"enfrentarla" - Translation from Spanish to Arabic

    • مواجهتها
        
    • أواجهها
        
    Ya sea que alguien nos haga enfrentarla o sufrimos las consecuencias. Open Subtitles , إلا ان جعلنا أحدهم مواجهتها أو أننا سنعاني من العواقب
    Ahora saben que digo la verdad, y pueden enfrentarla. Open Subtitles الان هم يعرفون انني اقول الحقيقه وهم لا يمكنهم مواجهتها
    Sin él, tendrás que enfrentarla sola. Open Subtitles مِنْ دونه، سيتعيّن عليكِ مواجهتها لوحدك.
    No puedo ir-y enfrentarla a ella y decirle que todo se ha ido. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب ... و مواجهتها وإخبارها بأنني خسرت كل شىء
    Muchas veces quise enfrentarla. Open Subtitles هناك الكثبر من اللحظات في حياتي أردتُ أن أواجهها
    ¿Señor? Tienes que entrar ahí, y enfrentarla. Open Subtitles يتوجب عليك الدخول هناك ويتوجب عليك مواجهتها
    En otras palabras, la manera de enfrentarla con seriedad es convertirla en parte integrante de todos los programas económicos y de desarrollo social, sean nacionales, locales o internacionales. UN وبعبارة أخـــرى، فإن طريقـــة مواجهتها بجدية يقتضي جعلها جزءا أساسيا من جميع برامج التنمية الاقتصاديــة والاجتماعية، سواء كانت محلية أو وطنية أو دولية.
    Fui tan cobarde, que no pude enfrentarla. Open Subtitles و لكني كنت جبانة لم استطع مواجهتها
    No puedo hacerlo. No puedo enfrentarla. Open Subtitles لا أستطيع أن افعلها, لا أستطيع مواجهتها
    Y no trates de enfrentarla cara a cara. Open Subtitles ولا تحاولي مواجهتها وحدكِ
    Y no tengas miedo de enfrentarla. Open Subtitles ولا تخف من مواجهتها
    No puedo enfrentarla. Open Subtitles لا أستطيع مواجهتها
    Ni siquiera puede enfrentarla. Open Subtitles لا يمكنه مواجهتها
    Sí, tengo que enfrentarla. Open Subtitles أجل، علي مواجهتها.
    Tengo que enfrentarla. Open Subtitles علي مواجهتها. -ستواجهها، (دوغ)؟
    No puedo enfrentarla. Open Subtitles لا أستطيع مواجهتها .
    Debo enfrentarla mañana. Open Subtitles يجب أن أواجهها غداً
    ¿Tengo que enfrentarla yo sola? Open Subtitles علىّ أن أواجهها بمُفردي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more