En su 2836ª sesión, la Comisión creó un grupo de trabajo presidido por el Sr. Enrique Candioti. | UN | وأنشأت اللجنة، في جلستها 2836، فريقاً عاملاً يرأسه السيد إنريكيه كانديوتي. |
Durante este período, la Comisión estableció cuatro grupos de trabajo, el primero presidido por el Relator Especial y los otros tres presididos por el Sr. Enrique Candioti. | UN | وفي أثناء هذه الفترة، أنشأت اللجنة أيضاً أربعة أفرقة عاملة رأس أول فريق منها المقرر الخاص، أما الأفرقة الثلاثة الأخرى فقد رأسها السيد إنريكيه كانديوتي. |
Declaró abierto el período de sesiones el Sr. Enrique Candioti, Presidente de la Comisión en su 55º período de sesiones. | UN | وافتتح الدورة السيد إنريكه كانديوتي رئيس اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين. |
El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, Sr. Enrique Candioti (Argentina), presenta los capítulos del informe que faltan, a saber, los capítulos IX y X. | UN | وقدم رئيس لجنة القانون الدولي، السيد إنريكه كانديوتي (الأرجنتين)، الفصلين المتبقيين التاسع والعاشر من التقرير. |
En el 62º período de sesiones (2010), el Grupo de Trabajo volvió a constituirse y, en ausencia de su Presidente, estuvo presidido por el Sr. Enrique Candioti. | UN | وفي الدورة الثانية والستين (2010) أعيد تشكيل الفريق العامل الذي تولى السيد إنريكي كانديوتي رئاسته، في غياب رئيسه(). |
Sr. Enrique Candioti (Argentina) | UN | السيد إنريكي كانديوتي (الأرجنتين) |
Presidente: Sr. Enrique Candioti | UN | الرئيس: السيد أنريكه كانديوتي |
Tres miembros de la Comisión, la Sra. Paula Escarameia, la Sra. Marie G. Jacobsson y el Sr. Enrique Candioti, dieron orientación a los grupos de trabajo. | UN | وتولى ثلاثة من أعضاء اللجنة، هم السيدة باولا إسكاراميا والسيدة ماري جاكوبسون والسيد إنريكيه كانديوتي تقديم توجيهات إلى الفريقين العاملين. |
La Comisión también estableció un Grupo de Trabajo sobre aguas subterráneas transfronterizas presidido por el Sr. Enrique Candioti, al que se encomendó que examinara el proyecto de artículos presentado por el Relator Especial teniendo en cuenta el debate habido en la Comisión sobre el tema. | UN | وأنشأت اللجنة أيضاً فريقاً عاملاً معنياً بالمياه الجوفية العابرة للحدود يرأسه السيد إنريكيه كانديوتي لاستعراض مشاريع المواد المقدمة من المقرر الخاص مع مراعاة المناقشة الجارية في اللجنة بشأن هذا الموضوع. |
374. En su primera sesión, celebrada el 14 de mayo de 2007, el Grupo de Planificación decidió establecer un Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo para el presente quinquenio, presidido por el Sr. Enrique Candioti. | UN | 374- قرّر فريق التخطيط في جلسته الأولى المعقودة في 14 أيار/مايو 2007 إنشاء فريق عامل معني ببرنامج العمل الطويل الأجل لفترة الخمس سنوات الحالية، يرأسه السيد إنريكيه كانديوتي. |
52. La Comisión también expresó su profundo reconocimiento al Sr. Enrique Candioti, como Presidente durante varios años del Grupo de Trabajo sobre recursos naturales compartidos, por su importante contribución a la labor sobre el tema. | UN | 52- وأعربت اللجنة أيضاً عن بالغ تقديرها للسيد إنريكيه كانديوتي الذي رأس لعدة سنوات الفريق العامل المعني بالموارد الطبيعية المشتركة لما قدمه من مساهمة قيِّمة في الأعمال المتعلقة بالموضوع. |
187. En el actual período de sesiones, en su 3013ª sesión, celebrada el 2 de junio de 2009, la Comisión decidió establecer nuevamente un Grupo de Trabajo sobre los recursos naturales compartidos, presidido por el Sr. Enrique Candioti. | UN | 187- في هذه الدورة قررت اللجنة في جلستها 3013 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2009، أن تنشئ مرة أخرى فريقاً عاملاً معنياً بالموارد الطبيعية المشتركة برئاسة السيد إنريكيه كانديوتي. |
230. En su primera sesión, el 4 de junio de 2009, el Grupo de Planificación decidió volver a establecer el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, bajo la presidencia del Sr. Enrique Candioti. | UN | 230- قرر فريق التخطيط، في جلسته الأولى المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2009، أن يُعيد إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل برئاسة السيد إنريكيه كانديوتي. |
A.2). Se constituyó de nuevo un Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, presidido por el Sr. Enrique Candioti (cap. XII, sec. | UN | وأُعيد إنشاء فريق عامل معني ببرنامج العمل طويل الأجل، برئاسة السيد إنريكه كانديوتي (الفصل الثاني عشر، الفرع ألف -4). |
351. En su primera sesión, celebrada el 4 de junio de 2008, el Grupo de Planificación decidió volver a establecer el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, bajo la presidencia del Sr. Enrique Candioti. | UN | 351- قرر فريق التخطيط، في جلسته الأولى المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2008، أن يُعيد إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل برئاسة السيد إنريكه كانديوتي. |
365. En su primera sesión, celebrada el 4 de mayo de 2011, el Grupo de Planificación decidió volver a constituir el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, bajo la presidencia del Sr. Enrique Candioti. | UN | 365- قرر فريق التخطيط، في اجتماعه الأول المعقود في 4 أيار/مايو 2011، أن يُعيد إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل برئاسة السيد إنريكه كانديوتي. |
Sr. Enrique Candioti (Argentina) 164 | UN | السيد إنريكه كانديوتي (الارجنتين) |
Sr. Enrique Candioti (Argentina) 108 | UN | السيد إنريكه كانديوتي (الأرجنتين) 108 |
Enrique Candioti (Argentina) | UN | إنريكي كانديوتي (الأرجنتين) |
70. En el presente período de sesiones, la Comisión decidió, en su 2868ª sesión, celebrada el 2 de mayo de 2006, volver a convocar al Grupo de Trabajo sobre los recursos naturales compartidos, presidido por el Sr. Enrique Candioti. | UN | 70- في الجلسة 2868 المعقودة في 2 أيار/مايو 2006، في الدورة الحالية، قررت اللجنة أن تعقد من جديد اجتماعاً للفريق العامل المعني بالموارد الطبيعية المشتركة الذي يرأسه السيد أنريكه كانديوتي. |