قوانين الفيزياء لا تستطيع تفسير رقم واحد من الطاقة المظلمة لأنه لا يوجد رقم واحد هناك العديد من الارقام |
Poco se sabía en ese momento, pero esta sonda nos dirá algo realmente asombroso sobre la energía oscura. | Open Subtitles | القليل ماكنا نعرفه بهذا الوقت ولكن هذا المسبار سيخبرنا شيء حقا مذهل عن الطاقة المظلمة |
Y lo realmente extraño, es que el 72 restante es energía oscura. | Open Subtitles | والغريب جدا هو أن 72 بالمائة مكون من الطاقة المظلمة |
Unos cálculos similares, muy precisos, de Hawking y Gary Gibbons, demostraron que si se tiene energía oscura en el espacio vacío, el Universo entero emite radiación. | TED | حسابات مماثلة من هوكنج و جاري جيبونز أظهرت ، أنه لو كان لديك طاقة مظلمة في الفضاء الفارغ، فإن الكون كله يشع. |
Si la energía oscura se debilita poco a poco... Entonces la gravedad podría ser la fuerza superior. | Open Subtitles | , لو أن الطاقة السوداء ضعفت ببطأ قد يصبح للجاذبية اليد العليا |
Si la energía oscura continua separando el universo nuestra galaxia, la vía láctea, se convertirá en un punto solitario. | Open Subtitles | إذا أستمرت الطاقه المظلمه في دفع الكون إلى أشلاء مجرتنا درب التبانه قد تكون بؤره وحيده |
La energía oscura rige el Universo, y parece ser cada día más fuerte. | Open Subtitles | الطاقة المظلمة تتحكم بالكون ويبدو أنها تزداد قوة يوما بعد يوم |
Todo depende de lo que realmente es la energía oscura, y hay varias teorías en la competencia por explicarlo. | Open Subtitles | كل هذا يعتمد عما تكون عليه الطاقة المظلمة في الحقيقة وهناك العديد من النظريات حول هذا |
Y cuanto más entendamos eso mejor entenderemos de qué se trata esta energía oscura que constituye el Universo. | TED | وبقدر ما تفهم ذلك، بقدر ما تفهم ماهية الطاقة المظلمة -- التي تشكل الكون -- |
Pero si existe la energía oscura y ésta no desaparece, el Universo continuará expandiéndose eternamente. | TED | لكن إذا كان هنالك طاقة مظلمة ، وهذه الطاقة المظلمة لا تتبدد، فإن الكون سوف يظل يتمدد لأبد الآبدين. |
Si la energía oscura permanece a nuestro alrededor, las estrellas que nos rodean usarán todo su combustible nuclear y dejarán de alumbrar. | TED | إذا استمرت الطاقة المظلمة في التواجد، النجوم من حولنا سوف تستخدم كل طاقتها النووية ، و سوف تتوقف عن الإحتراق. |
Así, la masa de las partículas, la intensidad de las fuerzas y, lo más importante, la cantidad de energía oscura, estaría determinada por la forma de estas dimensiones adicionales. | TED | لذلك فإن كميات الجسيمات ، ونقاط قوتها والأكثر أهمية ، كمية الطاقة المظلمة يتم تحديدها بشكل الابعاد الاضافية |
Esta propuesta radical tiene un profundo impacto en este misterio: la cantidad de energía oscura revelada por los resultados de los premios Nobel. | TED | وهذا العرض الجذري له تأثير عميق على الغموض تم اكتشاف حجم الطاقة المظلمة بواسطة نتائج رابحي جائزة نوبل |
Lo que significa que el misterio de explicar la cantidad de energía oscura que hemos medido tendría un carácter totalmente diferente. | TED | بما يعني ان الغموض في تفسير كمية الطاقة المظلمة التي قمنا بقياسها ستؤخذ على شكل مختلف كلياً |
Bien, si hay algo más extraño creo que es la energía oscura. | TED | إن كان هناك أمر ما غريب فأنا أعتقد أنّه سيكون الطاقة المظلمة. |
Le dieron un nombre a la causa de esta expansión acelerada: la llaman energía oscura. | TED | لقد أطلقوا على سبب هذا التّوسع المتسارع إسما، وهو: الطاقة المظلمة. |
Una pregunta que tenemos es: ¿cómo afecta la energía oscura al universo a escalas más grandes? | TED | هناك سؤال محدّد يخطر بأذهاننا وهو كيف تؤثّر الطاقة المظلمة في الكون على مستويات كبيرة؟ |
Y ¿qué es la energía oscura y por qué existe? | TED | حسنا، ما هي الطاقة المظلمة وسبب وجودها؟ |
Y los universos en los que hay mucha menos energía oscura colapsan sobre sí mismos tan rápidamente que, de nuevo, las galaxias no se forman. | TED | وفي هذه المجرات التي لديها طاقة مظلمة اقل بكثير فإنها تنهار على نفسها بسرعة وهنا ايضاً لا تتكون المجرات |
Quiero decir, si nos encontramos con la energía oscura, podriamos probar la existencia de los bosson de higgs de descubrir la naturaleza de la interacción de quarks y gluones, tal vez si encontramos una verdadera teoria de la unificacion | Open Subtitles | أعني، إذا وجدنا طاقة مظلمة يمكننا أن نثبت وجود هيغز بوسون إكتشاف طبيعة تفاعل الكوارك |
Lo has sentido, la energía oscura. Estás en peligro. | Open Subtitles | لقد شعرتي بها الطاقة السوداء, أنتي في خطر |
Ahora creemos que existe algo llamado "energía oscura". | Open Subtitles | نحن الآن نؤمن بأن هناك شيئاًما تدعى الطاقه المظلمه |
La energía oscura, la energía espiritual. | Open Subtitles | طاقة الظلام. طاقة الارواح الشريرة. |
Los físicos llaman a esto "energía oscura". | Open Subtitles | يُطلِقُ الفيزيائيون على هذ "الطاقة المُظلمة" |