"entidad consultiva" - Translation from Spanish to Arabic

    • المركز الاستشاري
        
    • مركزها الاستشاري
        
    • مركزاً استشارياً
        
    • للمركز الاستشاري
        
    • بالمركز الاستشاري
        
    • الصفة الاستشارية
        
    • الاستشاري للمنظمات
        
    • لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
        
    • مركز لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    Memorando del Secretario General sobre nuevas solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva UN مذكرة من اﻷمين العام: الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Todos los miembros del Instituto han participado en numerosas conferencias desde que fue reconocido como entidad consultiva en las Naciones Unidas. UN اشترك موظفون من المعهد في عدد كبير من المؤتمرات منذ حصول المعهد على المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    Memorando del Secretario General que contiene las solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva aplazadas. UN مذكرة من الأمين العام تحتوي على طلبات الحصول على المركز الاستشاري المؤجلة؛
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من منظمات غير حكومية
    France Libertés goza de reconocimiento como entidad consultiva del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas desde 1986. UN منحت منظمة فرنسا الحريات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة منذ عام 1986.
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Solicitudes aplazadas de reconocimiento como entidad consultiva UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري المرجأة
    Solicitudes aplazadas de reconocimiento como entidad consultiva UN الطلبات المؤجلة للحصول على المركز الاستشاري
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    La organización no ha experimentado más cambios sustantivos desde su reconocimiento como entidad consultiva. UN ولم تحدث تغييرات جوهرية أخرى في التنظيم منذ منح المنظمة المركز الاستشاري.
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من منظمات غير حكومية
    En 1994, la IARF solicitó que en 1995 cambiara su reconocimiento como entidad consultiva, de la categoría especial a la categoría general; lo solicitado fue concedido. UN وفي عام ١٩٩٤، طلبت الرابطة أن يغير مركزها الاستشاري من خاص إلى عام. فاستجيب لذلك الطلب عام ١٩٩٥.
    En el momento de redactar la presente nota se había otorgado la condición de entidad consultiva a 173 organizaciones no gubernamentales. UN وكان عدد المنظمات غير الحكومية التي مُنحت مركزاً استشارياً يبلغ، وقت كتابة هذه المذكﱢرة، ٣٧١ منظمة.
    El hecho de que una organización figure en la Lista no bastará para considerarlo una calificación para reconocimiento como entidad consultiva general o especializada, si una organización solicitara esa condición. UN وكون المنظمة مدرجة في السجل لا يعتبر في حد ذاته مؤهلا للمركز الاستشاري العام أو الخاص إذا التمست تلك المنظمة الحصول على أيهما.
    Otro miembro del Comité señaló que la organización tenía una esfera particular de especialización y había sido reconocida como entidad consultiva por la UNESCO (Lista). UN ولاحظ عضو آخر في اللجنة بأن المنظمة تعمل في مجال متخصص وأنها مدرجة بقائمة المنظمات التي تتمتع بالمركز الاستشاري لدى اليونسكو.
    Según el Secretario General, los criterios para obtener el reconocimiento de entidad consultiva deben aplicarse de una " manera transparente e imparcial " . UN وقال الأمين العام إنه يجب تطبيق معايير الحصول على الصفة الاستشارية " بشفافية وإنصاف " .
    iii) Cuestiones relativas a la restauración de la condición de entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales en los casos en que el Consejo Económico y Social ha suspendido esa condición; UN ' 3` المسائل المتصلة بإعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية في الحالات التي علقه فيها المجلس؛
    Se han emprendido numerosas actividades relativas a la promoción y protección de los derechos humanos y el respeto del Estado de derecho, en el marco de las Naciones Unidas, en consonancia con la condición de la Comisión Internacional de Juristas como entidad consultiva del Consejo Económico y Social. UN وهناك عدد كبير من اﻷنشطة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان ومراعاة حكم القانون جرى اﻹضطلاع بها داخل اﻷمم المتحدة نتيجة للمركز اﻹستشاري الذ تتمتع به لجنة الحقوقيين الدولية لدى المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي.
    Agregó que los vínculos con el terrorismo deben constituir un obstáculo permanente para reconocer a una organización no gubernamental la condición de entidad consultiva del Consejo Económico y Social. UN وأضاف إن من المتعين أن تكون الروابط بالإرهاب حاجزا يحول دون حصول منظمة غير حكومية على مركز لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more