"enfadados" - Translation from Spanish to Arabic

    • غاضبين
        
    • غاضبون
        
    • الغاضبين
        
    • الغاضبة
        
    • غاضبان
        
    • منزعجين
        
    • الغاضبون
        
    • مهتاجون
        
    • منزعجون
        
    • وغاضبين
        
    • متضايقون
        
    Bueno, quieren asegurarse de que sepa que no están enfadados con usted. Open Subtitles أجل، حسنا، أرادوا التأكيد على معرفتكِ أنهما ليسا غاضبين منك.
    Bueno, quieren asegurarse de que sepa que no están enfadados con usted. Open Subtitles أجل، حسنا، أرادوا التأكيد على معرفتكِ أنهما ليسا غاضبين منك.
    No odian, pero están enfadados, porque ellos aman América. Open Subtitles غاضبين ولكن دون كراهية بل هم غاضبون لأنهم يحبون أمريكا
    iAsí que ustedes están enfadados con él? Open Subtitles أذا جميعكم غاضبون من السيد اذا أقذفوا به خارج المنزل
    ¿Todos esos patos enfadados y nuevas tentaciones? Open Subtitles كلّ هؤلاء السكارى الغاضبين وإغواءات جديدة؟
    Si están enfadados por algo que yo he hecho o solo de mal humor. Open Subtitles أو إن كانوا غاضبين بسبب أمر قمت به أم أن مزاجهم معكر
    Y está tan enfadado cuando los que deberíamos estar enfadados somos nosotros. Open Subtitles وإنه غاضب بشدة بينما نحن من يجب أن نكون غاضبين
    Contaban lo cualificados que estaban para el trabajo, para que los ascendieran, pero no lo consiguieron y estaban muy enfadados. TED وقدموا كلهم قصصهم عن كيف أنهم كانوا مؤهلين للعمل، مؤهلين للترقيات، لكن لم يحظوا بها وكانوا غاضبين جداً.
    Estábamos muy enfadados con mi madre. Mirábamos por la ventana. TED وكنا غاضبين جداً من والدتي .. وكنا ننظر من النافذة
    Si estáis enfadados porque hemos habitado vuestra gran ciudad sin permiso. Open Subtitles لو كنتم غاضبين من أننا بدون وجه حق أقمنا فى مدينتكم
    Todos los que conozco están enfadados y cansados, tratan de sobrevivir. Open Subtitles كل من أعرفه هم فقط غاضبون ومتعبون إنهم فقط يحاولون عيش يومهم
    Cuando estamos muy negativos en nuestra orientación, o muy enfadados, en ese caso tendemos a atraer gente enfadada y negativa y circunstancias de enfado negativas. Open Subtitles وعندما نكون سلبيّون جدًّا في توجّهنا، أو غاضبون جدًّا ففي تلك الحالة، نميل إلى جذب أشخاصٍ سلبيون غاضبون وظروفٍ سلبية غاضبة
    Sé que muchos de ustedes están muy enfadados conmigo por poner en peligro la vida de Meredith al haberla atropellado con mi auto. Open Subtitles اعرف ان الكثير منكم غاضبون مني بسبب تهديدي حياة ميريديث بدهسها بسيارتي
    Genial, así estaremos todos en el mismo barco, enfadados contigo y fingiendo que no lo estamos. Open Subtitles عظيم,جميعنا في نفس القارب غاضبون منك ونتظاهر بالعكس
    Casi causas un accidente de tráfico catastrófico, e iniciaste una pelea en una ciudad llena de policías enfadados y desesperados. Open Subtitles وبدأت قتال مع عدد من رجال شرطه يائسون و غاضبون
    Vale, vamos a tener que hablar, porque no podemos pasar por esto actuando como un par de extraños enfadados. Open Subtitles حسنا,يجب علينا ان نتحدث لاننا لا يمكن ان نمر بهذا و نحن نتعامل مثل الغرباء الغاضبين
    Tengo a 4 padres enfadados esperándome en la oficina Open Subtitles لدي أربع من الأهالي الغاضبين بإنتظاري في المكتب
    Los espíritus enfadados nacen de muertes violentas, ¿no? Sí. Open Subtitles اذن الأرواح الغاضبة توالدت نتيجة موت عنيف , صح؟
    Escucha, mis padres están un poco enfadados conmigo, ¿de acuerdo? Y no necesito decir que mi paga semanal se ha visto afectada. Open Subtitles اسمعي، والداي غاضبان مني ولا حاجة لأن أقول إنهما منعا عني المصروف
    Son el Sr. Finestein y el Sr. Kreplich. Parecen un poco enfadados. Open Subtitles إنه السيد فينستين و السيد كربليش يبدو أنهم منزعجين لحد ما
    Podemos crear mejores caminos o sugerir mejores caminos para los adolescentes enfadados. TED نستطيع إحداث بعض المسارات الأفضل أو اقتراح بعض المسارات الأفضل ليسلكها المراهقون الغاضبون.
    El reloj nuevo, el que los suizos estarán enfadados. Open Subtitles الساعة الجديدة، تلكَ التي السويسريون مهتاجون عليها
    La carta es cortante, deben estar enfadados. Open Subtitles هذه الرسالة مفاجئة لابد أهم منزعجون
    Bueno, sé que estáis enfadados conmigo y con ellos... Open Subtitles حسنا انا اعلم أنكم غاضبين مني وغاضبين عليهم كلهم
    Bien, Danny, intenta olvidar cuánto la has cagado y que todos están enfadados contigo. Open Subtitles حسناً يا (دانى),فقط حاول أن تنسى كيف فشلت بشدة,وأن الجميع متضايقون منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more