enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، الذي اعتمده الاجتماع الخامس للأطراف. |
d) enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفذة لطبقة اﻷوزون. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون. |
[4. Examinar las cuestiones específicas que se planteen en relación con los artículos [4], 6, [12] y [, de ser aprobado por una enmienda al Protocolo, el artículo] 17, incluidas las cuestiones relativas al párrafo 4 del artículo 6;] | UN | [4- معالجة مسائل محددة تنشأ غي إطار المواد [4]، و6، و[12] [والمادة] 17 [إذا نص على ذلك أي تعديل للبروتوكول]، بما في ذلك أي مسائل تتعلق بالمادة 6-4؛] |
Propuesta de enmienda al Protocolo de Kyoto presentada por Nueva Zelandia. | UN | اقتراح مقدم من نيوزيلندا لتعديل بروتوكول كيوتو. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمـــواد التي تستنفـد طبقة اﻷوزون. |
enmienda al Protocolo de Montreal sobre sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobadas en la Novena Reunión de las Partes. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون الذي اعتمدته الأطراف في اجتماعها التاسع. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada en la novena reunión de las Partes. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفذة لطبقة الأوزون المعتمد من اجتماع الأطراف التاسع. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada en la Novena Reunión de las Partes. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون المعتمد في الاجتماع التاسع للأطراف. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada por la Novena Reunión de las Partes. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، الذي اعتمده الاجتماع التاسع للأطراف. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada en la novena reunión de las Partes. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون الذي اعتمده الاجتماع التاسع للدول الأطراف. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
1. El procedimiento sumario aplicable a las cuestiones que se planteen en relación con los artículos 6, [12] y [,de ser aprobado por una enmienda al Protocolo, el artículo] 17 estará a cargo de la [subdivisión 2]. | UN | 1- يعالج [الفرع 2] الإجراء المعجل فيما يتعلق بالمسائل التي تندرج تحت المادتين 6، و[12] و[المادة] 17 [، إذا نص على ذلك تعديل للبروتوكول]. |
Propuesta de enmienda al Protocolo de Kyoto presentada por el Japón. | UN | اقتراح مقدم من اليابان لتعديل بروتوكول كيوتو. |
Los procedimientos y mecanismos que entrañen consecuencias vinculantes se adoptarán mediante una enmienda al Protocolo. | UN | وأية إجراءات وآليات من هذا القبيل تترتب عليها عواقب ملزمة تُعتمد بواسطة إدخال تعديل على البروتوكول. |
Propuesta de enmienda al Protocolo de Kyoto presentada por | UN | اقتراح مقدم من توفالو لتعديل أحكام بروتوكول كيوتو المتعلقة |
3. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier proyecto de enmienda al Protocolo. | UN | ٣- تبذل اﻷطراف كل جهد للتوصل بتوافق اﻵراء إلى اتفاق بشأن أي تعديل مقترح للبروتوكول. |
China ha adoptado una actitud constructiva y realista en la negociación y conclusión de la enmienda al Protocolo relativo a las minas terrestres y está considerando la posibilidad de ratificarlo en una fecha próxima. | UN | لقـد اتخـذت الصيـن موقفـا بنــاء وواقعيا في المفاوضات المتعلقة بتعديل بروتوكول اﻷلغام اﻷرضية وإبرامه، وتنظر في التصديق على البروتوكول في موعد مبكر. |
También se reproduce una propuesta de enmienda al Protocolo presentada por esas dos Partes en relación con los bancos de sustancias que agotan el ozono. | UN | وهو يتضمن أيضاً اقتراحاً من هذين الطرفين بشأن تعديل البروتوكول لكي يشمل مصارف المواد المستنفدة للأوزون. |
En el Protocolo de Montreal y en toda enmienda al Protocolo que la Parte haya ratificado se determinan las obligaciones relativas a la presentación de datos de esa Parte. | UN | يحدد بروتوكول مونتريال التزامات الطرف الخاصة بإبلاغ البيانات وأية تعديلات للبروتوكول صادق عليها الطرف. |
La secretaría deberá comunicar a las Partes el texto de toda propuesta de enmienda al Protocolo al menos seis meses antes de la asamblea en que se proponga su aprobación. | UN | وترسل الأمانة نص أي تعديل مقترح لهذا البروتوكول إلى الأطراف قبل الجمعية المقترح اعتماده فيها بستة أشهر على الأقل. |
enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada por la Novena Reunión de las Partes. | UN | تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، اعتمده اجتماع الدول الأطراف التاسع. |
Propuesta de enmienda al Protocolo de Kyoto presentada por Colombia. | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو. |