"enmendar el anexo iii" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعديل المرفق الثالث
        
    • بتعديل المرفق الثالث
        
    • تعديلاً على المرفق الثالث
        
    En el párrafo 5 se estipula explícitamente que las decisiones de enmendar el anexo III deben adoptarse por consenso. UN وتنص الفقرة 5 صراحة على أن تتخذ قرارات تعديل المرفق الثالث بتوافق الآراء.
    En el párrafo 5 se estipula explícitamente que las decisiones de enmendar el anexo III deben adoptarse por consenso. UN وتنص الفقرة 5 صراحة على أن تتخذ قرارات تعديل المرفق الثالث بتوافق الآراء.
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam para incluir el producto químico siguiente: UN يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام لإدراج المادة الكيميائية التالية:
    En el párrafo 5 del artículo 22 se estipula que las decisiones para enmendar el anexo III deben adoptarse por consenso. UN وتنص الفقرة 5 من المادة 22 على ضرورة الحصول على توافق الآراء في اتخاذ القرارات المتعلقة بتعديل المرفق الثالث.
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam a fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر أن يجري تعديلاً على المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بحيث يتضمن المادة الكيميائية التالية:
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam a fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بإدراج المادة الكيميائية التالية:
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam a fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بحيث يتضمن المادة الكيميائية التالية:
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam a fin de incluir los siguientes productos químicos: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بإدراج المواد الكيميائية التالية:
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam a fin de incluir los siguientes productos químicos: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بإدراج المادتين الكيميائيتين التاليتين:
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam a fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام ليشمل المادة الكيميائية التالية: المادة الكيمايئية
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam a fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام ليشمل المادة الكيميائية التالية: المادة الكيمايئية
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam a fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بحيث يتضمن المادة الكيميائية التالية:
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam a fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بإدراج المادة الكيميائية التالية:
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam con el fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بحيث يتضمن المادة الكيميائية التالية:
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam con el fin de incluir los siguientes productos químicos en [especificar la columna / ubicación en el anexo III]: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بحيث [يحدد العمود الموضوع المواد الكيميائية التالية بالمرفق الثالث]:
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam con el fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بحيث يتضمن المادة الكيميائية التالية:
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam con el fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بحيث يتضمن المادة الكيميائية التالية:
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam con el fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بحيث يتضمن المادة الكيميائية التالية:
    En el párrafo 5 del artículo 22 se estipula que las decisiones para enmendar el anexo III deben adoptarse por consenso. UN وتنص الفقرة 5 من المادة 22 على ضرورة الحصول على توافق الآراء في اتخاذ القرارات المتعلقة بتعديل المرفق الثالث.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee, adoptando el proyecto de decisión adjunto, enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam de conformidad con las disposiciones del artículo 7 para incluir el amianto crisotilo. UN 9 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقوم من خلال اعتماد مشروع المقرر المرفق، بتعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام وفقاً لأحكام المادة 7 بحيث يضم أسبست الكريسوتيل.
    1. Decide enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam a fin de incluir el siguiente producto químico: UN 1 - يقرر أن يجري تعديلاً على المرفق الثالث لاتفاقية بازل بحيث يتضمن المادة الكيميائية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more