"entiende que el grupo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • قال إنه يعتبر أن الفريق
        
    • يفهم أن الفريق
        
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum el texto íntegro del artículo 14 en su versión actual. UN ٨٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الصيغة الحالية لنص المادة ١٤ ككل بالاستفتاء.
    5. El PRESIDENTE dice que entiende que el Grupo de Trabajo desea que todas las propuestas sobre la parte II se envíen al Comité de Redacción. UN ٥ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في أن تحال جميع الاقتراحات المتعلقة بالمجموعة الثانية إلى لجنة الصياغة.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum, el artículo 11. UN ٤٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ١١ بالاستفتاء.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el texto del artículo 15 del proyecto de Convención ad referendum. UN ٩١ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص مشروع المادة ١٥ من الاتفاقية بالاستفتاح.
    El PRESIDENTE, después de tomar nota de las reservas, entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el preámbulo sin que se proceda a votación. UN ٧٧ - الرئيس: بعد أن أحاط علما بالتحفظات قال إنه يفهم أن الفريق العامل يريد إقرار الديباجة بدون طرحها على التصويت.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum los párrafos 1 y 2 del artículo 17. UN ٩٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٧ بالاستفتاء.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum los párrafos 1 y 2 del artículo 18. UN ١٠٣ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٨ بالاستفتاء.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum el artículo 19. UN ١٠٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ١٩ بالاستفتاء.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referéndum el texto del segundo párrafo del preámbulo. UN ٣٢ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص الفقرة الثانية من الديباجة رهن الاستشارة.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar la parte I del proyecto de informe. UN ٤٢ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الجزء اﻷول من مشروع التقرير.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar los párrafos 6 y 7 del proyecto de informe. UN ٤٥ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ٦ و٧ من مشروع التقرير.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar los párrafos 9 y 10 del informe con la enmienda propuesta por Turquía. UN ٦٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ٩ و١٠ من التقرير حسب التعديل المقدم من ممثل تركيا.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el proyecto de informe A/C.6/51/NUW/WG/L.4 y Add.1 en su totalidad. UN ٦٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد مشروع التقرير A/C.6/51/NUW/WG/L.4) و(Add.1 ككل.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo ha tomado nota de la posición de la delegación de Turquía y pide a ésta que le comunique los resultados de las consultas que celebre con otras delegaciones respecto de su propuesta. UN ٦٤ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل أحاط علما بالموقف التركي، وطلب الى ممثل تركيا إبلاغه بنتائج مشاوراته مع الوفود اﻷخرى فيما يتعلق باقتراحه.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo relativo al artículo 6 1) e). UN ٥٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة المتعلقة بالفقرة ١ )هـ( من المادة ٦.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar los párrafos relativos al artículo 10, a los artículos 21, 22 y 23, al artículo 28 y al artículo 29. UN ٦٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرات المتعلقة بالمادة ١٠ والمواد ٢١ و٢٢ و٢٣ والمادة ٢٨ والمادة ٢٩.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum el párrafo 2 del artículo 21 en la inteligencia de que volverá a examinar más adelante la cuestión de los " daños sensibles " . UN ١٣٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة ٢ من المادة ٢١ بالاستفتاء على أساس أنه سيعود لاحقا الى مسألة " اﻷضرار الجسيمة " .
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar los párrafos a) y b) de la declaración de entendimiento relativos al artículo 1 con la enmienda presentada oralmente por el representante de la Federación de Rusia. UN ٤٨ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين )أ( و)ب( من بيان التفاهم المتعلق بالمادة ١ بصيغته المعدلة شفويا من ممثل الاتحاد الروسي.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo de la declaración de entendimiento relativo al artículo 2 c). UN ٥٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة الواردة في بيان التفاهم والمتعلقة بالفقرة الفرعية )ج( من المادة ٢.
    El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referéndum el texto propuesto por los Países Bajos. UN ٣٠ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في اعتماد النص المقترح من هولندا رهن الاستشارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more