"entrarás" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستدخل
        
    • تدخلي
        
    • ستدخلين
        
    Faltando tres minutos para las once entrarás por esta puerta. Open Subtitles الساعة الحادية عشر إلا ثلاث دقائق بالضبط ستدخل المنزل من باب الشارع
    Le dirán al sacerdote que abra la puerta. Ve a tu cruz, ya entrarás. Open Subtitles سيأمرون القس بفتح الباب، أحضر صليبك ستدخل
    Cuando sepamos que está en camino, entrarás en su lugar. Open Subtitles بمجرد أن نعرف أنه فى الطريق, ستدخل بصفتك بيوكانان.
    Y si fracasas en gimnasia, nunca entrarás a la universidad. Open Subtitles وإذا فشلتي في الجمانيزيوم فأنتي لن تدخلي الكلية أبدا
    Prométeme que no entrarás ahí. Open Subtitles تعهدي بأنكِ لن تدخلي هناك, حسناً؟
    Daisy, entrarás y harás sentir mejor al pobre hombre. Open Subtitles ديزي، ستدخلين وستشعرين الرجل الفقير بمشاعر حسنه.
    Escucha. entrarás y le llamarás, ¿vale? Open Subtitles حسناً اسمع ، ستدخل إلى هناك وتستدعيه ، موافق ؟
    Exactamente a las 5:30, entrarás en el Cibercafé Net World Open Subtitles تماما 5.. 30، أنت ستدخل مقهى إنترنت العالمية الصافية
    Si encontrás alguna, entrarás en un mundo subterráneo lleno de obstáculos, pero allí encontrarás la Puertas Idénticas, lo último antes del Hada. Open Subtitles اذا كنت تجد بعض ، انك ستدخل الجوفية مليءه بالعقبات ، ولكن حيثما وجدوا
    Luego entrarás a la computadora Fulcrum de su esposo y buscarás algo. Open Subtitles ومن ثم ستدخل على حاسوب عميل فولكرم وتجد أي شيء يمكنك الوموض علية
    Es cierto, porque si tengo que ponerte en manos de Shirley, entrarás en un infierno de dolor. Open Subtitles هذا صحيح ، لأنه إذا أنا ان اليد التي قبالة لشيرلي ، ستدخل مطبخ من الألم يارفاق , توقفوا
    entrarás por el ducto de ventilación con este traje debajo. Open Subtitles ستدخل من فتحة العادم وأنت ترتدي هذه تحت سترتك
    Iremos a su trabajo, entrarás y te presentarás. Open Subtitles سنمر على عملها فحسب ستدخل وتقدم نفسك لها
    El día del evento, entrarás al hotel como miembro de su equipo. Open Subtitles وعندها بيوم التوقيع, ستدخل اللانكاستر كعضو في شركتها.
    entrarás ahí y vas a decir tu parte, y la junta va a tomar una decisión. Open Subtitles حسناً، أنت ستدخل وستقل جزءك، والمجلس سيتخذ قراره
    entrarás, harás la oferta, y yo te cubriré desde la calle. Open Subtitles وأنت ستدخل وتقدم عرضاً وأنا سأغطيك من الشارع
    No entrarás. Es muy peligroso. - ¿Muy peligroso? Open Subtitles لن تدخلي إلى هناك الوضع خطر جدًا
    No, ¡nunca entrarás! Open Subtitles لا، لن تدخلي أبداً
    ¡Por favor, dime que no entrarás ahí! Open Subtitles رجاءً ، أخبريني أنّكِ لنّ تدخلي هناك!
    No entrarás en la universidad como el resto de ellos. Open Subtitles لن تدخلي الكلية كبقيتهم
    Sí, pero entrarás por delante con la frente en alto, ¿de acuerdo? Open Subtitles نعم, وكنك ستدخلين من الباب الرئيسى ورأسك مرفوعة الى الأعلى, أليس كذلك؟
    Luego daré una breve introducción, y tú entrarás desde ese costado de allá. Open Subtitles ثم سألقي مقدمة بسيطة ثم ستدخلين من ذلك الجناح هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more