"entonces quién" - Translation from Spanish to Arabic

    • إذاً من
        
    • إذن من
        
    • فمن
        
    • إذا من
        
    • من إذن
        
    • اذا من
        
    • اذن من
        
    • ثم من
        
    • اذاً من
        
    • من إذاً
        
    • أذن من
        
    • ثم الذين
        
    • فمَن
        
    • ثمّ من
        
    • من اذن
        
    Pues alguien dejó esas huellas. Si no fue Andy, ¿entonces quién? Open Subtitles إنظري , شخص ما صنع تلك الآثار إن لم يكن أندي , إذاً من ؟
    Si usted es su compañera, entonces, ¿quién es la Agente Especial Dana Scully? Open Subtitles إذا كنتي أنت شريكته إذن من هي العميلة الخاصة سكالي ؟
    Yo recibí ese mensaje, y si tú no estabas en peligro entonces ¿quién lo está? Open Subtitles تلك هي الرسالة التي حصلت عليها إذا لم تكن في خطر فمن إذن؟
    ¿Entonces quién demonios era la que se hizo pasar por mi esposa? Open Subtitles إذا من هو بحق الجحيم الذي كان ينتحل شخصية زوجتي؟
    Entonces, ¿quién se ocupará de proteger a los más débiles si ninguno de estos tres actores puede hacerlo como corresponde? ¿Vamos camino a un mundo unido por la incompetencia y la deficiencia compartidas? News-Commentary من إذن قد يأخذ على عاتقه مسؤولية حماية الأشخاص الأكثر ضعفاً إذا لم يكن بوسع أي من هذه الجهات الثلاث أن تتحملها على النحو اللائق؟ وهل نتجه نحو عالم يوحده العجز المشترك وانعدام الكفاءة؟
    Entonces, ¿quién quiere aprender sobre los compuestos químico de las motas de polvo? Open Subtitles اذا, من يريد أن يعرف المركب الكيميائي لتجمعات الغبار
    Pero... entonces ¿Quién cambió la bombilla de la cocina? Open Subtitles اذن من قام بتغيير لمبات المصباح في المطبخ ؟
    Utilizaré las ventajas de este cuerpo mientras busco la manera de recuperar a Kol, y entonces, ¿quién sabe? Open Subtitles وسوف تستخدم مزايا هذه الهيئة بينما كنت ابحث عن طريقة لاعادة كول، ثم من يدري؟
    ¿Si dice que Ud. no la mató, Entonces quién? Open Subtitles إذاً أنت تقول بأنك لم تقتلها إذاً من فعلها؟
    De acuerdo, bien... ¿Si usted es sólo el mecánico, Entonces quién ...es el responsable de todas las partes que instala? Open Subtitles إن كنت انت المنفذ اليدوي للعملية, إذاً من هو المسؤول عن كل الاجزاء التي قمت بتركيبها؟
    Entonces, ¿quién estuvo hablando todo este tiempo? Open Subtitles إذاً من بحق الجحيم كان يتكلم طوال الوقت؟
    - Si no venía con ustedes ni con nosotros, entonces, ¿quién es? Open Subtitles لا إذا لم يأتي معنا ، إذن من أنت ؟
    Entonces, ¿quién mandó a buscar a los diez guerreros en tu nombre? Open Subtitles إذن من أرسل إلى زعماء الحرب العشرة باسمك؟
    Por supuesto, ¿si un muerto no cometió el asesinato, entonces, ¿quién lo hizo? Open Subtitles بالطبع , إن لم يرتكب ميت جريمة قتل فمن ارتكبها ؟
    Pero si yo, tu esposo, elijo aceptarlo entonces, ¿quién va a cuestionarme? Open Subtitles لكن أنا , زوجكِ أن أخترتُ قبولها فمن سيشك بي؟
    Entonces ¿quién es Dios, si no es el gran titiritero o protector de su tribu? TED إذا, من هو الرب إن لم يكن محرك عرائس عظيم أو حامي حمى القبيلة البشرية؟
    - ¿Entonces quién ha estado toda la noche bailando con esas tobilleras? - ¿Dónde? Open Subtitles إذا من الذي كان يرقص طوال الليل مرتدياً الخلخال, أين؟
    Vale, bueno, si Conrad no está detrás de esto, entonces, ¿quién? Open Subtitles حسناً ، إذا لم يكن "كونراد" خلف هذا من إذن ؟
    Mossad, Seguridad Japonesa, entonces...¿quién es esta mujer? Open Subtitles .الموساد, الحرس الياباني اذا.. من هذه المرأة؟
    Sabemos que Bobby no es el asesino, ¿entonces quién es? Open Subtitles نحن نعرف الآن أن بوبي ليس القاتل اذن من هو؟
    Bien, entonces ¿quién está al otro lado de la puerta? Open Subtitles حسنا، ثم من الذي على الجانب الآخر من الباب؟
    Bueno, si no le dije que se quitase el vestido, y tú no le dijiste que se quitara el vestido, ¿entonces quién lo hizo? Open Subtitles حسناً, اذا لم اكن انا من اخبرها ان تخلع الفستان وانتِ لم تخبريها أن تخلع الفستان, اذاً من فعل ؟
    - Entonces, ¿quién ha sido? Open Subtitles -حسناً، من إذاً ؟
    Entonces ¿quién me va a decir de dónde consiguió el material este terrorista? Open Subtitles أذن من الذي يـُـخبرني من أين حصل الأرهابي على المواد الأولية؟
    Si este es el Dr. Wells, entonces, ¿quién hemos estado trabajando durante todo este tiempo? Open Subtitles إذا كان هذا هو الدكتور ويلز، ثم الذين نحن لم العمل لهذا الوقت كله؟
    Si tu manada estaba infectada, entonces ¿quién estaba disparando a la entrada del bosque? Open Subtitles إذا أُصيبت جماعتكِ بالكامل، فمَن الذي كان يطلق النار عند مدخل الغابة؟
    Si le gustaba Katy Perry y bebiendo margaritas es gay, entonces, ¿quién quiere ser recto? Open Subtitles إذا ميل كاتي بيري وشرب margaritas مرح، ثمّ من يريد لكي يكون مستقيم؟
    - Lo dudo. - ¿Entonces, quién? Open Subtitles حسناً ، من اذن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more