"enero de" - Translation from Spanish to Arabic

    • يناير
        
    • فبراير
        
    • جانفي
        
    • ١٩٩٤م
        
    • حتى كانون الثاني
        
    • من كانون
        
    • كانون الثاني عام
        
    • كانون الثاني من
        
    Fue fundada en marzo de 1965. Su antecedente es la Federación de las Asociaciones de Campesinos de Corea del Norte, creada el 31 de enero de 1946. UN تم إنشاؤه في مارس عام 1965، وسلفه هو اتحاد جمعيات الفلاحين لشمالي كوريا الذي تم تشكيله في يوم 31 من يناير عام 1946.
    El 1 de enero de 1999, hace 15 años, a los 88 años, la abuelita D empezó a caminar. TED في الأول من يناير عام 1999، قبل 15 عامًا، وفي عمر الـ 88، بدأت غراني د.
    El 2 de enero de este año, un anciano habitante de este pueblo, salió para ver los efectos en la orilla de una reciente tormenta. TED في يوم 2 يناير من هذه السنة، خرج عجوز يعيش في القرية ليرى ما ألقته المياه إلى الشاطئ بعد العاصفة الأخيرة.
    El sábado 6 de enero de 1917 cinco soldados condenados a muerte fueron escoltados a Bouchavesnes en el frente del Somme. Open Subtitles يوم السبت الموافق السادس من يناير عام 1917 خمسة جنود مُدانين بُعثوا الى بوشافين عند الجبهة في السوم
    En 10 de enero de 1992, un carguero fue cogido en una gran tormenta en medio del océano Pacífico. Open Subtitles ،في العاشر من يناير سنة 1992 حُوصرت سفينة شحن في عاصفة عظيمة في عرض المحيط الهادىء
    Benjamin Gerald Tyler nació el 14 de enero de 1979 en Toronto, Canadá. Open Subtitles .جيرالد بنيامين تايلر ولد في 14 يناير 1979 قي تورنتو كندا
    Cerca del final de enero de este año que viene nuestra Tierra se volverá inhospitalaria. Open Subtitles وبالقرب من نهاية يناير من العام التالي ستصبح أرضنا غير صالحة للحياة تماما
    Era el 3 de enero de 1995, el cumpleaños de mi hija. Open Subtitles ، كان في 3 يناير عام 1995 عيد ميلاد ابنتي
    13. Comunicaciones recibidas entre el 27 de diciembre de 1989 y el 22 de enero de 1990 e informe del Secretario General UN ٣١ - الرسائل الواردة في الفترة بين ٧٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١ و ٢٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ وتقرير اﻷمين العام
    3. Comunicaciones recibidas entre el 7 de septiembre de 1990 y el 14 de enero de 1991 e informe del UN ٣ - الرسائل الواردة فيما بين ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ و ٤١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ وتقرير اﻷمين العام
    E. Comunicaciones recibidas entre el 8 de noviembre de 1991 y el 6 de enero de 1992 e informes del UN الرسائــل الــواردة في الفترة بين ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ و ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    3. Comunicaciones recibidas entre el 1º de noviembre de 1991 y el 28 de enero de 1992 e informes del Secretario General UN ٣ - الرسائل الواردة في الفترة بين ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ و ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    E. Comunicaciones recibidas entre el 8 de noviembre de 1991 y el 6 de enero de 1992 e informes del Secretario General UN هاء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ و ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام
    80ª 24 de enero de 1992 Kirguistán UN ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ أرمينيا قيرغيزستان
    al período comprendido entre el 12 de enero de 1992 y el 31 de marzo de 1993: información complementaria 21 UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٣: معلومات تكميلية
    3.8 Ninguno de los testigos compareció el 29 de enero de 1993. UN ٣-٨ وتخلف الشاهدان عن الحضور في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    102. El 5 de enero de 1993 se lanzaron dos artefactos explosivos contra una patrulla militar en Jan Yunis. UN ١٠٢ - في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، القيت شحنتان متفجرتان علــى دورية عسكرية في خان يونس.
    115. El 13 de enero de 1993, en Ramallah, un joven palestino resultó herido de bala durante un incidente en que se arrojaron piedras. UN ١١٥ - في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، أصيب فلسطيني بعد إطلاق النار عليه خلال حادث رشق باﻷحجار في رام الله.
    123. El 21 de enero de 1993 se produjeron enfrentamientos en casi todos los campamentos de refugiados de los territorios. UN ١٢٣ - في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، وقعت مصادمات في جميع مخيمات اللاجئين تقريبا في اﻷراضي المحتلة.
    El Dr. Atif Muhammad Idris había sido detenido el 20 de enero de 1996 y puesto en libertad el 18 de febrero de 1996. UN أما الدكتور عاطف محمد إدريس فقد أُلقي القبض عليه في ٠٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ وأُطلق سراحه في ٨١ شباط/فبراير ٦٩٩١.
    Esta parte deb�a ser reemplazada con el mantenimiento, en enero de 2011. Open Subtitles هذا الجزء تم إقتراحه للإصلاح في جانفي من العام 2011
    9. El 23 de enero de 1994, las fuerzas egipcias intensificaron su presencia en el sector noroccidental de Halayb. UN ٩ - بتاريخ ٢٣/١/١٩٩٤م قامت القوات المصرية بتعزيز وجودها في القطاع الغربي شمال حلايب وقامت بحفر موقع دفاعي هناك.
    Según la información disponible a enero de 2008, 27 personas han usado los servicios del refugio y 7 personas han sido repatriadas. UN ووفقا لآخر المعلومات الواردة حتى كانون الثاني/يناير 2008، استفاد من خدمات المأوى 27 شخصا، أعيد 7 منهم إلى أوطانهم.
    Florines neerlandeses Intereses devengados sobre la suma de 304.749 dólares entre enero de 1992 y julio de 1993 UN فوائد على مبلغ ٧٤٩ ٣٠٤ دولارا في الفترة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى تموز/يوليه ١٩٩٣
    Sí, ¿me preguntaba si podría decirme si tiene alguna persona de nombre Ivy, que nació el 21 de enero de 1934? Open Subtitles نعم, كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تخبرني إن كان لديك ضيوف, اسمها الأول أيفي وَلدت في 21 كانون الثاني عام 1934؟
    Hubo un caso en el condado Fresno en California, en enero de este año. Open Subtitles حالة واحدة في فريسنو مقاطعة ، كاليفورنيا، كانون الثاني من هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more