"engañó a" - Translation from Spanish to Arabic

    • خدع
        
    • خان
        
    • خدعت
        
    • خدعنا
        
    • خانت
        
    • خنت
        
    • بخداع
        
    • كان يخون
        
    En cada caso parece ser más listo o al menos engañó a sus víctimas. Open Subtitles في كلّ حالة التي تبدو أن غلبت أو خدع ضحاياه على الأقل.
    engañó a Contribuciones y lo atraparon, así que los hizo volar. Open Subtitles هو خدع مصلحة الضرائب الداخلية فأوقعوا به فنسفهم
    El imbécil engañó a una hermana theta Engañas a una hermana theta, engañas a todas Open Subtitles ذلك الفتى اللعين قام بخيانة إحدى العضوات وإذا ما خان إحدى العضوات يكون قد خان الجميع
    Juda engañó a Jesús, pero aun así recibió dinero. Open Subtitles ،يهوذا خان المسيح لكنّه ما يزال يُدفع له
    Lo engañó Padre, y engañó a su marido y a mí. Open Subtitles لـقد خدعتك يا أبتاه كما خدعت زوجهــا وخدعـتني
    Parece que nos engañó a todos, incluso al senador. Open Subtitles يبدو بأننا جميعاً، بما فينا السيناتور قد خدعنا من جانبه
    engañó a mi padre cuando tenía 5 años, y mi abuela se deshizo de ella. Open Subtitles لقد خانت أباي عندما كنت في الخامسة وتخلصت جدتي منها
    Así que engañó a su mujer, y lo está convirtiendo en un poema. Open Subtitles إذاً فقد خنت زوجتك، والآن حوّلت الأمر إلى قصيدة، هذا رائع.
    Usted sí que engañó a los ingleses, ¿verdad? Open Subtitles لقد قمت مؤكداً بخداع الانكليز أليس كذلك ؟
    ¡Qué jugada valiente! engañó a todo mundo. Open Subtitles ما الذي دعا لهذه اللعبة خدع الجميع في الملعب
    Zach Avery engañó a la defensa para hacer un pase perfecto y ganar 20 a 17. Open Subtitles زاك افرى خدع الدفاع وصنع تمريرة رائعة ليفوز 20 الى 17
    No te sientas mal, también engañó a todos en NTAC. Open Subtitles لا تشعري بالأسى , لقد خدع كل من في الإدارة
    Fugas de su historia a la prensa, ¿cómo Luca te engañó a firmar sobre la línea de accesorios, fugas de su continuación, se lo dio a su forma Luca puta btwo bits. Open Subtitles تسرب قصتك للصحافة ، كيف لوكا خدع لك إلى التوقيع على خط الاكسسوارات، و تسرب الخاص بك، ثم أعطاه لاثنين من بت عاهرة.
    Zach Avery engañó a la defensa para hacer un pase perfecto y ganar 20 a 17. Open Subtitles زاك افري خدع الدفاع وقدم تمريرة مثالية ليفوز النسور 20 مقابل 17
    Mi padre engañó a mi madre, se divorciaron, y hace años que no he pasado con ellos unas fiestas. Open Subtitles والدي خان أمي، وسوف يتطلقان، وأنا لم أقضي إجازة معهم منذ سنوات.
    Cuando mi padre engañó a mi madre y nos dejó para empezar una nueva familia, me comí una de estas cajas en una noche. Open Subtitles عندما خان أبي أمي و تركنا ليبدأ حياته مع عائلة جديدة كان لدي صُندوق من هذا كل ليلة
    ¿Y quién iba a saber que engañó a Amanda con lo del dinero? Open Subtitles ومن كان يعلم بأنه قد خان أماندا بكل تلك الأموال؟
    Ella engañó a uno de esos tipos en el pueblo, esos que mueven las conchas alrededor de manera engañosa. Open Subtitles لقد خدعت أحد أولئك الرجال الذين يُحركون الأحجار
    Y a pesar de que engañó a mucha gente no nos gusta cómo lleva sus negocios. Open Subtitles مع أنك خدعت الكثيرين بها لكننا لا نحب طريقة إدارتك لأعمالك
    No sabías lo que era. Nos engañó a todos. Open Subtitles لم تكن تعرفه على حقيقته لقد خدعنا جميعاً
    Loretta engañó a Cleveland, no va a querer volver con él. Open Subtitles لوريتا خانت كليفيلند. لن تعود له
    ¡¿Qué es para usted, que engañó a la NSS y a su país? ! Open Subtitles ما هي بالنسبة لك بسببها خنت منظمة الأمن القومي و بلادك؟
    Sé que tu padre engañó a tu madre y que tu madre engañó a tu padrastro... Open Subtitles أعلم أنّ أبيكِ كان يخون أمّك .... و أن أمّكِ كان تخون زوجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more