Objetivo de la Organización: integrar la sostenibilidad ambiental en el desarrollo económico y social y mejorar la cooperación regional en relación con el medio ambiente, la energía y la ordenación de los recursos hídricos, así como el desarrollo urbano, incluida la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico para el desarrollo inclusivo y sostenible en Asia y el Pacífico | UN | هدف المنظمة: إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتعزيز التعاون الإقليمي بشأن البيئة، وإدارة موارد الطاقة والمياه فضلا عن التنمية الحضرية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر من أجل التنمية الشاملة والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
15.26 El subprograma se concentrará en el empleo de enfoques innovadores y pragmáticos, incluido el enfoque del crecimiento ecológico, para el desarrollo inclusivo y sostenible. | UN | 15-26 وسيركز البرنامج الفرعي على اتباع نُهُج مبتكرة وعملية، بما فيها نهج النمو الأخضر من أجل التنمية الشاملة والمستدامة. |
Párrafo 15.26 En la primera oración, después de las palabras " enfoque del crecimiento ecológico " insértese " y otras iniciativas normativas eficaces, " . | UN | في الجملة الأولى من الفقرة 15-26 تُضاف بعد " نهج النمو الأخضر " عبارة " وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسات " . |
15.24 El subprograma se concentrará en el empleo de enfoques innovadores y pragmáticos, incluido el enfoque del crecimiento ecológico y otras iniciativas normativas eficaces, para el desarrollo inclusivo y sostenible. | UN | 15-24 وسيركز البرنامج الفرعي على اتباع نُهُج مبتكرة وعملية، بما فيها نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة. |
En la primera oración, después de las palabras " enfoque del crecimiento ecológico " , insértese " y otras iniciativas normativas eficaces " . | UN | في الجملة الأولى، تضاف بعد عبارة " بما فيها " عبارة " نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة " . |
Se siguieron realizando actividades con miras a fortalecer las estrategias para integrar la sostenibilidad ambiental en el desarrollo económico y social mediante la creación de consenso sobre cuestiones fundamentales como la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico, el uso eficiente de los recursos, la gestión eficiente de la energía y los recursos hídricos y el desarrollo de ciudades ecológicas. | UN | 503 - استمر الاضطلاع بالأنشطة التي تساعد في تعزيز استراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وذلك من خلال بناء توافق في الآراء بشأن المسائل الرئيسية من قبيل نهج النمو الأخضر وكفاءة الموارد وإدارة موارد الطاقة والمياه بكفاءة وإقامة مدن إيكولوجية. |
c) Fortalecimiento del consenso entre los Estados miembros de la CESPAP sobre las perspectivas regionales en las estrategias de integración de la sostenibilidad ambiental en el desarrollo económico y social, incluida la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico, así como la eficiencia en el uso de los recursos y la gestión eficiente de la energía y los recursos hídricos y el desarrollo de ciudades ecológicas | UN | (ج) تعزيز توافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في اللجنة بشأن المنظورات الإقليمية المتعلقة باستراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر فضلا عن كفاءة الموارد وإدارة موارد الطاقة والمياه وتطوير مدن إيكولوجية على نحو يتسم بالكفاءة |
En el logro previsto b), después de las palabras " con inclusión de " , sustitúyase el resto del logro previsto por el siguiente: " la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico y otras iniciativas normativas eficaces, el aumento del acceso a servicios de energía moderna para todos y su seguridad, una mejor ordenación de los recursos hídricos y la promoción del desarrollo urbano sostenible " . | UN | في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض بعد عبارة " بما في ذلك " عن بقية النص بما يلي: " تطبيق نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة، وتعزيز إمكانيات حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة وتحقيق أمنها، وتحسين إدارة المياه والتنمية الحضرية المستدامة " . |
En el indicador de progreso b), después de la palabra " incluida " , sustitúyase el resto del texto por: " la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico y otras iniciativas normativas eficaces, el aumento del acceso a servicios de energía moderna para todos y su seguridad, una mejor ordenación de los recursos hídricos y la promoción del desarrollo urbano sostenible " . | UN | في مؤشر الإنجاز (ب)، يستعاض بعد عبارة " بما في ذلك " عن بقية النص بما يلي: " تطبيق نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة، وتعزيز إمكانيات حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة وتحقيق أمنها، وتحسين إدارة موارد المياه وتعزيز التنمية الحضرية المستدامة " . |
En el logro previsto a), después de las palabras " destinados a abordar " , sustitúyase el resto del logro previsto por: " el desarrollo sostenible, teniendo en cuenta el enfoque del crecimiento ecológico y la eficacia energética, la tecnología de la información y las comunicaciones, la reducción y la gestión del riesgo de desastres, la lucha contra la pobreza y el desarrollo de las infraestructuras " . | UN | في الإنجاز المتوقع (أ)، يستعاض بعد عبارة " التي تتناول " عن بقية النص بما يلي: " التنمية المستدامة، مع مراعاة نهج النمو الأخضر والكفاءة في استخدام الطاقة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والحد من أخطار الكوارث والتصدي لها، والحد من الفقر وتطوير الهياكل الأساسية " . |
En el logro previsto b), después de las palabras " con inclusión de " , sustitúyase el resto del logro previsto por el siguiente: " la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico y otras iniciativas normativas eficaces, el aumento del acceso a servicios de energía moderna para todos y su seguridad, una mejor ordenación de los recursos hídricos y la promoción del desarrollo urbano sostenible " . | UN | في الإنجاز المتوقع (ب) بعد عبارة " بما في ذلك " يُستعاض عن بقية نص الإنجاز المتوقع بما يلي: " تطبيق نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسات، ولزيادة سبل حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة وتعزيز أمن الطاقة، وتحسين إدارة موارد المياه، وتحقيق التنمية الحضرية المستدامة " . |
En el logro previsto c), después de las palabras " incluida la " , sustitúyase el resto del logro previsto por el siguiente: " aplicación del enfoque del crecimiento ecológico, la eficiencia en el uso de los recursos, la gestión eficiente de la energía y los recursos hídricos, el desarrollo de ciudades ecológicas y otras iniciativas normativas eficaces " . | UN | في الإنجاز المتوقع (ج) بعد عبارة " بما في ذلك " ، يُستعاض عن بقية نص الإنجاز المتوقع بما يلي: " تطبيق نهج النمو الأخضر وكفاءة الموارد والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والمياه وتطوير مدن إيكولوجية وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسات " . |
En el indicador de progreso b), después de la palabra " incluida " , sustitúyase el resto del indicador de progreso por el siguiente: " la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico y otras iniciativas normativas eficaces, el aumento del acceso a servicios de energía moderna para todos y su seguridad, una mejor ordenación de los recursos hídricos y la promoción del desarrollo urbano sostenible " . | UN | في مؤشر الإنجاز (ب)، بعد عبارة " بما في ذلك " ، يستعاض عن بقية نص المؤشر بما يلي: " تطبيق نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسات، ولزيادة سبل حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة وتعزيز أمن الطاقة، وتحسين إدارة موارد المياه، وتحقيق التنمية الحضرية المستدامة " . |
En el indicador de progreso c), después de la palabra " aplicación " , sustitúyase el resto del indicador de progreso por el siguiente: " del enfoque del crecimiento ecológico, la eficiencia en el uso de los recursos, la gestión eficiente de la energía y los recursos hídricos, el desarrollo de ciudades ecológicas y otras iniciativas normativas eficaces " . | UN | في مؤشر الإنجاز (ج)، بعد كلمة " تطبيق " يستعاض عن بقية نص المؤشر بما يلي: " نهج النمو الأخضر وكفاءة الموارد والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والمياه وتطوير مدن إيكولوجية وغير ذلك من المبادرات الفعالة في مجال السياسات " . |
En la primera oración, después de la palabra " aplicación " , sustitúyase el resto del texto por: " del enfoque del crecimiento ecológico y otras iniciativas normativas eficaces, fortalecer la cooperación regional para mejorar el acceso de todos a servicios de energía modernos, aumentar la seguridad energética, la gestión eficiente de la energía y los recursos hídricos y el desarrollo urbano sostenible " . | UN | في الجملة الأولى، يستعاض بعد كلمة " تطبيق " عن بقية النص بما يلي: " نهج النمو الأخضر وغيره من المبادرات الفعالة في مجال السياسة العامة، وتعزيز التعاون الإقليمي لزيادة إمكانيات حصول الجميع على خدمات الطاقة الحديثة وتعزيز أمن الطاقة، والكفاءة في إدارة موارد الطاقة والمياه وتحقيق التنمية الحضرية المستدامة " . |
b) Mayor cooperación regional en la formulación y aplicación de estrategias para integrar la sostenibilidad ambiental en el desarrollo económico y social, con inclusión de la aplicación del enfoque del crecimiento ecológico y otras iniciativas normativas eficaces, el aumento del acceso a servicios de energía moderna para todos y su seguridad, una mejor ordenación de los recursos hídricos y la promoción del desarrollo urbano sostenible | UN | (ب) تعزيز التعاون الإقليمي على وضع وتنفيذ استراتيجيات إدماج الاستدامة البيئية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تطبيق نهج النمو الأخضر ومبادرات فعالة أخرى في مجال السياسات، وتعزيز إمكانية وصول الجميع إلى خدمات الطاقة الحديثة، وتعزيز أمن الطاقة، وتحسين إدارة الموارد المائية، وتعزيز التنمية الحضرية المستدامة؛ |