"enmienda al anexo b" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعديل على المرفق باء
        
    • تعديلات على المرفق باء
        
    • بتعديل المرفق باء
        
    • تعديل المرفق باء
        
    • إدخاله على المرفق باء
        
    • إدخالها على المرفق باء
        
    • لتعديل المرفق باء
        
    enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Kazajstán pedirá una enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto que le atribuya el 100% de su nivel de emisiones en el año de base de 1992. UN ستطلب كازاخستان إدخال تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو بشأن مستوى اﻟ 100 في المائة استناداً إلى سنة الأساس 1992.
    enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    , o en la fecha de depósito de sus instrumentos de aceptación de cualquier enmienda al anexo B de conformidad con el párrafo 9 y el párrafo 9 bis del artículo 3 UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3
    En las opciones de enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto, la Presidencia ha incluido en los cuadros Estados que no son partes en el Protocolo de Kyoto, bien porque los países en cuestión así lo pidieron expresamente o porque sus nombres figuran en las propuestas presentadas por las Partes. UN وفي الخيارات المتعلقة بتعديل المرفق باء أو تعديل بروتوكول كيوتو، أدرج الرئيس في الجدول الدول غير الأطراف في بروتوكول كيوتو، إما لأن البلدان المعنية قد طلبت ذلك صراحةً أو لأن أسماءها مدرجة في المقترحات النصية المقدمة من الأطراف.
    enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN تعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    La CP/RP pidió también a la secretaría que comunicara lo antes posible a las Partes y los signatarios de la Convención y, a título informativo, al Depositario, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 21 del Protocolo, el texto de la propuesta de enmienda al anexo B de Kazajstán. UN كما طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الأمانة أيضاً أن ترسل نص التعديل الذي تقترح كازاخستان إدخاله على المرفق باء إلى الأطراف والموقِّعين على الاتفاقية، وكذلك إلى الوديع، لإحاطته علماً به، عملاً بالفقرة 3 من المادة 21 من البروتوكول، وأن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    En el anexo del presente documento figuran las propuestas de enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto y las enmiendas consiguientes que emanarían de ellas. UN ويتضمن مرفق هذه الوثيقة مقترحات بالتعديلات المراد إدخالها على المرفق باء لبروتوكول كيوتو والتعديلات التبعية التي تُدخل على البروتوكول بناءً على التعديلات التي تُدخل على المرفق باء.
    Propuesta de enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto que figura en la comunicación de Filipinas UN مقترح لتعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو كما جاء في الرسالة المقدمة من الفلبين()
    enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    ^ País que solicitará una enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto con el fin incluir una meta para los niveles de emisión. UN ^ بلد سيطلب إدخال تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو بحيث يشمل هدفاً لمستويات الانبعاثات.
    enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN تعديل على المرفق باء لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    En 2006, con la intención de participar plenamente en el Protocolo de Kyoto, Belarús fue el primer país, y por el momento el único, en poner en marcha una enmienda al anexo B del Protocolo. UN وفي عام 2006، بينما كانت بيلاروس تتطلع إلى المشاركة الكاملة في بروتوكول كيوتو، أصبحت هي البلد الأول والوحيد حتى الآن الذي بادر بإدخال تعديل على المرفق باء للبروتوكول.
    , o en la fecha de depósito de sus instrumentos de aceptación de cualquier enmienda al anexo B de conformidad con el párrafo 9 y el párrafo 9 bis del artículo 3 UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 والفقرة 9 مكرراً من المادة 3
    , o en la fecha de depósito de sus instrumentos de aceptación de cualquier enmienda al anexo B de conformidad con el párrafo 9 [bis] del artículo 3 UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 [مكرراً] من المادة 3.
    , o en la fecha de depósito de sus instrumentos de aceptación de cualquier enmienda al anexo B de conformidad con el párrafo 9 [bis] del artículo 3 UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 [مكرراً] من المادة 3
    Cuando depositó su instrumento de aceptación de la enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto el [fecha], la Unión Europea contaba con 27 Estados miembros. UN وكان عدد الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لدى إيداع صك قبوله بتعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو في [التاريخ]، 27 دولة عضواً.
    Cuando depositó su instrumento de aceptación de la enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto el [fecha], la Unión Europea contaba con 27 Estados miembros. UN وكان عدد الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لدى إيداع صك قبوله بتعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو في [التاريخ]، 27 دولة عضواً.
    enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN تعديل المرفق باء من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    En el anexo figuran las propuestas de enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto y las enmiendas consiguientes que emanarían directamente de ellas. UN ويحتوي المرفق على مقترحات بتعديلات يراد إدخالها على المرفق باء لبروتوكول كيوتو والتعديلات التبعية التي تنبع مباشرةً من التعديلات التي تُدخل على المرفق باء.
    Propuesta de enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto que figura en la comunicación de Filipinas UN مقترح لتعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو كما جاء في الرسالة المقدمة من الفلبين()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more