"enterrarla" - Translation from Spanish to Arabic

    • دفنها
        
    • ندفنها
        
    • بدفنها
        
    • تدفنها
        
    • لدفنها
        
    • أدفنها
        
    • سأدفنها
        
    • لأدفنها
        
    • سندفنها
        
    • سيدفنها
        
    • لندفنها
        
    Esto de enterrarla aquí está muy mal. Open Subtitles دفنها بالخارج هكذا خطأ فادح جداً
    El pandillero llevaba a la hija para enterrarla de nuevo cuando lo detuvo la policía. Open Subtitles من المحتمل أن فرد العصابة كان يأخذ الابنة لكي يعاد دفنها عندما تلقي الشرطة القبض عليه
    No puedo creer que pensaras que podías reemplazar a Sprinkles incluso antes de enterrarla. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنك فكرت في إستبدال سبرينكلز حتى قبل دفنها
    Ya sabe, es deshonroso simplemente enterrarla. Open Subtitles ،كما تعلم، أمرٌ مُخزٍ بأن ندفنها تحت التراب
    No puedo creer que vayamos a enterrarla y no tuviera oportunidad de despedirme. Open Subtitles لا أستطيع التصديق من أننا سنقوم بدفنها ولم أحظى بفرصة لتوديعها
    enterrarla ahí detrás, y si rezas mucho... Open Subtitles و تدفنها هناك مجددا و ربما إذ تصلي بشدة،
    -No tuve dinero suficiente para enterrarla. -No me culpes. Yo no la maté. Open Subtitles لم يكن معي مال كاف لدفنها لا تلمويني فلم اتسبب بموتها
    No deseo enterrarla a ella también. Open Subtitles ولا اتمنى أن أدفنها أيضاً
    La bioquímica tiende a reforzar la memoria traumática, no a enterrarla. Open Subtitles تميل الكيمياء الحيوية الى تعزيز الذاكرة المؤلمة، وليس دفنها
    Debería enterrarla de una vez alrededor de las rosas. Open Subtitles بكل الأحوال يتوجب علي دفنها الى جانب الأزهار
    Sé que es una vergüenza, pero es hasta que podamos enterrarla. Open Subtitles أعلم أن هذا أمرٌ يبعث على العار لكن هذا أمرٌ مؤقّت لحين دفنها
    No puedo enterrarla en la misma tumba. Open Subtitles لا استطيع دفنها في نفس المقبرة
    Trabajaré tan rapido como pueda, pueden enterrarla en unos dias. Open Subtitles سأعمل بأسرع ما يُمكنني ويُمكنكم دفنها في غضون أيام قليلة
    El hombre que la asesinó es musulmán. ¡¿Y quieres enterrarla según sus creencias? ! Open Subtitles الرجل الذي قتلها مسلم وأنت تريد دفنها بتلك الطريقة؟
    - Podemos enterrarla en el desierto. Open Subtitles نستطيع أن ندفنها فى الصحراء
    Quizás deberíamos llevarla al desierto, enterrarla, ¡y lavarnos las manos de este asunto! Open Subtitles ربما علينا أخذها إلىالصحراء. ندفنها و ننجو بأنفسنا منهذهالمصيبة!
    Hubiéramos salido antes para enterrarla pero debimos esperar que el muchacho regresara con el carro. Open Subtitles أننا نريد أن نقوم بدفنها اليوم, لكن إذا أضطررنا للأنتظار, فالفتى سيعيد العربة
    Podemos llevarla hasta Red Rock y enterrarla en un sitio escondido. Open Subtitles إنه على حق إنه على حق نستطيع أن نحملها إلى تلك الصخرة الحمراء ولنجد مكانا هادئا جيدا, ثم نقوم بدفنها ببساطة
    Para mantenerla fresca, debe enterrarla en suelo húmedo. Open Subtitles لإبقائها طازجة, يجب أن تدفنها في أرض رطبة
    Sí, pero la dejas allí. No te tomas el tiempo de enterrarla. Open Subtitles أجل , لكنكَ لو بمكانه لتركتها هناك لن تخاطر بمزيد من الوقت لدفنها.
    Voy a enterrarla con mi hija. Open Subtitles سأدفنها مع أبنتي
    No había dinero para enterrarla, así que la sepulté en un hermoso túnel de bauxita que descubrimos juntos. Open Subtitles لم يكُن هُناك شيئاً لأدفنها به لذا جعلتها تتمدد لتستريح في نفق بوكسيت جميل إكتشفناه سوياً
    Queremos enterrarla al sur de aquí. Si me ayudan a llevarla al auto, se lo agradecería mucho. Open Subtitles سندفنها جنوب الطريق لو بإستطاعتكما مساعدتي إلى السيارة،
    Hasta sabía el lugar donde enterrarla. Open Subtitles ولقد كان يعرف المكان الذى سيدفنها فيه.
    Vamos a enterrarla. Open Subtitles لقد خرّبت حياتك لندفنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more