"entrar ahí" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدخول هناك
        
    • الدخول إلى هناك
        
    • الذهاب إلى هناك
        
    • أدخل هناك
        
    • الذهاب هناك
        
    • الدخول إلى هُناك
        
    • تدخل هناك
        
    • تذهب هناك
        
    • الدخول هنا
        
    • أدخل إلى هناك
        
    • أذهب إلى هناك
        
    • ندخل هناك
        
    • تذهب إلى هناك
        
    • الدُخُول هناك
        
    • الدخول الى هناك
        
    Un momento. Yo no puedo entrar ahí. Open Subtitles انتظر لحظة, لا يمكنني الدخول هناك.
    ¿Cómo esperan esconder nada? No puedes entrar ahí. Open Subtitles كيف لديهم الامل في إخفاء أي شئ، أنت لا تستطيع الدخول هناك على أية حال،
    No voy a entrar ahí a presentar mis respetos a ese cacho de mierda. Open Subtitles لا أريد الدخول إلى هناك من أجل أن أقدم تعازي لهذا الحقير
    La pila ha creado un arco voltaico y le está quemando. Tengo que entrar ahí. Open Subtitles البطارية في المرسل تنفذ إنها تحرقه، يتوجب عليّ الذهاب إلى هناك
    Estás loco si crees que no voy a entrar ahí con ustedes. Open Subtitles أنت مجنون إذا كنت تعتقد أني لن أدخل هناك معك
    No, no puedes entrar. No, no puedes entrar ahí. Open Subtitles لا,لايمكنك الذهاب هناك ..لا,لايمكنك الذهاب هناك بالداخل
    Está asegurado. Jamás podrás entrar ahí. Open Subtitles أنه مختبر مؤمن لن تكون قادراً على الدخول هناك أبداً
    Nuestra misión es entrar ahí y neutralizarlo. Open Subtitles مهمتنا هي الدخول هناك والتعامل معه
    Detrás de esa puerta está el sistema de seguridad. Tienes que entrar ahí y desactivarlo. Open Subtitles خلف تلك البوابه يقع النظام الأمني عليك الدخول هناك وتعطيله
    Nunca puedo entrar ahí. (Risas) Es simplemente increíble, "Miedo". Pero eso es forma, contenido. TED لايمكنني الدخول إلى هناك أبداً أمر مدهش. خوف. لكن الإطار، المحتوى
    Ésa es la sala de máquinas. Está cerrada. Nadie puede entrar ahí, ni siquiera yo. Open Subtitles هذه غرفة المحرّك وهي مغلقة لا أحد يمكنه الدخول إلى هناك , وأنا من بينهم
    Sargento, esperemos por refuerzos antes de entrar ahí. Open Subtitles أيها العريف لننتظر المساندة قبل الدخول إلى هناك
    No es fácil entrar ahí con el ataque comunista. Open Subtitles ليس من السهل الذهاب إلى هناك في ظل هجوم الشيوعيين
    Creo que deberías entrar ahí y disculparte. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ الذهاب إلى هناك والإعتذار.
    Estoy por entrar ahí y llevarte un milagro, Sean. Open Subtitles أنا على وشك أن أدخل هناك وتوليد معجزتك ,شون
    Podrás entrar ahí y llevarte el reconocimiento, como siempre haces. Open Subtitles يمكنك الذهاب هناك وأخذ الفضل عليه كما تفعل عادة.
    entrar ahí te costará $10. Open Subtitles سيُكلِّفُكَ الدخول إلى هُناك عشرة دولارات
    Voy a entrar ahí porque se supone que lo haga. Open Subtitles وانت كذلك ليس لديك سبب مقنع يجعل تدخل هناك انا سأدخل هناك لانه يفترض مني ان ادخل هناك
    ¡No, no pueden entrar ahí! Open Subtitles لا, لا يمكنك ان تذهب هناك 767 01: 19: 36,160
    Oh, bailan en este club nocturno quiero decir, sólo con entrar ahí estás poniendo tu vida en sus manos pero esta noche es sólo la mitad de difícil que yo siguiera viva porque Alyssa sabía que Mr Q iba a venir con una pistola Open Subtitles إنهم يرقصون في حانة مجرد الدخول هنا يعني وضع حياتك في يدك لكن هذه الليلة متراخية نوعاَ ما
    Es sólo que no quiero entrar ahí hoy. Open Subtitles أنا لا أريد أن أدخل إلى هناك اليوم أنا فقط لا أريد ، هل تعلم؟
    Tengo que entrar ahí antes que todo desaparezca. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى هناك قبل ان يتم غسل كل شئ
    ¿Seguro que debemos entrar ahí, General? No hay salida. Open Subtitles هل انت متأكد اننا يجب ان ندخل هناك جنرال, ليس هناك طريق للعودة
    Usted no puede entrar ahí. Necesita una orden. Open Subtitles لايمكنك ان تذهب إلى هناك تحتاج الى تخويل
    No quiero entrar ahí, la conozco. Open Subtitles أنا لا أُريدُ الدُخُول هناك. انا أَعْرفُها.
    Lo sabe tan bien como yo. Nadie puede entrar ahí arriba. Open Subtitles انت تعرفين هذا مثلى لايمكن لأحد الدخول الى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more